趙小東 熊安慧
(云南財經(jīng)大學(xué)傳媒學(xué)院,云南昆明 650221)
論句法規(guī)范的學(xué)科定位
趙小東 熊安慧
(云南財經(jīng)大學(xué)傳媒學(xué)院,云南昆明 650221)
現(xiàn)代漢語發(fā)展至今,句法是包括音節(jié)、語素的相關(guān)語言單位進(jìn)行組合從而增加結(jié)構(gòu)意義的一個規(guī)則系統(tǒng)。句法規(guī)范就是指從組成短語、小句直到句子的過程中結(jié)構(gòu)層次和結(jié)構(gòu)關(guān)系的合理性與發(fā)展趨勢,其中包括句法更替的規(guī)律、句法發(fā)展的可能性與演變發(fā)展的度及適用范圍。為此,當(dāng)從共時和歷時兩個平面著手進(jìn)行分析。
現(xiàn)代漢語;句法;句法規(guī)范;結(jié)構(gòu)層次;結(jié)構(gòu)關(guān)系
句法規(guī)范研究的是句法演變發(fā)展的相關(guān)情況。作為語言的動態(tài)使用方式,句法的使用直接影響表情達(dá)意的效果和信息交流的進(jìn)行。確定句法的基本內(nèi)涵,可以明確句法及句法規(guī)范研究的對象。對句法演變發(fā)展進(jìn)行研究,則是關(guān)注句法變化所受影響、所帶來的變化、對別的句法結(jié)構(gòu)的影響,以及自身成立與否的理據(jù)等等情況,從而使得句法規(guī)范具有自身獨特的學(xué)科價值。
傳統(tǒng)漢語研究中的句法,是指“語法學(xué)術(shù)語,又稱‘造句法’。語法的組成部分之一。句法是現(xiàn)代語法的核心,漢語語法以句法為骨干,有別于西方語法以詞的形態(tài)變化為核心的語法體系。句法包括:句法功能、句法結(jié)構(gòu)、句法范疇、句法手段、句法分析、結(jié)構(gòu)方式、結(jié)構(gòu)成分、移位、倒裝、轉(zhuǎn)換等。”[1](190)這種觀點其實是以句子整體作為對象,關(guān)注的是句子的整體構(gòu)造,所以范繼淹(1981)[2]直接就把句子的結(jié)構(gòu)作為句法結(jié)構(gòu),他說:“目前我們分析一個句子的句法結(jié)構(gòu),通常是找出它的成分結(jié)構(gòu)來,即把一個句子先分成主語和謂語兩大成分。主語部分如果不止一個詞,再找出它的中心成分和附加成分。中心成分多半是名詞,名詞的附加成分是定語。謂語部分如果不止一個詞,也要找出它的中心成分和附加成分。中心成分大都是動詞或形容詞,前面的附加成分是狀語,后面的附加成分是賓語或補(bǔ)語,等等?!薄皣獾拿鑼懻Z言學(xué)和轉(zhuǎn)換語法分析句子從短語結(jié)構(gòu)入手,先看一個句子的各個直接成分是什么短語,再看每一個短語內(nèi)部各自又是由哪些比較小的短語組成,這樣逐層分析,一直到詞為止。短語結(jié)構(gòu)的分析也可以用于漢語。
目前一些國外研究漢語的學(xué)者已經(jīng)采用了這種分析?!熬蜐h語而言,句子的基本結(jié)構(gòu)多半是‘名詞短語+動詞短語’或者‘名詞短語+形容詞短語’?!痹缙诶桢\熙、劉世儒(1962)[3]等語言學(xué)家也持類似觀點,黎錦熙、劉世儒說:“‘我們叫他同志’,行,‘我們他同志叫’,不行;‘我們把他叫做同志’,是一個意思,‘我們被他叫做同志’,是另一個意思:這就叫‘用詞造句的規(guī)則’,一般叫‘句法’?!?/p>
文煉(張斌)、胡附(胡裕樹)(《現(xiàn)代漢語語法探索》)認(rèn)為漢語句法學(xué)是“仂語內(nèi)部關(guān)系與句子各部分之間的關(guān)系的研究?!盵4](34)而把“詞與詞的相互關(guān)系”置于“廣義形態(tài)學(xué)”中,與構(gòu)形法、構(gòu)詞法、詞與詞的結(jié)合能力并列,明確把句法關(guān)系認(rèn)定為句子的整體結(jié)構(gòu)框架,而不包括詞與詞在句子整體框架之外的組合情況。
《暫擬漢語教學(xué)語法系統(tǒng)》[5]沒有采用“句法”這一概念,一書分為詞法,詞組合結(jié)構(gòu),句子成分、句子分析與單句句型,合成謂語和復(fù)雜謂語及復(fù)句五個部分。而且,處于詞與句子中間的一級語法單位——詞組——在“暫擬系統(tǒng)”中所占比例不大,這與當(dāng)時大多數(shù)語法學(xué)家對句子構(gòu)成的認(rèn)識有關(guān)。他們把句法看作句子的非直接框架結(jié)構(gòu),這樣,不管他們認(rèn)為句子是由各個不同的詞按一定的句法關(guān)系構(gòu)成的,或者認(rèn)為句子成分是由詞充當(dāng)?shù)?,詞組都顯得不重要。
