• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      大眾性的網(wǎng)絡(luò)與大眾化的文化

      2012-02-16 00:50:39莉,朱
      唐山師范學(xué)院學(xué)報 2012年6期
      關(guān)鍵詞:辭典大眾文化含義

      李 莉,朱 平

      (1. 南京政治學(xué)院 軍隊政治工作學(xué)流動站,江蘇 南京 210009;2. 江蘇省軍區(qū) 預(yù)備役三團(tuán),江蘇 南通 221008)

      政治學(xué)法學(xué)研究

      大眾性的網(wǎng)絡(luò)與大眾化的文化

      李 莉1,朱 平2

      (1. 南京政治學(xué)院 軍隊政治工作學(xué)流動站,江蘇 南京 210009;2. 江蘇省軍區(qū) 預(yù)備役三團(tuán),江蘇 南通 221008)

      當(dāng)今世界已經(jīng)進(jìn)入了網(wǎng)絡(luò)時代,社會經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)與生活經(jīng)歷并發(fā)生了諸多變化。在網(wǎng)絡(luò)開辟的新的傳播渠道與交流空間中,只有正確認(rèn)識網(wǎng)絡(luò)的大眾性與文化的大眾化之間的關(guān)系,使網(wǎng)絡(luò)成為確立社會主義先進(jìn)文化主導(dǎo)地位過程中的積極、正向推動力,才能有效防范文化生成與發(fā)展過程中出現(xiàn)的媚俗化、庸俗化形象,才能使網(wǎng)絡(luò)真正成為推動社會主義先進(jìn)文化建設(shè)與發(fā)展的新力量,促進(jìn)國家綜合國力的有效提升。

      大眾性;網(wǎng)絡(luò);大眾文化

      大眾文化雖然使文化的受眾大為增加、表意更為通俗,卻由于其潛在的語義悖論性[1]反而造成了一些媚俗化、庸俗化的現(xiàn)象。社會上掀起的挖掘和利用網(wǎng)絡(luò)推進(jìn)先進(jìn)文化建設(shè)的熱潮,使網(wǎng)絡(luò)作為一種文化建設(shè)資源的優(yōu)勢,為新時期社會主義先進(jìn)文化生成發(fā)展提供了新的機(jī)遇。由網(wǎng)絡(luò)的大眾性而運用于社會主義先進(jìn)文化建設(shè),使解開這個悖論性成為可能。

      “大眾文化”是改革開放以后舶來的詞匯,并不是在我國本土文化內(nèi)部自然生成的。在語源意義上,“大眾文化”是對英語詞組“mass culture”采用直譯的方式形成的。因此,弄清英語“mass culture”一詞的確切含義是準(zhǔn)確理解“大眾文化”的重要前提。在《Longman Dictionary of Contemporary English》中,mass的基本含義是“a large amount of a substance, liquid, or gas, that does not have a clear shape”[2]。在《朗文當(dāng)代高級英語辭典(英英·英漢雙解)》版中,mass的基本含義是“a large good lump or pile without a clear shape”[3];在《朗文當(dāng)代高級英語辭典》中,mass的基本含義是“a quantity of matter or collection of things united into one body”[4]。查閱其他發(fā)行量較大的辭典,mass的基本含義就是大量的形狀不固定的物質(zhì),在這個基本含義的基礎(chǔ)上,引申出來的第二個詞義就是“大量;大數(shù)目”,也正是這個詞義的使用“the masses”即為“大眾;群眾”。特別是在《朗文當(dāng)代高級英語辭典》中,將the masses“群眾,平民”的含義作為與“大量”“人群”并列的第三個詞義。而在英語中,“mass culture”一詞出現(xiàn)的時間其實也不是很長,較早使用這一名詞的是法蘭克福學(xué)派代表人物霍克海默。而霍克海默是將“mass culture”作為“culture industry”的產(chǎn)物來理解的。在《啟蒙的辯證法》一書中,霍克海默認(rèn)為:“文化工業(yè)的每一個產(chǎn)品,都是經(jīng)濟(jì)上巨大機(jī)器的一個標(biāo)本,所有的人從一開始,在工作時,在休息時,只要他還在進(jìn)行呼吸,他就離不開這些產(chǎn)品。”[5]其中的意思顯而易見:文化工業(yè)作為一種文化形態(tài),不僅制造的文化產(chǎn)品產(chǎn)量巨大,而且受到這一文化形態(tài)影響的人數(shù)也是巨大的(以“群”計)。也許正是在這個意義上,“mass culture”才會被直譯為“大眾文化”的。

