陳志靜
(長(zhǎng)江大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 湖北荊州 434023)
英文廣告文體及修辭賞析
陳志靜
(長(zhǎng)江大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 湖北荊州 434023)
廣告在現(xiàn)代生活中占據(jù)了很重要的地位,具有多方面的研究?jī)r(jià)值。從英文廣告的詞匯特點(diǎn)、句法特點(diǎn)和修辭特點(diǎn)概述了英文廣告的語(yǔ)言特點(diǎn),以期更好地理解和欣賞英文廣告。
廣告;文體;修辭
廣告是一種綜合性的藝術(shù)?!逗?jiǎn)明不列顛百科全書(shū)》對(duì)于廣告的定義是“廣告是傳遞信息的一種方式,其目的在于推銷(xiāo)商品、勞務(wù),影響輿論,博得政治支持,推進(jìn)一種事業(yè),或引起刊登廣告所希望的其他反應(yīng)”。廣告的目的就是使用恰當(dāng)?shù)霓k法傳遞信息,實(shí)現(xiàn)勸說(shuō)意圖。廣告語(yǔ)言作為一種鼓動(dòng)性的語(yǔ)言,能產(chǎn)生很大的心理和社會(huì)作用。在文體學(xué)研究范疇,其文體風(fēng)格、美學(xué)價(jià)值越來(lái)越受到語(yǔ)言學(xué)家、心理學(xué)家和社會(huì)學(xué)家的重視。英文廣告語(yǔ)言在用詞、造句和修辭等方面與普通英語(yǔ)相比,存在與眾不同的特點(diǎn)。其語(yǔ)言生動(dòng)優(yōu)美,內(nèi)涵豐富,善于利用修辭技巧來(lái)引起大眾的興趣,以達(dá)到預(yù)期的社會(huì)效應(yīng)和經(jīng)濟(jì)效應(yīng),具有多反面的研究?jī)r(jià)值。
(一)多用動(dòng)詞和形容詞。廣告詞匯的選擇與廣告的主題有很大關(guān)聯(lián)。在英文廣告中最常用的是動(dòng)詞和形容詞及由這些詞通過(guò)復(fù)合、派生等構(gòu)詞方法衍生出來(lái)的詞匯。因?yàn)閺V告要給大眾留下深刻的印象,用褒獎(jiǎng)性的語(yǔ)言激發(fā)消費(fèi)者購(gòu)買(mǎi)動(dòng)機(jī)。
單音節(jié)動(dòng)詞簡(jiǎn)練、通俗,是廣告中最常見(jiàn)的詞。
We love to fly and it shows.
這是Delta航空公司廣告語(yǔ)言,句子用三個(gè)動(dòng)詞love,fly,show。
Let the finger do the walking(Yellow Page).
電話黃頁(yè)的廣告詞,意為用手指代替行走。用一個(gè)“do”點(diǎn)破了電話黃頁(yè)的好處。
Jewelry by Pulsar. Intricate,delicate,exquisite. Extravagant in every way,yet priced with a decided modesty.
在這則關(guān)于“Pulsar”手表廣告中,作者用華麗的詞藻,描述手表典雅富貴的外觀。英文廣告為了美化商品,多用帶有褒義色彩的形容詞描繪產(chǎn)品的性能和優(yōu)點(diǎn)。在撰寫(xiě)廣告時(shí),派生形容詞,如使用前綴super-,后綴-y,以及復(fù)合形容詞都具有很高的使用頻率。這些詞更容易深入人心,讓人過(guò)目不忘。
(二)借用外來(lái)詞。對(duì)于國(guó)外進(jìn)口的商品,廣告中常借用外來(lái)詞來(lái)宣傳產(chǎn)品的優(yōu)良品質(zhì),更能引起大眾的關(guān)注,體味異國(guó)情調(diào)。
First pure unique Bijou Perfumes Van Cleef & Arepels Paris.
這是一則法國(guó)香水的廣告,句中大多使用的是法語(yǔ)。這更能使消費(fèi)者聯(lián)想到法國(guó)香水的浪漫氣息,達(dá)到很強(qiáng)的宣傳效果。
(三)創(chuàng)造新詞。廣告商為了更好地推銷(xiāo)商品,常常根據(jù)英語(yǔ)構(gòu)詞法,創(chuàng)造新詞匯,借以標(biāo)新立異,吸引讀者。用詞富于創(chuàng)新的廣告,能產(chǎn)生意想不到的宣傳效果。創(chuàng)作人常常利用詞匯的“拼綴法”,將兩個(gè)英語(yǔ)詞匯各省略一部分,組成一個(gè)新的詞匯。雖然新造詞與原詞有所區(qū)別,但意義仍存。
Samsung’s feather-weight 8mm camcorder prove that you can have both:sophisticated technology and user friendly features.
“camcorder”(攝像錄像機(jī))是由“camera”(照相機(jī))和“recorder”(錄音機(jī))兩詞拼綴而成。新詞語(yǔ)意詼諧,立意新穎,耐人回味。
考慮消費(fèi)者的心理,在購(gòu)買(mǎi)產(chǎn)品之前的心理活動(dòng)過(guò)程,在英文廣告中一般采用簡(jiǎn)單的陳述句、疑問(wèn)句和祈使句三種句式。
(一)陳述句。陳述句看起來(lái)平易近人,讓人感覺(jué)沒(méi)有推銷(xiāo)的意圖,很容易被消費(fèi)者接受。
But some people know the light way to live. They use Lipton,Sugar Free Iced Tea Mix and Wish Born Lite Dressings.