上述情況反映了當(dāng)時的語法學(xué)家對于句子這種用于交際的獨立、完整的形式的重視,但同時也反映了對句子內(nèi)部(詞與詞的一般組合)重視不夠。
在西方語言學(xué)理論中,“句法”譯自 Syntax,該術(shù)語來源于希臘語 syntaxis(意即按序排列“putting together in order,arrangement”)。國外語言學(xué)界使用 Syntax通常表示如下兩個意義:1.Subcategory of semiotics which deals with the ordering of and relationships between signs and is abstracted from the relationship of the speaker to the sign(→semantics), the sign to its meaning, and the sign to its extralinguistic reality.[6](473)(符號學(xué)的次范疇,涉及符號與符號之間的順序和關(guān)系,是說話者與語言符號、語言符號與其意義以及語言符號與客觀事物之間關(guān)系的抽象表達(dá)。)2.Subcategory of the grammar of natural languages: a system of rules which describe how all well-formed sentences of a language can be derived from basic elements(→morphemes,words or part of speech).Syntactic descriptions are based on specific methods of sentence analysis(→operational procedures)and category formation(→sentence type, sentential elements).The boundaries with other levels of description,especially with morphology and semantics,are fluid,and thus more precise descriptions of them depend on the syntactic theory in question.[6](473)(自然語言語法的次范疇,是描述語素、詞或話語片段這些語言的基本要素如何構(gòu)成語言的恰當(dāng)?shù)木渥拥囊惶滓?guī)則系統(tǒng)。句法描述建立在句子分析的某些特殊方法(操作程序)和范疇結(jié)構(gòu)(句子類型和句子成分)基礎(chǔ)上,與句子分析其他層次,尤其是與詞法和語義之間的界限不是很清晰,因此要依靠句法理論的深入討論才能達(dá)到更精確地描述。)
前者指句法結(jié)構(gòu)本身,漢語叫做“句法”,后者是語法學(xué)家對句法結(jié)構(gòu)進(jìn)行的研究,漢語叫做“句法學(xué)”。從句法結(jié)構(gòu)的定義看,所謂“符號與符號之間的順序和關(guān)系”就是指語序與結(jié)構(gòu)關(guān)系;所謂“說話者與語言符號”就是語言使用者與語言,即語用;所謂“語言符號與其意義”指的是句法結(jié)構(gòu)的形式與意義;所謂“語言符號與客觀事物”,就是語言表達(dá)與客觀事實,這個定義強(qiáng)調(diào)這些關(guān)系,就是想說明句法結(jié)構(gòu)通過一定的語序和詞語之間的結(jié)構(gòu)關(guān)系,以自身的結(jié)構(gòu)形式,表達(dá)一定的語義,體現(xiàn)語言使用者的某種意圖,達(dá)到對客觀現(xiàn)實的認(rèn)識,就對句法結(jié)構(gòu)的各方面情況都談到了。這里談到的重心是“語序”與“詞語”,強(qiáng)調(diào)的是一般的詞語組合關(guān)系,不一定完全著重于句子整體結(jié)構(gòu)。從Syntax第二個含義可以看出,Syntax與 morphology[7](297)是不同的范疇,后者常譯為形態(tài)學(xué)、構(gòu)詞學(xué)或詞形學(xué),研究的內(nèi)容是詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu),其實相當(dāng)于漢語中所談的詞法,不是詞的使用情況。詞的使用即用詞法是包含在句法之中的,即參與了組合。當(dāng)然這種觀點在漢語語法學(xué)界形成較晚。