• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      論水仙花《春香夫人及其他作品》中的“大同”社會(huì)理想建構(gòu)*

      2012-01-29 19:11:10黎會(huì)華
      關(guān)鍵詞:帕特水仙花種族

      黎會(huì)華

      (浙江師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,浙江 金華 321004)

      水仙花(Sui Sin Far,1865-1914)原名伊迪絲·莫德·伊頓(Edith Maude Eaton),是第一位用英語(yǔ)創(chuàng)作的北美華裔作家,公認(rèn)的北美亞裔文學(xué)的先驅(qū)。在北美排華氣焰甚囂塵上的時(shí)代,在“黃禍”文學(xué)猖獗、華人形象被嚴(yán)重歪曲丑化的文化氛圍中,水仙花雖然只有一半中國(guó)血統(tǒng),卻堅(jiān)持塑造充滿人性的華人形象,在族性差異和人類共性方面找到了平衡,睿智地挑戰(zhàn)了當(dāng)時(shí)一個(gè)龐大的丑化華人的認(rèn)知和書寫系統(tǒng),真實(shí)地展示了一個(gè)被美國(guó)主流作家忽略并歪曲了的華裔生存世界,成為“失語(yǔ)”的華人群體的代言人。她并不避諱華人身上的人性缺點(diǎn),而是將其看作是人類共有的缺陷,強(qiáng)調(diào)人類普世價(jià)值觀,提出“只有整個(gè)世界成為一家人的世界,人與人之間才能看得更清晰、聽得更分明”、[1]224“個(gè)體重于種族”[1]230等遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越北美主流文化“歸化”話語(yǔ)內(nèi)涵的理念,藝術(shù)地建構(gòu)了以“人性歸一”理念為核心,以“世界一家人”為形式的、種族平等與和諧的“大同”理想社會(huì)。本文試圖以水仙花的《春香夫人及其他作品》為研究對(duì)象,從她的創(chuàng)作手法入手,從排他性區(qū)別的思維模式的解構(gòu)和包容性區(qū)別的思維模式的建構(gòu)兩個(gè)方面,探討水仙花的“人性歸一”的大同社會(huì)理想的構(gòu)建。

      一、排他性區(qū)別的思維模式的解構(gòu)

      在水仙花所處的時(shí)代,排他性區(qū)別的思維模式是歐洲白人認(rèn)識(shí)自身和其他種族之間區(qū)別的思維模式,實(shí)質(zhì)上是種族二元對(duì)立的思維模式。換言之,它對(duì)少數(shù)族群的認(rèn)識(shí)立足于他們與白人相比是什么。在白人/非白人的二元對(duì)立的思維模式中,白人處于優(yōu)越和特權(quán)的地位,由此確立白色人種對(duì)有色人種的種族歧視意識(shí),其目的是建構(gòu)和維系統(tǒng)治與被統(tǒng)治的族群關(guān)系,確保以白人為中心的等級(jí)秩序,這種種族主義的思想意識(shí)即種族中心主義(ethnocentrism),亦稱民族中心主義。美國(guó)社會(huì)學(xué)家威廉·格哈姆·蘇默(William Graham Summer,1940)對(duì)這一概念曾做過(guò)詳細(xì)的解釋,認(rèn)為它是指“某個(gè)民族把自己當(dāng)作世界中心,把本民族的文化當(dāng)做對(duì)待其他民族的參照系;它以自己的文化標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量其他民族的行為,并把自己與其他文化隔離開來(lái)”。[2]歐洲白人自視優(yōu)越于其他少數(shù)有色人種,由此產(chǎn)生的優(yōu)越感,使他們認(rèn)為自己的價(jià)值觀、社會(huì)規(guī)范、語(yǔ)言規(guī)則等更加先進(jìn)、文明、更加準(zhǔn)確,因而要把同化其他“低等的”民族為己任。主流社會(huì)通過(guò)種族中心主義意識(shí)形態(tài)的灌輸,使有色的少數(shù)人種非人化、野蠻化、非文明化或低等化,其目的是使“白人永遠(yuǎn)處于權(quán)力的頂端并為所欲為”。[3]

