
中國傳統(tǒng),紫色為貴紆之色。京中皇宮就稱為“紫禁城”,在中國,紫就是貴皇之色。不過不知為什么到了近代,紫色往往又成為羅曼蒂克的象征。不理貴氣也好浪漫也好,紫色,總是一道十分賞心悅目的色澤。紫色是我媽媽一生最喜歡的顏色,是家中的主色調(diào),一應(yīng)窗簾、沙發(fā)套、床罩等都是以紫色調(diào)為主——上海家庭都是太太說了算的嘛!
紫色,老上海話稱“茄花色”,也稱“茄色”,因為與嫩茄子是同一色澤。但洋派點的如我父母一代的洋大學(xué)生們,則喜歡稱之為紫羅蘭色,一下子就那么富有詩韻,令人浮想聯(lián)翩!難怪老上海有家著名美發(fā)廳 “紫羅蘭”, 就在舊法租界今武康大樓沿馬路底層。直到“文革”前,“紫羅蘭”從來就是海上著名工商界人士太太小姐及著名電影明星指定的美發(fā)廳。號稱東方巴黎的上海,美發(fā)廳可謂成街成市,何以“紫羅蘭”有如此強(qiáng)烈的吸引力?師傅技術(shù)高超當(dāng)然是要素,但想來這個紆貴脫俗的店名,也起了舉足輕重的作用。那時上海女人淡淡一聲“我的頭發(fā)從來就是‘紫羅蘭’做的”,足以令人對她的時尚觀刮目相看。
或許就是因為“茄花色”,連帶最大路的蔬菜——茄子,在一堆蔬菜中總是那么奪人眼球,令一籃蔬菜一下子生動起來。所以,筆者認(rèn)為蔬菜中的貴族,非茄子莫屬。當(dāng)然若單以價格來論,茄子是十分平民的,但若論品相,那一抹或濃或淡的紫色,就令茄子頗有貴相。
南宋大臣鄭清子所作的《詠茄》中就有這樣描述:“青紫皮膚類宰官,光園頭腦作僧看,如何緇俗偏同嗜,入口元來總一般。”盡管如此,可能就是因為那一層油光光的淺紫色,總覺得茄子雖然價錢便宜,卻總有股貴氣。恰如真正的貴族,往往不如暴發(fā)戶那樣身價豐厚,卻自骨子里有股傲氣。
廣東人稱茄子為“矮瓜”,江浙人稱為“落蘇”。茄子經(jīng)精心烹飪,可做出道道可口菜肴。這里且不提《紅樓夢》中那道以無數(shù)只雞煨出的茄子,光我們家常菜中,茄子確是十分可口又經(jīng)濟(jì)的。炎炎夏日,將茄子清蒸至酥爛但仍成型,吃時澆上蝦子醬油與麻油,再用筷子劃成絲,下飯香口又清爽;此外,魚香茄子,也是家常菜。茄子還可以入西餐:先將茄子以鹽微腌一下(上海話稱“漬”),再沾上面粉炸香后,拌以香料葉、番茄與芝士一起如面一樣香,出爐時芝士香濃四溢。以前我婆婆經(jīng)常做此菜,便宜的茄子此時已“華麗轉(zhuǎn)身”,沒人能猜到它的前世。另外,將圓茄在橄欖油中稍浸漬,再配以檸檬汁、大蒜片、黑胡椒入烤爐烤也十分有風(fēng)味。
茄子的貴族風(fēng)范就在貌似矜貴,卻可以全身心服務(wù)社會,淡煮濃烤總相宜,真實地詮釋了何為貴族。