李 翔
(河南科技學院體育學院,河南新鄉(xiāng)453000)
21世紀是信息時代,作為信息和文化的載體的語言,特別是英語,在世界經濟文化全球化的進程中起著重要的作用。隨著經濟全球化、教育國際化的發(fā)展趨勢,我國迫切需要既掌握專業(yè)知識又懂專業(yè)外語的高素質復合型人才。近年來我國的大中小學校雙語教學的熱潮正在蓬勃興起,對于大學來說,時代要求我們培養(yǎng)的人才更具有國際視野和國際競爭力,各高校已越來越認識到開展雙語教學的迫切性和重要性,大力提倡雙語教學,培養(yǎng)能熟練說、寫英文的專業(yè)人才,并切實采取措施鼓勵和推進雙語教學。教育部[2001]4號文件中提出,本科教學要創(chuàng)造條件使用英語等外語進行公共課和專業(yè)課教學,這對于我國高等學校廣大教師來說,既是新生事物,更是一大挑戰(zhàn)。加強各專業(yè)的雙語教學研究,實施雙語教學,是我國高校推行教學改革所面臨的迫切任務。
以普通高校體育院系體育專業(yè)課教學為研究對象。
1.2.1 文獻資料法 查閱了教育學、語言學、管理學、心理學等文獻以及中國期刊網等網上資料,作為本研究的理論基礎。
1.2.2 專家訪談法 對多所學校的語言學專家及資深教務處長進行訪談,就雙語教學的性質及實施雙語教學的課堂控制等問題進行了專題探討。
1.2.3 邏輯分析法 運用歸納、演繹、類比等邏輯分析方法,對各種信息進行較為深入的探討和分析,并論證了有關結論與建議。
經過調查,在教學過程中,經常發(fā)現(xiàn)體育專業(yè)的本科生,甚至研究生,檢索體育專業(yè)文獻的能力很弱,其中一個主要的原因就在于學生的專業(yè)外語水平相對較低,而外文檢索是論文寫作或專業(yè)研究中必不可少的,只有具備了較強的專業(yè)外語能力,才能了解和掌握當今世界體育專業(yè)發(fā)展的最新動態(tài),才能形成較好的研究成果。
隨著雙語教學在中、小學教育中的興起,高等院校的體育專業(yè)擔當著為中、小學培養(yǎng)能進行體育雙語教學合格師資培養(yǎng)的重任。體育專業(yè)的雙語教學,既能適應當前中國興起的雙語教學對雙語師資的迫切需求,同時又符合國家對體育教育學生的培養(yǎng)定位,提高了高等院校體育專業(yè)學生可持續(xù)發(fā)展的綜合素質,增強他們在就業(yè)市場中的競爭實力,也增強高等院校的市場競爭力。
目前我國高校的體育專業(yè)的教材中有相當一部分內容陳舊,與國外著名體育高校的名牌課程教材有較大差距,在教學內容、課程體系等方面與國外一流大學的體育專業(yè)也存在溝通與交流的不足,適當引進和借鑒國外名牌大學的原版教材,靈活借鑒其教法,采用雙語教學,無疑是一條捷徑。
隨著體育國際交流的日益頻繁,我國承擔的大型體育賽事和體育活動也日益增多,這預示著體育院系的畢業(yè)生參與這些社會工作的機會也越來越多。英語是學生能夠參與這些社會工作的條件之一,這也使學生具有學習英語的明確方向和潛在動力,促使他們積極參與雙語教學活動,學習地道的體育專業(yè)英語。
體育專業(yè)教學包括以傳授體育基本技術和基本技能為主的專業(yè)技術課(稱為術科)和以傳授相關體育理論知識為主的專業(yè)理論課(稱為學科)兩類,其組織教學的過程具有十分直觀且豐富的肢體動作性語言和情景性語言。學生可以借助于教師的表情、手勢、姿態(tài)或借助于對自身動作和身體練習的感悟,來深刻體會英語術語的涵義。例如:Look、Listen、Come、Go、Stop 等等。同時,體育雙語教學中,通過講解、帶操、擔任教師或者教練角色等一些直觀形象的教學活動,可提供真實的英語語言環(huán)境,而且體育教學的情景是動態(tài)變化的,英語語言、詞匯與體育課的情景和技術動作緊密相連,加之學生在練習過程中身、口、眼、耳、意合一,所以建立的神經聯(lián)系十分牢固難以忘記,這些都有利于學生英語語言實踐能力的培養(yǎng)。