      不僅如此,19世紀(jì)末20世紀(jì)初盛行的科學(xué)種族論(scientific racialism)主張每個(gè)人種的遺傳類型決定其能力、態(tài)度或秉性。換言之,種族特征由基因決定?;诜N族基因模式的種族本質(zhì)主義把不可改變的遺傳差異自然化(naturalize),種族的差異近乎于物種之間的差異。表現(xiàn)在社會(huì)政治實(shí)踐和政策上的不平等對(duì)待,理由是,“由于人自然歸屬不同價(jià)值的種族(‘進(jìn)化度’不同),價(jià)值不同,應(yīng)當(dāng)以不同的態(tài)度對(duì)待他們”。[4]在更廣泛的意義上,生物學(xué)的因素和文化的因素相聯(lián)系,人類種族之間固有的差異遵循進(jìn)化原則。通過(guò)這個(gè)模式,文明被概念化,即從較低級(jí)的野蠻狀態(tài)不斷提升到較高級(jí)的文明狀態(tài)。因此在這種話語(yǔ)中,種族和文明是可以互換的,即一個(gè)種族,一種文明;一個(gè)種族,一種文化??茖W(xué)種族論為有色人種的認(rèn)知能力無(wú)法達(dá)到主流白人定義的美國(guó)文化和文明的標(biāo)準(zhǔn)提供了偽科學(xué)的理論基礎(chǔ)。就美國(guó)華人而言,主流社會(huì)通過(guò)對(duì)意識(shí)形態(tài)國(guó)家機(jī)器的操縱,以種族中心霸權(quán)話語(yǔ)把華人他者化為“黃禍”、“危險(xiǎn)分子”、“不可同化的”異族,或“野蠻的亞洲人”;在文學(xué)作品中,美國(guó)白人作家把華人塑造為鴉片煙鬼、妓女、騙子、屠夫、狡猾的惡棍等負(fù)面形象,他們利用文學(xué)和文化操縱,把對(duì)華人的偏見定型化,致使“黃禍”蔓延,為“種族主義、分割政策、排外政策張目”。[5]在社會(huì)政治實(shí)踐上,主流社會(huì)把偏見和歧視作為合理的理由排斥亞洲人,并通過(guò)立法使其合法化,成為制度化的種族主義。19世紀(jì)70年代美國(guó)有半數(shù)州立法禁止白人與華人通婚;1882年美國(guó)國(guó)會(huì)通過(guò)《排華法案》,明確規(guī)定只有少數(shù)中國(guó)商人、游客、外交官、教師和學(xué)生能進(jìn)入美國(guó),對(duì)已經(jīng)移居美國(guó)的華人,拒絕授予他們公民身份。這個(gè)法案直到1943年才取締。

      在這樣的歷史和文化背景下,水仙花不僅深刻洞察了美國(guó)社會(huì)意識(shí)形態(tài)和社會(huì)制度中存在的種族主義,而且作為歐亞混血,她也親歷了華人所遭受的種族歧視,她希望借助作為“公共行為干涉地位”的“具體的烏托邦”故事,①直擊美國(guó)社會(huì)的種族和文化問(wèn)題,催生國(guó)民思維方式的變革,使他們“以一種新的方式觀察他們生活的世界”,[6]來(lái)切實(shí)改變?nèi)A人的生存狀態(tài)。水仙花的創(chuàng)作從人性的角度出發(fā),在許多故事中,聚焦華人家庭和孩子,通過(guò)白人剝奪華人孩子、拆散其家庭的故事,揭露不公正的移民限制、歧視性的法律和官僚制度以及白人優(yōu)越的社會(huì)意識(shí)形態(tài)對(duì)華人造成的傷害,以便使其白人讀者聚焦種族中心主義的體系/結(jié)構(gòu),從而解構(gòu)排他性區(qū)別的思維模式,消解種族二元對(duì)立意識(shí)?!对谧杂蓢?guó)度》中,水仙花把排華法案作為故事的背景,講述美國(guó)華人夫婦兩歲的兒子因?yàn)樵谥袊?guó)出生,“沒(méi)有任何準(zhǔn)許他入境的證明”,②[1]94被海關(guān)官員扣押,送進(jìn)了教會(huì)托兒所長(zhǎng)達(dá)十個(gè)月之久的故事。讀者看到的是,孤寂無(wú)助的華人夫婦為獲得美國(guó)政府放行兒子的許可,他們求助白人律師,結(jié)果被訛詐包括祖?zhèn)髦閷氃趦?nèi)的所有積蓄。當(dāng)十個(gè)月后最終拿到放行許可,母親與兒子相見,兒子卻成了只會(huì)講英語(yǔ),不認(rèn)識(shí)母親的Kim,見到母親,嚇得躲在女教士的身后,大喊“走開,走開!”。[1]101這個(gè)結(jié)局與華人丈夫堅(jiān)信的“沒(méi)有任何法律會(huì)讓孩子離開母親”[1]96形成鮮明對(duì)照。讀者能夠感受到,“在自由國(guó)度”的美國(guó),政府卻用法律強(qiáng)行剝奪華人家庭的孩子,剝離其父母的語(yǔ)言和文化,最終使他和親生母親成為陌生人。由此,水仙花不僅“一針見血地揭露了當(dāng)時(shí)美國(guó)社會(huì)制度化的排華種族主義之害”,[7]而且這樣的故事結(jié)局有助于使其白人讀者認(rèn)識(shí)到種族霸權(quán)法律對(duì)人性的踐踏,質(zhì)疑排華法案的正確性;同時(shí)有助于喚起他們對(duì)華人的同情之心,進(jìn)而消解種族二元對(duì)立意識(shí)。