這是一則關(guān)于飲料的廣告,意為:有的人知道輕松的生活方式。他們飲用Lipton,喝無(wú)糖冰茶,食用威斯保健美苗條調(diào)味品。
(二)祈使句。祈使句表示“要求、建議、請(qǐng)求、勸告”等語(yǔ)意。直接、大量地使用表示勸告式的語(yǔ)句,是為了勸告說(shuō)服顧客立即采取消費(fèi)行為。
So choose the World Protection of Pennzoil Motor Oil.
這是汽油廣告詞,用直截了當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言勸服人們,來(lái)達(dá)到廣告的目的。
(三)疑問(wèn)句。疑問(wèn)句能引起讀者的思索和共鳴,喚起人們的好奇,從而誘導(dǎo)消費(fèi)。
Are you going grey too early?
這是染發(fā)劑的廣告,使用的是一般疑問(wèn)句。使用最廣泛的是特殊疑問(wèn)句,通常已有明確答復(fù)。
Q:Who can tell that builds the best family wagon?
A:Put them to test.
這是美國(guó)克萊斯樂(lè)汽車(chē)公司為其生產(chǎn)的客貨兩用車(chē)作的廣告。
(四)省略句。由于版面篇幅的需要,為了廣告語(yǔ)言的簡(jiǎn)潔明了,突出關(guān)鍵詞,一般不講究語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的完整常常省略句子的主語(yǔ)和謂語(yǔ)動(dòng)詞。Natural herb Pure honey(天然藥材,純正蜂蜜)以簡(jiǎn)明的語(yǔ)言,對(duì)稱(chēng)的結(jié)構(gòu)突出了產(chǎn)品的優(yōu)良特性。
廣告借助巧妙的修辭手段,語(yǔ)言更具有表現(xiàn)力,廣告更具有感染力,增強(qiáng)廣告效果,起到打動(dòng)消費(fèi)者的目的。英文廣告中有很多修辭方式,如:比喻、排比、擬人、雙關(guān)等。
(一)比喻。比喻是最常見(jiàn)、最優(yōu)美的修辭格。在廣告中,它能增強(qiáng)語(yǔ)言的具體形象性,促使大眾產(chǎn)生聯(lián)想,對(duì)產(chǎn)品建立好感。
Some people are reliable as sunrise.
(有些人就像太陽(yáng)升起,總是令人信賴(lài))
在美國(guó)AMWAY保險(xiǎn)公司的廣告中用了明喻,呈現(xiàn)出該公司高質(zhì)量的服務(wù),以獲得顧客對(duì)它的信賴(lài)。
The Holiday Inn Phuket hotel is a paradise of sun,sand and sea.
(假日酒業(yè)集團(tuán)普卡特賓館,是充滿陽(yáng)光、沙灘和海洋的天堂)
這則廣告用的是暗喻,把普卡特賓館比喻為天堂。
(二)排比。排比是把結(jié)構(gòu)大體相同,內(nèi)容相互聯(lián)系的句子或詞組排列成串。在廣告中,排比可使內(nèi)容表現(xiàn)鮮明突出,層次清晰,節(jié)奏明快。
You’ll love the comfortable interior and large cargo space. You’ll love the standard air conditioning,four-wheeled disco brakes,and height-adjustable steering column. You’ll love the Fahrvergnugen driving experience.
在德國(guó)大眾汽車(chē)公司推出的Passat小車(chē)的廣告詞中,連用“You’ll love”的排比句,把小車(chē)的特點(diǎn)鮮明的表現(xiàn)出來(lái)。
(三)擬人。擬人使商品富于生命,增添了商品的人情味,使消費(fèi)者倍感信賴(lài)和親切。
Pond’s discovers how to fight dryness every time you wash your face.(每次洗臉旁氏都能發(fā)現(xiàn)如何同干燥作戰(zhàn))
“discovers”和“fight”使旁氏洗面奶帶上了生命色彩,體現(xiàn)了對(duì)愛(ài)美人士臉部的關(guān)心和呵護(hù)。
(四)雙關(guān)。雙關(guān)往往言此及彼,使語(yǔ)言含蓄,幽默風(fēng)趣。雙關(guān)語(yǔ)分為語(yǔ)義雙關(guān)和諧音雙關(guān)。
You never forget your first Girl.
這是德國(guó)圣波利姑娘啤酒(St. Pauli Girl Beer)廣告語(yǔ),Girl本意姑娘,這里主要強(qiáng)調(diào)圣波利姑娘啤酒只要嘗一口,你就不會(huì)忘記。
廣告語(yǔ)言中的修辭手法還有很多,如:反復(fù)、頭韻、尾韻、仿擬、對(duì)比、夸張、反語(yǔ)、轉(zhuǎn)喻、提喻等。修辭的運(yùn)用使廣告獨(dú)特優(yōu)美,內(nèi)涵深刻,極大的提升了廣告的影響力。
陳志靜(1974-),女,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)碩士,長(zhǎng)江大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院講師,研究方向:為英語(yǔ)教學(xué)法,語(yǔ)言學(xué)。
2011-02-20