英語學習在很大程度上是一種技能的學習,技能水平高低與技能熟練程度密不可分,要想達到一定的熟練程度,就得有練習時間和環(huán)境作充分保證。英語雙語教學不僅要培養(yǎng)學生的聽、說、讀、寫能力,還要培養(yǎng)學生用英語進行思維的能力,練習時間的長短、練習環(huán)境的優(yōu)劣都直接影響到學生運用英語的熟練程度。體育的廣泛性為學生提供了時間和環(huán)境保證。而且,體育專業(yè)的教學過程采用多種教學策略和教學方法,創(chuàng)造了活躍的教學情境,使師生處于平等的地位,同時也有助于改變教師個體對學生群體的單一傳輸模式,實現(xiàn)教師與學生群體、學生個體與學生個體、學生個體與學生群體、學生群體與學生群體之間的多向交流,這樣可以彌補雙語教學所要求的現(xiàn)代化辦學條件的不足。
體育教學中,體育英語的口令、指揮用語、提示性用語、體育動作術語以及裁判規(guī)則等用語中使用了大量的祈使句,常用簡單句或單個的詞來描述動作,表達一個完整的意思。例如:Look at me、Follow me、Let's go、Have a rest等等,這些簡單的祈使句發(fā)音特殊,使用條件特殊,語言運用簡練、靈活,同一組動作行為可有從簡單到復雜多種表達方式,且每種表達方式簡潔明了,信號刺激強,能大大降低學生理解英語語言的難度,使學生學習快捷,理解準確,記憶牢固。因此,學生通過接受術科雙語教學,自然能領悟和掌握體育專業(yè)英語的特點。
簡單的動作,簡單的技術,簡單的動作組合,簡單的技術組合,在使用英語語言來進行描述時,英語語言的運用就相對簡單,學生學習、領會、記憶、運用就相對容易,這與漸進式的雙語教學原則相吻合。因此,在教學過程中,教師從最簡單的術語、最簡單的動作、最簡單的要領描述開始教學,隨著學生理解程度的加深來安排學習內容,使學生的技能學習與對語言的理解相協(xié)調,從而互相促進,起到互動的作用。
既然雙語教學有著巨大的價值,而理論上分析又是可行的,為什么事實上我省進行雙語教學的體育院系數(shù)量仍然非常少,問題主要出在哪里?筆者分析認為主要存在以下方面:
正如前面所分析的,盡管人們已經認識到學科教學可以交叉融合,但還是有許多人會認為,外語就應該在外語課上學,與別的學科是沒有關系的,各學科有各自的教學內容,理應互不侵犯。這都會對開展雙語教學嘗試的教師造成一定的心理壓力,使之產生顧慮,從而阻礙體育專業(yè)理論課教師使用雙語進行教學。
藝高人膽大,如果一名體育專業(yè)的教師對自己的外語能力確實很有把握,那么他的顧慮就會少得多,就會很有自信。而在想嘗試雙語教學的教師中,有一部分教師自身的英語基礎確實比較薄弱,這是一個不利因素。因此體育專業(yè)雙語教學的普及開設還有待時日,但不妨礙有條件的院校和有能力的教師先行開設。
學生的基本素質如何,也是影響雙語教學能否開展的很重要的因素。體育教育專業(yè)的學生英語基礎相對差一些,這需要在雙語教中充分激發(fā)學生的興趣,掌握好循序漸進的原則,并讓學生認識到作為體育工作者具有良好外語水平的重要性,只有這樣雙語教學才能取得較好的效果。
目前,我國還沒有一套比較完善的開展體育專業(yè)雙語教學的方法,要開展雙語教學只能靠教師的嘗試和摸索。由于缺少行之有效的方法,教師很難在短時期內取得明顯的收效,卻需要投入大量的時間和精力,有時又與自己其他方面的工作沖突,所以真正肯于投入精力嘗試雙語教學的人比有此想法的人少得多。但隨著體育專業(yè)雙語教學開設點的形成,自然會給其他教師以壓力和動力,將最終促進體育專業(yè)理論課雙語教學面的形成。