      在其小說(shuō)創(chuàng)作中,水仙花還展現(xiàn)白人優(yōu)越意識(shí)所表現(xiàn)的文化霸權(quán)同樣拆散華人家庭,以此揭示種族歧視和偏見的中心癥結(jié)。小說(shuō)《一個(gè)男兒身的中國(guó)“女孩兒”》(下稱《一個(gè)男兒》)與《帕特與潘》通過(guò)聚焦白人文化霸權(quán)實(shí)踐者——白人傳教士-教師——拆散華人家庭的故事,揭露并批判種族中心霸權(quán)主義對(duì)人性的戕害?!兑粋€(gè)男兒》把文化“誤解”作為故事的情節(jié),闡明白人優(yōu)越意識(shí)付諸實(shí)踐的結(jié)果加深了種族之間的隔閡、偏見和對(duì)立。白人教師梅森小姐從自己的觀點(diǎn)出發(fā),認(rèn)為苦云的父親對(duì)孩子不負(fù)責(zé)任,對(duì)苦云調(diào)皮搗蛋、逃學(xué)、愛(ài)“和小男孩打鬧”等不符合女孩子的行為聽之任之,不能正確地?fù)狃B(yǎng)孩子并盡父親職責(zé)。因此,梅森小姐決定“解救”苦云。她聯(lián)系“防止虐待兒童協(xié)會(huì)”會(huì)長(zhǎng)、“救助之家”女舍監(jiān)和最有影響力的牧師們,使他們關(guān)注苦云事件。通過(guò)她的“努力”,美國(guó)兒童管理的各個(gè)組織都對(duì)這個(gè)華人家庭施壓,結(jié)果,州最高法院判決剝奪苦云父親的監(jiān)護(hù)權(quán),把苦云送往“舊金山華人女孩之家”。[1]157-158但是故事并未就此結(jié)束,水仙花用了很多筆墨描寫唐人街華人對(duì)梅森小姐的“好心”的反應(yīng):他們不再對(duì)她友好,學(xué)校24名學(xué)生僅剩下4人,以此說(shuō)明梅森小姐對(duì)華人的傷害。故事結(jié)尾處揭示,苦云其實(shí)是個(gè)男孩兒,他父親在幾個(gè)兒子相繼夭折之后認(rèn)為,鬼喜歡男孩所以帶走了他的兒子們,為了保住最后的兒子苦云不被鬼帶走,才把他打扮成女孩。水仙花用“鬼”奪子的故事,使讀者認(rèn)識(shí)到,梅森小姐的“好心”之舉如同奪走苦云哥哥們的陰鬼一樣具有殺傷力。梅森小姐自以為是的“拯救行動(dòng)”其實(shí)是把白人的文化觀強(qiáng)加給華人。她的好心“解救”之舉,實(shí)質(zhì)是她內(nèi)心白人優(yōu)越性思想的外露與闡發(fā),卻完全忽略了此舉對(duì)華人家庭的破壞。水仙花用華人家庭差點(diǎn)被白人的“好心”拆散的故事,使讀者感受到白人文化霸權(quán)實(shí)踐者違背人性的行為,從而有助于白人讀者反思自己的優(yōu)越性?!杜撂嘏c潘》也是白人傳教士-教師“奪子”拆散華人家庭的故事,不同的是,這是個(gè)種族混合家庭。白人小男孩帕特在母親去世后,被一對(duì)好心的華人夫婦收養(yǎng)。他生長(zhǎng)在唐人街,講漢語(yǔ),與華裔妹妹潘一起長(zhǎng)大。有一天,白人傳教士-教師哈里森路過(guò)唐人街,發(fā)現(xiàn)“一個(gè)白人男孩在美國(guó)只會(huì)講漢話”,大為震驚,她想方設(shè)法讓帕特上學(xué),學(xué)習(xí)“自己祖先的語(yǔ)言”英語(yǔ),因?yàn)樵谒磥?lái),“一個(gè)白人男孩兒成長(zhǎng)為華人不可思議”,[1]161后來(lái)又把他“救”出唐人街,交給白人夫婦收養(yǎng)。促使哈森里采取“拯救”帕特脫離華人文化的行動(dòng),最終把帕特同華人家庭隔離的動(dòng)機(jī),是她“根深蒂固”的白人至上的思想意識(shí)。在她的信念中,華人文化是低等、落后的,具有異教性與危險(xiǎn)性。她那蠻橫、霸道和自我中心的文化觀念是強(qiáng)烈的文化霸權(quán)主義的具象,也是水仙花時(shí)代大多數(shù)讀者所屬的主流白人文化的種族主義的反映。