      但是,前文對mass的基本含義介紹中還隱含著一層意思,那就是“無狀”(without a clear shape),而正是因為“無狀”就導(dǎo)致了組成團(tuán)、塊、堆、群的各個物質(zhì)、元素或原子之間是松散的被捆綁在一起的。馬克思在對法國小農(nóng)進(jìn)行分析時說:“小農(nóng)人數(shù)眾多,他們的生活條件相同,但是彼此間并沒有發(fā)生多種多樣的關(guān)系。他們的生產(chǎn)方式不是使他們互相交往,而是使他們互相隔離。……他們……沒有多種多樣的發(fā)展,沒有各種不同的才能,沒有豐富的社會關(guān)系。……法國國民的廣大群眾,便是由一些同名數(shù)簡單相加形成的,好像一袋馬鍾署是由袋中的一個個馬鈴薯所集成的那樣?!麄儾荒艽碜约?,一定要別人來代表他們。他們的代表一定要同時是他們的主宰,是高高站在他們上面的權(quán)威,是不受限制的政府權(quán)力,這種權(quán)力保護(hù)他們不受其他階級侵犯,并從上面賜給他們雨水和陽光?!盵6]如果不考慮馬克思分析中的階級性,僅就其對社會結(jié)構(gòu)的描述而言,與“無狀”的團(tuán)、塊、堆、群中的各個物質(zhì)、元素或原子是何其相似!所以,就這一含義的“mass”以及“mass culture”來說,大眾文化不過是眾化了的文化——工業(yè)化生產(chǎn)方式的眾化、產(chǎn)品數(shù)量的眾化、受眾數(shù)量的眾化——而不是大眾的文化。

      果然,除了在辭典中將“許多;大量”的含義特別標(biāo)注為“informal”即非正式的英語用法之外,還在《朗文當(dāng)代高級英語辭典》與《歐亞最新實用英英、英漢雙解辭典》中發(fā)現(xiàn),在mass“大量;大數(shù)目”的詞義下,“the mass”的含義是“the greater part; the majority”即“大部分;大多數(shù)”;“the masses”的含義是“the lower classes of society; the working people; the common people”即“低層社會的人;勞工階級;大眾”[7]。可見,以語言之間相互交流的角度從字面意義上將“mass culture”翻譯為“大眾文化”是符合要求的,與此同時,卻由于它與漢語詞匯的重合造成其背后隱含的確切含義在被“大眾化”使用的過程中被忽略淡忘了。

      從前面的分析中不難看出,工業(yè)化生產(chǎn)方式與商業(yè)化運轉(zhuǎn)方式一方面是將生產(chǎn)了大眾文化的大眾、勞工階級作為大眾文化的主要或者主力消費群體,另一方面在將生產(chǎn)過程與消費過程連接在一起的時候卻使大眾文化失去了其應(yīng)有的大眾性。工業(yè)化的生產(chǎn)方式必然要求資本的投入與回報,而實現(xiàn)商品價值的商業(yè)化流通方式要求的是高資本回報率和資本周轉(zhuǎn)率。如果說以需求引導(dǎo)供給的市場機(jī)制需要生產(chǎn)者充分考察、發(fā)掘消費者現(xiàn)實與潛在的消費意愿,那么以“大眾”為對象提供的文化產(chǎn)品必然要符合他們的認(rèn)知能力與鑒賞能力、限于他們的支付能力與需求層次。如果要求這些已經(jīng)在機(jī)器旁、在生產(chǎn)線上勞碌的人們在離開了機(jī)器與生產(chǎn)線后去進(jìn)行會令他們茫然無措、缺少共鳴的文化消費,甚至是擠占正常的日?;旧钪С龅奈幕M,那么他們進(jìn)食的這份所謂文化饕餮盛宴或者會成為“食之無味,棄之可惜”的雞肋,或者會造成消化不良,引發(fā)一連串的不適反應(yīng)。從物質(zhì)需求與精神文化需求之間在層次上遞進(jìn)的差異性而言,工業(yè)化的文化需要以一定的支付能力或經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)為支撐,而大多數(shù)人在滿足日常生活需求之后的剩余仍然是比較有限的,那么“‘大眾’作為文化消費主體”這一前提本身還能成立嗎?而文化的工業(yè)化與商業(yè)化最終由預(yù)期利潤率決定所生產(chǎn)的產(chǎn)品,這些文化產(chǎn)品則是由文化資本投入者依據(jù)其自身對于大眾心理、想象與欲望的評判所選擇的具有可復(fù)制性高、可流通性廣、可接受性強(qiáng)等特點的部分。大眾進(jìn)行文化消費的對象并非真正完全意義上基于他們的需求,消費過程本身也是對掌握生產(chǎn)話語權(quán)的一種延伸。所以在大眾中的每一份子為大眾文化而歡欣鼓舞、熱血沸騰并全情投入之后,卻只能驀然地發(fā)現(xiàn)自己不過是參與了一場文化產(chǎn)品的制造過程,在這個過程還沒有完全開始的時候就決定好了的產(chǎn)品會是什么樣,在結(jié)束的時候依舊還是那個樣,并沒有因為有了他的參與而受到影響有所改變,或者這個生產(chǎn)制造過程就是要尋求盡可能多的人參與其中,最終兼顧每一個參與生產(chǎn)(同時亦是消費)者的意愿,卻又讓參與者面對這個似乎有又似乎全然沒有我你他的結(jié)局而無所適從。