雖然體育專業(yè)開展雙語教學面臨著一些困難,但多所高校的體育院系已具備或開始嘗試雙語教學的教學管理模式,為使雙語教學在我省高校體育專業(yè)得到更好的開展,作者認為可從以下幾個方面著手:
在國外,從上世紀60年代起就開始了體育學科的雙語教學,近期采用的體育專業(yè)雙語教學模式基本上有三種:
(1)“完全浸沒”式(Immersion Model)。在使用這種模式的學校中,體育專業(yè)課程全部用目標語進行教學。
(2)“雙語過渡”式(Transitional Bilingual Model)。在這種模式中,為了不使學生學習學科知識受到影響,教師在教授時適當使用母語,同時也努力促進學生的目標語逐漸過關。
(3)“維持母語”式(Maintenance Model)。這種模式強調在學習應用目標語的同時,以母語來維持和交流。
在目前條件下,第二種“雙語過渡”模式應是普通高校體育專業(yè)實施雙語教學的主要模式,這樣既能保證完成體育學科的教學任務,同時又讓學生接觸、學習了相關的體育專用詞匯、句型等,能大大激發(fā)學生學習英語的熱情,達到塑造英語習得環(huán)境的目的。
考慮到我國普通高校體育院系的實際情況和師生英語水平的差異,雙語教學不能搞一刀切,建議采用多種模式。學生基礎較好的學??刹捎谩巴耆]”式教學模式,完全使用外語教學,使用外文原版教材,教師全部用外語講授,學生用外語回答問題。學生基礎一般或較差的學校則可采“雙語過渡”式教學模式,如使用外文原版教材,教師用英漢雙語進行授課等等。
選擇教材時一定要因地制宜,因人而異,要適合教師和學生的英語水平,堅持適用性、實用性原則。
針對普通高校體育院系師生英語基礎薄弱、參差不齊的特點,可從以下途徑有效地提高其英語水平。
首先,從思想上讓他們認識到掌握英語知識的重要性,認識到雙語教學的目的、作用。
其次,對那些想把英語學好,又苦于不能提高的學生要加以幫助,可以通過開英語派對、組織外語優(yōu)秀學生介紹學習英語心得、與外語學院組織“一助一”的外語互助活動等方法提高學生的英語水平。
對教師而言,更要充分認識到雙語教學的必要性和重要性,認識到盡快提高自身的英語水平是使用英文教材和英語授課的關鍵。授課教師在雙語教學過程中,應主動與學生進行交流,不斷地摸索、總結教學經驗。教師自己可利用業(yè)余時間抓緊自學,有條件的教師可利用假期去英語培訓學校深造。學校也應采取切實有效的措施,有計劃、分批地開設外語培訓課,提高教師的英語水平。
在雙語教學過程中要求堅持看、聽、做、說同步原則,即“觀察時動口,耳聽時練習動作,動作練習時伴隨英語語言的提示”。在同一教學過程中,保證學生聽、看、說、做四者同步進行,既加深對技術動作要領的理解,又具有良好的語言強化練習作用。
雙語教學是隨著國際交流和世界經濟一體化發(fā)展的需要而蓬勃發(fā)展起來的一種教學模式,它既代表了教育國際化的發(fā)展方向,又是實現(xiàn)國際化教育的有效途徑。高校體育院系應根據(jù)自身特點,盡快制定相關政策,特別是要協(xié)調好學生、教師和教學改革三方面在雙語教學中的關系,使它們協(xié)同配合,共同發(fā)展,使雙語教學不斷走向成熟,為競技體育和體育科研造就國際雙語人才。
[1]馬軍.國外體育教學探討[J].體育科技,1998(3):32.
[2]李良剛.體育課雙語教學研究[J].體育學刊,2001(4):101~103.
[3]杜承南.雙語教學縱橫談[J].重慶大學學報,2002(1):90~91.
[4]陳玉玲.體育專業(yè)大學英語教學對策研究[J].體育學刊,2001(3):114~116.
[5]劉天辰.關于雙語教學的幾點思考[J].科學教育,2002(2):26~27.
[6]呂良環(huán).雙語教學探析[J].全球教育展望,2001(4):67~69.
[7]朱勇,等.雙語教學在學校體育課程中的運用[J].江西教育科研,2004(12):44 ~45.