      另一方面,水仙花通過(guò)對(duì)照帕特在華人家庭和被白人家庭收養(yǎng)后與潘之間關(guān)系的變化,闡明種族歧視和偏見是社會(huì)和教育共同建構(gòu)的。故事以帕特和潘相擁躺在唐人街一個(gè)神廟酣然入睡開始,到帕特強(qiáng)行被白人家庭收養(yǎng)前,兩個(gè)孩子兩小無(wú)猜,親密無(wú)間。當(dāng)帕特面對(duì)“你是白人”必須離開唐人街、離開家時(shí),他哭喊著“我也是華人”,潘也喊道“他是華人”。[1]164孩子之間沒(méi)有種族意識(shí),是“一家人”的兄妹。但是,在故事結(jié)尾,帕特被白人家庭收養(yǎng)一年后,與潘第一次在街上相遇,他們的關(guān)系變得生疏了。又一次在回家的路上,帕特聽到潘興奮的聲音招呼自己,但在同伴的譏笑中,他對(duì)潘喊道,“離我遠(yuǎn)點(diǎn)兒”!潘悲哀地認(rèn)識(shí)到,“他不再是華人了”。[1]166帕特從天真善良的“華人”變成充滿歧視和偏見的白人表明,“種族偏見是社會(huì)與環(huán)境共同作用的產(chǎn)物,導(dǎo)致人們成為種族主義者的并非基因,而是教育的結(jié)果”。[7]

      在這兩個(gè)故事中,拆散華人家庭、奪走他們孩子的都是白人傳教士-教師。水仙花運(yùn)用白人傳教士-教師的形象旨在表明,種族中心主義,以及由此導(dǎo)致的種族偏見是由教育者、宗教人士共同實(shí)踐的結(jié)果。白人傳教士-教師的行為不僅反映了她們個(gè)人的白人至上信念,也反映了當(dāng)時(shí)美國(guó)主流社會(huì)種族中心主義的意識(shí)形態(tài)本質(zhì)。這兩個(gè)故事中所描述的學(xué)校不過(guò)是培養(yǎng)孩子進(jìn)入美國(guó)種族等級(jí)制度的首要場(chǎng)所而已,也是白人種族偏見產(chǎn)生體制影響的場(chǎng)所,即意識(shí)形態(tài)國(guó)家機(jī)器發(fā)生作用的場(chǎng)所?!兑粋€(gè)男兒》中,教師通過(guò)學(xué)校和其它權(quán)力機(jī)構(gòu),對(duì)華人實(shí)施強(qiáng)制同化。而《帕特與潘》的故事則強(qiáng)調(diào)的是,種族偏見和白人優(yōu)越的信念是通過(guò)學(xué)校灌輸?shù)?種族隔離的藩籬是通過(guò)白人傳教士-教師構(gòu)筑的。梅森小姐對(duì)苦云的“保護(hù)”、哈里森對(duì)帕特的“拯救”,都基于她們堅(jiān)持的白人至上的信念:白人文明的優(yōu)越性、華人文化和華人種族的劣等愚昧與危險(xiǎn)性;她們以道德進(jìn)步的名義,以文化優(yōu)越的名義,強(qiáng)行把華人與美國(guó)白人隔離開來(lái)。在這種先入為主信念的支撐下,她們?nèi)绾尾拍芸吹饺A人古老文化遺產(chǎn)的輝煌?更談不上主動(dòng)與之對(duì)話交流的可能了。但水仙花對(duì)兩位白人傳教士-教師的塑造有所不同。梅森最后對(duì)自己的錯(cuò)誤有所認(rèn)識(shí),她最后反思自己,認(rèn)為自己的行為如同帶走苦云哥哥們的魔鬼。她對(duì)苦云說(shuō):“你父親把你打扮成女孩,以為這樣可以不讓魔鬼把你帶走;但就是用這種方法,他帶來(lái)了另一個(gè)魔鬼,這個(gè)魔鬼差點(diǎn)把你從他身邊帶走。”[1]160而哈里森自始至終沒(méi)有質(zhì)疑自己的優(yōu)越感,因而,她無(wú)法理解或者珍視種族混合家庭中孩子們的快樂(lè)。通過(guò)兩者的對(duì)照,水仙花似乎表明,要消除種族偏見和歧視,白人要進(jìn)行自我反思。梅森因?yàn)閷?duì)自己的行為反思,沒(méi)有對(duì)華人家庭造成嚴(yán)重的傷害,種族間的和諧相處還有可能性;而哈里森因?yàn)閺奈捶此甲约旱男袨?,她在孩子之間筑起了種族主義的藩籬,種族之間可以和諧相處的可能性被無(wú)限地延宕了。