      直譯的大眾文化的理想主義之處或許在于寄望盡可能地提高文化的普及率,有盡可能多的人接觸并接受某種文化形態(tài)或文化觀念。工業(yè)化的現(xiàn)實背景卻實際造成這樣的大眾文化并不能真實地反映大眾們的生活狀態(tài)與日常心態(tài),名義上具有的號召力雖然能夠在起初將大眾拉近,隨即卻是他們在對大眾文化的體驗中漸行漸遠(yuǎn)并失望地轉(zhuǎn)身而去。作為一種“以商品性作為前提、以技術(shù)性作為媒介、以娛樂性作為中心的文化類型”[8],大眾文化其實是精英化與小眾化的,大眾們則被隔離在了文化的大門之外。在這一假象的干擾影響下,社會主義主流文化的主導(dǎo)地位難以充分發(fā)揮出來,無法引導(dǎo)和制約包括大眾文化在內(nèi)的諸多非主流文化的發(fā)展方向,更不必說一些人就是以將西式的消費文化普及到我國社會各個階層為初衷而故意為之的了。作為一個具體的、歷史的范疇,大眾文化如果不能真實反映出社會大眾的生存境況,不能與我國現(xiàn)階段社會生產(chǎn)力水平保持一致,不能體現(xiàn)社會主義主流文化的意識形態(tài)屬性及其教化、啟發(fā)和激勵作用,就只能是消極地反作用于社會發(fā)展的精神體系。

      網(wǎng)絡(luò)從技術(shù)上說,就是分散的數(shù)字設(shè)備通過光纖、微波等傳輸介質(zhì)連接成一個系統(tǒng),實現(xiàn)信息互聯(lián)互通與資源共享。網(wǎng)絡(luò)的崛起與發(fā)展不僅使其承載的虛擬數(shù)據(jù)無限擴(kuò)容,也使現(xiàn)實的信息資源共享重彩紛呈,由此在技術(shù)變革中隨行著文化范式的變遷,呈現(xiàn)出內(nèi)容無限性、交流即時性、傳播高速性、觸媒普遍性等一些新特點。通過接入網(wǎng)絡(luò)的數(shù)字設(shè)備,使用一定的計算機(jī)運行程序,借助于公眾網(wǎng)站了解即時新聞、查找資料、收聽觀看音頻視頻。一個成熟的網(wǎng)站所包含的信息幾乎達(dá)到無限值,而若干網(wǎng)站在網(wǎng)絡(luò)商務(wù)運作模式的影響下成為合作伙伴,無疑將這個“無限”所能容納的數(shù)量與質(zhì)量、時間與空間拓展到了任何人可以想象的空間之外。適應(yīng)這種無限性需要,計算機(jī)中央處理器也以幾何級數(shù)持續(xù)升級擴(kuò)容、提速瘦身,推動著網(wǎng)絡(luò)用戶數(shù)量的幾何級增長、運用網(wǎng)絡(luò)能力的不斷成熟和使用網(wǎng)絡(luò)依賴度的日漸加深。同傳統(tǒng)的電視、廣播、報刊等傳播方式相比較,網(wǎng)絡(luò)無疑能夠更為直接地到達(dá)用戶并與之形成互動交流,能夠更為頻繁地向用戶投送信息,也擁有更為廣泛的接收者和參與者,具有更為典型的大眾性。