      二、包容性區(qū)別的思維模式的建構(gòu)

      水仙花揭露美國(guó)種族主義之害、解構(gòu)種族二元對(duì)立意識(shí),并不是其小說(shuō)創(chuàng)作的終極目標(biāo)。更為重要的是,她要在解構(gòu)中建構(gòu)包容性區(qū)別的思維模式。因此,在這些小說(shuō)中,水仙花著重刻畫華人的“人性”,顛覆華人被主流社會(huì)固化的形象。通過(guò)強(qiáng)調(diào)人性的平等價(jià)值,解構(gòu)種族本質(zhì)主義,建構(gòu)“包容性區(qū)別的思維模式”。《在自由國(guó)度》中,水仙花用大量的筆墨描寫一個(gè)失去孩子的母親的悲傷、等待的煎熬、為救孩子不惜傾其所有財(cái)寶的壯舉,以及見到孩子時(shí)難以抑制的喜悅。所有這些都顯示了母性的光輝。這與主流媒介中華人“最為遲鈍、最麻木不仁”的刻板形象形成了鮮明對(duì)照,也是對(duì)種族本質(zhì)主義的有力批判?!兑粋€(gè)男兒》中,雖然對(duì)苦云的父親著墨不多,但讀者能夠看到一個(gè)盡父母的職責(zé),竭力保護(hù)孩子的慈父。面對(duì)梅森的質(zhì)詢,他不卑不亢、從容鎮(zhèn)定:“關(guān)于苦云,你也許說(shuō)得太多了??嘣剖俏业暮⒆?,我按我的意愿把他養(yǎng)大?!保?]159他迫使梅森承認(rèn)對(duì)華裔學(xué)生理解的錯(cuò)誤,以及她濫用權(quán)力申請(qǐng)法院指令的錯(cuò)誤。梅森生活的想象因此被嘲諷,且證明是錯(cuò)誤的。“她沒(méi)有給唐人街社區(qū)帶來(lái)‘光明’,相反,唐人街的人民啟迪了她。文化霸權(quán)遭遇了‘統(tǒng)治者’和‘被統(tǒng)治者’之間位置的改變”。[8]這兩個(gè)故事中,母親和父親的形象都是有血有肉、有思想感情、充滿人性的人物。而《帕特與潘》中,帕特的養(yǎng)父母朗余夫婦亦是充滿慈愛(ài)的父母形象。他們對(duì)帕特“傾注了和自己親生女兒潘一樣的愛(ài)”,朗余夫人甚至更偏愛(ài)帕特,因?yàn)椤八屗惺艿搅说谝淮螒驯雰旱募?dòng),第一次看到寶寶笑容和詭計(jì)的喜悅,第一次被叫‘阿媽’的幸福和第一次享受被孩子愛(ài)的甜蜜”。從寥寥數(shù)語(yǔ)對(duì)第一次做母親感受的描寫中,讀者能夠感受到母愛(ài)的偉大,感受到華人與白人同樣具有的作為人的基本情感。朗余先生開明、大度。在對(duì)待帕特被要求上學(xué)學(xué)英語(yǔ)的問(wèn)題上,他認(rèn)為帕特應(yīng)該學(xué)習(xí)“他祖先的語(yǔ)言”。當(dāng)美國(guó)白人夫婦要把帕特“撫養(yǎng)成一個(gè)美國(guó)男孩”時(shí),朗余夫婦沒(méi)有反對(duì),放棄了自己的撫養(yǎng)權(quán)。但他們內(nèi)心深處深感不公和憤怒:“如果不是他們可憐不幸的白人女孩,給她無(wú)助的孩子照顧和愛(ài)護(hù),不可能有白人男孩讓他人‘撫養(yǎng)’?!保?]164朗余夫婦內(nèi)心感到的不公和憤怒折射了人性的真實(shí)面貌。不僅如此,水仙花筆下的華人父母在白人婦女無(wú)助時(shí),幫助她;在她撒手人寰時(shí),養(yǎng)育她的孩子。在他們的世界里,種族的界限模糊了。通過(guò)再現(xiàn)華人的人性,水仙花迫使白人讀者檢視他們自己的種族偏見、成見和特權(quán),使他們認(rèn)識(shí)到,華人作為人與他們并無(wú)區(qū)別,從而改變他們排他性區(qū)別的思維模式。水仙花解構(gòu)種族二元對(duì)立意識(shí),刻畫華人人性、顛覆其主流社會(huì)中的固化形象,旨在強(qiáng)調(diào)人性的平等價(jià)值,它是其構(gòu)想種族之間平等與和諧的大同理想的核心。

      如果說(shuō)水仙花在以白人剝奪華人孩子、拆散其家庭為主題的小說(shuō)中,解構(gòu)種族二元對(duì)立意識(shí),建構(gòu)包容性區(qū)別的思維模式,為其構(gòu)想種族平等與和諧的大同理想奠定基礎(chǔ)的話,那么她在小說(shuō)中觸及異族通婚的禁忌,則直接勾勒出了以“一家人”為主要形式的大同理想社會(huì)的雛形。在《一位嫁給華人的白人婦女》(以下簡(jiǎn)稱《白人婦女》)和《她的華人丈夫》中,水仙花通過(guò)白人米妮講述她與華人劉康喜的愛(ài)情婚姻故事表明,只要消除種族偏見和歧視,白人與華人完全可以成為幸福的一家人。《白人婦女》中,米妮遭丈夫拋棄,無(wú)家可歸、饑寒交迫,準(zhǔn)備帶孩子自殺時(shí),華商劉康喜救了她,并把她帶到唐人街、劉康喜叔叔的大家庭里。華人大家庭給予她和孩子無(wú)私的關(guān)愛(ài)和幫助,使她撫平了心靈創(chuàng)傷,重新燃起生活的熱望。白人米妮深入唐人街,進(jìn)入華人家庭,與他們共同生活,從華人世界內(nèi)部,親歷他們的淳樸、善良。與華人生活使米妮認(rèn)識(shí)到:“美德并不完全屬于白人。我對(duì)劉家的一切感興趣,認(rèn)識(shí)了他們的朋友,完全消除了我從小到大被灌輸?shù)膶?duì)外國(guó)人的偏見。”[1]74水仙花還通過(guò)米妮之口,對(duì)她的白人前夫詹姆斯和劉康喜進(jìn)行比較,突顯華人的美德:“盡管你有六英尺高的個(gè)子,你渺小的靈魂根本無(wú)法與他那高尚的靈魂相媲美。你不愿意保護(hù)、照顧你的妻子和帶到世上來(lái)的孩子,但是他卻救了這個(gè)陌生的女人,并把她當(dāng)成女人來(lái)看待,尊重她,敬愛(ài)她,給了她的孩子一個(gè)溫暖的家,讓她們獨(dú)立自主,不用依賴別人。”[1]77劉康喜的愛(ài)心、善良和責(zé)任感深深地打動(dòng)了她,最后米妮決定嫁給他。在《她的華人丈夫》中,米妮直接對(duì)比自己的兩次婚姻使她認(rèn)識(shí)到,嫁給詹姆斯意味著,“痛苦、辛酸和目光短淺”;而與劉康喜的結(jié)合是“幸福、健康、華彩樂(lè)章”。根據(jù)美國(guó)人的觀點(diǎn),詹姆斯是“有教養(yǎng)、寬宏大量的人”,而劉康喜只是“一個(gè)普通的華人”。[1]79正是這個(gè)“有教養(yǎng)、寬宏大量的人”認(rèn)為米妮無(wú)知,不配做他的妻子,而這個(gè)“普通的華人”不僅給予她一個(gè)舒適溫暖的家,而且傾聽她的心聲。通過(guò)白人米妮講述自己親歷異族通婚的幸福生活點(diǎn)滴,水仙花似乎表明,愛(ài)可以聯(lián)結(jié)不同種族成為“一家人”。事實(shí)上,在《帕特與潘》中,水仙花已經(jīng)勾勒出種族和諧一家的圖景;《白人婦女》也展示了白人兒童和華人兒童之間和諧關(guān)系的畫面:米妮講述到,“我心滿意足地看著我的孩子與華人小孩子們一起成長(zhǎng)”。[1]74水仙花借用“一家人”形式,展現(xiàn)了她致力追求的種族平等與和諧的大同理想,因?yàn)橹挥性凇耙患胰恕钡氖澜缋?,人們才能包容種族、文化、信仰等各種差異,才能真正平等相待,和諧相處。