      網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn)與發(fā)展深刻地影響著人們的生產(chǎn)方式、思維方式和生活方式,并在與網(wǎng)絡(luò)的交互作用中將其活動理解為一種文化形態(tài)。無論是站在網(wǎng)絡(luò)中認(rèn)識文化,還是立足文化來看網(wǎng)絡(luò),都不能否認(rèn)網(wǎng)絡(luò)的開放性、即時性與擴(kuò)展性。這意味著網(wǎng)絡(luò)不僅包容了眾多的參與者,更取消了他們受到的年齡、學(xué)歷、收入、階層等差異,每一個人都處于完全平等的地位,更為自由、即時、充分地表達(dá)出各層次群體的聲音,從而為每個人最大限度地發(fā)揮和滿足其個性創(chuàng)造了條件。海德格爾認(rèn)為,“文化就是通過維護(hù)人類的至高財富來實現(xiàn)最高價值”[9]。當(dāng)網(wǎng)絡(luò)通過不斷降低現(xiàn)實的技術(shù)條件門檻增強(qiáng)虛擬空間的吸引力,而群體在網(wǎng)絡(luò)空間中的集聚效應(yīng)不斷強(qiáng)化個人對網(wǎng)絡(luò)的追逐與參與,帶著文化烙印的網(wǎng)絡(luò)不僅呈現(xiàn)出衡量人類社會進(jìn)步的價值性,更體現(xiàn)出人類追求民主與自由的終極理想所在。這恰恰為大眾抵御精英們憑借資本優(yōu)勢與認(rèn)知優(yōu)勢侵蝕其真實意思表達(dá)提供了基石。在網(wǎng)絡(luò)對個人產(chǎn)生巨大的影響力和更為普及的適用性的同時,個體也借助于網(wǎng)絡(luò)這個平臺產(chǎn)生著影響。網(wǎng)絡(luò)的大眾性與個性化之間看似矛盾的關(guān)系卻正是解開大眾文化語義悖論性的扣子,使得大眾文化具有了真正意義的“大眾性”。

      [1]范玉剛.大眾:概念的流動性與大眾文化語義的悖論性[J].人文雜志,2011:110.

      [2]Longman Dictionary of Contemporary English[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1997:879.

      [3]艾迪生·維斯理,朗文出版公司辭典部.朱原,等譯.朗文當(dāng)代高級英語辭典(英英·英漢雙解)[M].北京:商務(wù)印書館,艾迪生·維斯理·朗文出版社中國有限公司,2002:934.

      [4]朗文當(dāng)代高級英語辭典[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004:1207.

      [5]霍克海默,阿多爾諾.啟蒙的辯證法[M].重慶:重慶出版社,1990:118.

      [6]馬克思恩格斯選集(第一卷)[M].北京:人民出版社,1995:677-678.

      [7]顏元叔,主編.歐亞最新實用英英,英漢雙解辭典[M].臺北:歐亞書局印行出版社,1967:1009.

      [8]孫仁歌.頻頻“越位”的大眾文化——讀《關(guān)于20世紀(jì)文化遺產(chǎn)的反省》[N].軍工報,2000-07-01.

      [9]海德格爾.孫周興,譯.世界圖像的時代[A].海德格爾選集(下)[C].上海:上海三聯(lián)出版社,1996:886.

      (責(zé)任編輯、校對:韓立娟)

      The Public Network and Mass Culture

      LI Li1, ZHU Ping2
      (1. The People’s Liberation Army’s Political Academy of Nanjing, Nanjing 210009, China; 2. The Jiangsu Province Division of the People’s Liberation Army, Nantong 221008, China)

      The World has been in the era of the network. The society has experienced and undergone many changes in economy and people’s life. In the space created by network where people exchange their information and communicate, only if the relationship between the public of the network and mass culture has been recognized correctly, should the network be the positive and active force in the process of the construction of the socialism advanced culture to prevent the growth and development of mass culture from vulgarizing and fawning on customs and to efficiently promote the comprehensive national strength.

      the publicity; the network; mass culture

      G206.3

      A

      1009-9115(2012)06-0074-03

      2012-06-02

      李莉(1977-),女,甘肅民勤人,博士后研究人員,講師,研究方向思想政治教育。

      猜你喜歡
      辭典大眾文化含義
      Union Jack的含義和由來
      英語世界(2022年9期)2022-10-18 01:11:46
      中國當(dāng)代大眾文化的觀察與反思
      中國社會現(xiàn)代轉(zhuǎn)型與大眾文化的內(nèi)在邏輯
      亞魯辭典
      散文詩(2017年22期)2017-06-09 07:55:33
      2017年2期《IQ辭典》答案
      2017年1期《IQ辭典》答案
      2016年12期《IQ辭典》答案
      當(dāng)前大眾文化審丑異化的批判性解讀
      虛榮的真正含義
      氣排球的大眾文化屬性探析
      丽江市| 花垣县| 威海市| 渭源县| 黔东| 桂林市| 旺苍县| 定安县| 新竹市| 揭阳市| 衡阳市| 西青区| 青海省| 庆云县| 广灵县| 富裕县| 连江县| 平安县| 冷水江市| 云安县| 剑阁县| 红安县| 惠水县| 建始县| 巫溪县| 白河县| 富宁县| 庆元县| 彰化市| 望城县| 长兴县| 景宁| 吴川市| 浮山县| 巴塘县| 沭阳县| 无极县| 吉首市| 平罗县| 莆田市| 微山县|