      作為作家而非社會(huì)學(xué)家,水仙花在小說(shuō)中構(gòu)想的大同理想社會(huì)只能是烏托邦式的“理想世界”。但是,水仙花在其政論文章中從未停止過(guò)為消除種族偏見和歧視,為華人爭(zhēng)取人的尊嚴(yán)和權(quán)利的努力。作為歐亞混血的特殊身份,她從小飽受種族偏見和歧視的切膚之痛,這種經(jīng)歷讓她切身體會(huì)到偏見和歧視不僅來(lái)自父親的民族,也來(lái)自母親的民族。因此,她在族性差異和人類共性之間找到了平衡點(diǎn)——“人性歸一”。她認(rèn)為,承認(rèn)“人性歸一”的理念是消除種族歧視和偏見,實(shí)現(xiàn)大同社會(huì)理想的前提。在《為華人請(qǐng)?jiān)浮分?,她明確指出:“人性在全世界都一樣,華人和那些現(xiàn)在擅自評(píng)價(jià)他們的人一樣,是人;如果他們是人,就應(yīng)該得到人的待遇?!保?]196在系列文章《在美國(guó)的中國(guó)人》中,水仙花闡明人性同一,“中國(guó)人可能是偏習(xí)俗的……顯然他們是這樣……但是他們是人”,“的確,這些中國(guó)人像其他民族的人一樣有自己的風(fēng)俗習(xí)慣、行為方式和性格特征,但是從廣義上來(lái)說(shuō),他們和地球上其他人沒(méi)什么兩樣”。[1]234水仙花主張的“人性歸一”理念,通過(guò)強(qiáng)調(diào)人類的同一性——人性,來(lái)闡釋人性的平等價(jià)值,從而主張人的平等價(jià)值地位應(yīng)該得到承認(rèn)。換言之,尊重“人”,應(yīng)該包括尊重人“生存的具體形式”。[9]水仙花在其自傳文章《一個(gè)歐亞混血的回憶書箋》中進(jìn)一步指出,“個(gè)體重于種族”,宣稱自己“沒(méi)有國(guó)籍”,是“歐亞人”。[1]230由此可見,她的“人性歸一”的理念把個(gè)人看作是超越種族、語(yǔ)言和宗教的獨(dú)立人格,它意味著人類文化差異并無(wú)優(yōu)劣高低之分,而是互相等值的,因此,水仙花突破了民族文化認(rèn)同的思維模式。

      一百多年前,水仙花所構(gòu)想的“人性歸一”的大同思想,極具前瞻性、理想性。她強(qiáng)調(diào)的“人性歸一”、“個(gè)體重于種族”的思想,打破了民族認(rèn)同的思維邏輯,它對(duì)當(dāng)今世界克服狹隘的國(guó)家/民族主義,也就是“排外、恐外,仇外,族裔偏見和種族歧視,并且在國(guó)家/民族疆界內(nèi)把這種偏見轉(zhuǎn)換為激情”,維護(hù)世界和平與正義具有重要的借鑒價(jià)值,因?yàn)楫?dāng)今世界上絕大多數(shù)的流血沖突、紛爭(zhēng)仇殺都與狹隘的國(guó)家/民族主義有著不解之緣?!岸蚧瘯r(shí)代的趨勢(shì),是要克服這種狹隘,包容文化、信仰、歷史的各種差異,才能逐漸實(shí)現(xiàn)跨民族主義、世界主義的新思維”。[10]而水仙花一百多年前提出“人性歸一”的大同思想契合了當(dāng)代世界主義的思維邏輯:“區(qū)別‘我們’和‘他人’不再以人種為條件,不再預(yù)先規(guī)定絕對(duì)的排他性,這種排他性區(qū)別的思維模式(‘選擇’原則)為包容性區(qū)別的思維模式(‘肯定’原則)所取代,因?yàn)椤恕?、‘外人’在平等的條件下已經(jīng)失去和獲得自己的異己性。所以,‘世界主義’意味著在取消‘我們’和‘他人’的區(qū)別的同時(shí),設(shè)計(jì)人人都有雙重地位的結(jié)構(gòu)?!保?1]因此,水仙花的“人性歸一”的大同理念對(duì)未來(lái)社會(huì)的美好構(gòu)想具有先驅(qū)性,研究她的思想,在強(qiáng)調(diào)多元文化主義的今天仍然具有現(xiàn)實(shí)意義。

      注釋:

      ①Ruth Levitas認(rèn)為,“抽象的烏托邦表達(dá)欲望,只有具體的烏托邦才承載希望?!币奝hillip E Wegner的 Imaginary Communities:Utopia,the Nation,and the Spatial Histories of Modernity一書第21頁(yè)。

      ②排華法案要求在中國(guó)出生的華人進(jìn)入美國(guó)要出示特殊文件,即使他/她的父母是美國(guó)出生的公民。見尹曉煌的《美國(guó)華裔文學(xué)史》一書第126頁(yè)。

      [1]Sui Sin Far.Mrs.Spring Fragrance and Other Writings[M].Urbana and Chicago:University of Illinois Press,2002.

      [2]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997:108.

      [3]趙建秀.種族主義的愛(ài)[J].李貴蒼,徐紀(jì)陽(yáng),譯.華人文學(xué),2005(3):30-37.

      [4]皮埃爾-安德烈·塔吉耶夫.種族主義源流[M].高凌翰,譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2005:16.

      [5]范守義.義不忘華:北美華裔小說(shuō)家水仙花的心路歷程[J].國(guó)外文學(xué),1997(4):106-111.

      [6]Phillip E Wegner.Imaginary Communities:Utopia,the Nation,and the Spatial Histories of Modernity[M].Berkeley and Los Angeles:University of California Press,2002:2.

      [7]尹曉煌.美國(guó)華裔文學(xué)史[M].徐穎果,主譯.天津:南開大學(xué)出版社,2006:115.

      [8]Annette White-Parks.Sui Sin Far/Edith Maude Eaton:A Literary Biography[M].Urbana and Chicago:University of Illinois,1995:130.

      [9]河清.民族主義與世界主義[J].讀書,1996(9):72-75.

      [10]童明.暗恐/非家幻覺(jué)[J]. 外國(guó)文學(xué),2011(4):106-114.

      [11]烏爾里?!へ惪?全球化時(shí)代的權(quán)力與反權(quán)力[M].蔣仁祥,胡頤,譯.桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2004:37.

      猜你喜歡
      帕特水仙花種族
      說(shuō)起1776年那些事,就不能不提種族和蓄奴問(wèn)題 精讀
      水仙花
      論美國(guó)基于種族的“肯定性行動(dòng)”
      警鐘
      讀者(2018年21期)2018-10-17 03:31:08
      論埃里森文化批評(píng)中的種族政治觀
      養(yǎng)水仙花
      跟蹤導(dǎo)練(一)3
      我不累
      水仙花
      你是他的親戚嗎?
      高碑店市| 缙云县| 格尔木市| 黔西县| 老河口市| 满洲里市| 栾川县| 隆昌县| 金门县| 水富县| 许昌县| 长乐市| 景东| 理塘县| 中方县| 咸宁市| 新余市| 大足县| 乌拉特中旗| 南岸区| 济源市| 吉林省| 华蓥市| 镇康县| 皮山县| 美姑县| 郑州市| 秀山| 崇义县| 嘉兴市| 肇州县| 农安县| 汉川市| 关岭| 峨山| 大安市| 太仆寺旗| 庆元县| 姜堰市| 呼和浩特市| 竹溪县|