漢語學(xué)界20世紀(jì)五六十年代以前的一個有失偏頗的觀點即是“認(rèn)為漢語詞既然沒有形態(tài)變化,詞類或詞法研究就不太重要,句子是漢語語法研究的根據(jù)地,句法(句子研究)重要”。[8](169)這里提到的雖然是詞法與句法的對立,但是其句法的觀點卻局限于“句子研究”。與這種觀點相反,方光燾提出以詞與詞的結(jié)合和關(guān)系作為語法研究的對象,就把用詞法和句法統(tǒng)一起來了,他多次強(qiáng)調(diào)詞與詞的“結(jié)合不一定是句子”,“句子雖然也是一種結(jié)構(gòu),但結(jié)構(gòu)并不等于句子”[9](39)?!霸~形變化不過是詞與詞的結(jié)合和不同關(guān)系的表現(xiàn)形式,是一種狹義的形態(tài)。而我所說的詞與詞的結(jié)合和由此產(chǎn)生的不同關(guān)系,是廣義的形態(tài),也是syntax(通常所說的‘句法’)所包括的內(nèi)容之一。Syntax應(yīng)當(dāng)包括詞的結(jié)合和相互關(guān)系,以及句子構(gòu)造論……”[9](181)這就明確句法結(jié)構(gòu)是句子以下、詞以上的結(jié)構(gòu)。
當(dāng)然,在呂叔湘《中國文法要略》[10]之前,語法書對于詞與詞的配合在未進(jìn)入句子中時的關(guān)系和種類討論較少。《要略》把詞的配合分為三類:聯(lián)合關(guān)系(相當(dāng)于聯(lián)合短語)、組合關(guān)系(相當(dāng)于偏正短語)和結(jié)合關(guān)系(又叫造句關(guān)系,即主謂關(guān)系)。雖然沒有完全概括漢語中所有詞的配合體(短語)的種類,但畢竟呂先生較早關(guān)注詞與詞的搭配。
高名凱《漢語語法論》[11]第一編“句法論”除討論句子的基本結(jié)構(gòu)類型(名詞句、動詞句)外,主要討論了實詞在句子中存在時和其他實詞所發(fā)生的關(guān)系及句子的基本結(jié)構(gòu),他討論的也是句法問題而非句子問題。他把實詞在句子中與其他實詞的關(guān)系分為規(guī)定關(guān)系(相當(dāng)于主謂關(guān)系和偏正關(guān)系)、引導(dǎo)關(guān)系(相當(dāng)于述賓關(guān)系、介賓關(guān)系)、對注關(guān)系(相當(dāng)于同位關(guān)系)、并列關(guān)系、聯(lián)絡(luò)關(guān)系(相當(dāng)于復(fù)句間關(guān)系)五種,前面兩種關(guān)系是內(nèi)在關(guān)系,后三種是外在關(guān)系。從漢語語法學(xué)史上看,《漢語語法論》用這樣大的篇幅(共9章,近100頁)來描寫漢語實詞與實詞之間的句法關(guān)系,在同時代的著作中是很有特色的,這點也確實可見高先生不囿舊說、不囿洋說的獨特研究方法,同時他對詞組(短語)結(jié)構(gòu)的分析的重視也有先見之明。
趙元任的《北京口語語法》[12]對詞與詞之間的句法結(jié)構(gòu)關(guān)系也相當(dāng)重視,提出五種句法結(jié)構(gòu):主謂結(jié)構(gòu)、并列結(jié)構(gòu)、向心結(jié)構(gòu)、動詞賓語結(jié)構(gòu)、動詞結(jié)構(gòu)連用式(連動式)。他認(rèn)為這五種句法結(jié)構(gòu)與造詞法的復(fù)合詞結(jié)構(gòu)相當(dāng)一致。
丁聲樹、呂叔湘等(1961)也認(rèn)為:“除了一個詞的句子以外,每個句子都可以分成多少個成分,這些成分相互之間有一定的句法關(guān)系,造成一定的句法結(jié)構(gòu)?!盵13](9)這一觀點其實是注重詞與詞的組合的結(jié)構(gòu)與關(guān)系。漢語句法結(jié)構(gòu)的特點是:“一個結(jié)構(gòu)套著另一個,或是這個結(jié)構(gòu)跟那個并列,并不需要很多結(jié)合的成分,合榫的地方都是天衣無縫的?!盵13](16-17)
朱德熙在《語法答問》中談到,“在詞組本位的語法體系里,主、謂、賓、補(bǔ)、定、狀等都是詞組的成分。它們跟句子只有間接的關(guān)系,沒有直接的關(guān)系,所以不能叫句子成分?!盵14](76)準(zhǔn)確地說只能叫句法成分,因而,“句法成分只是句法結(jié)構(gòu)的組成成分,討論句法成分不能離開句法結(jié)構(gòu)。”[14](43)朱德熙認(rèn)為由于缺乏形態(tài)變化所引起的漢語語法的主要特點有兩條,“一是漢語詞類跟句法成分(就是通常說的句子成分)之間不存在簡單的一一對應(yīng)關(guān)系;二是漢語句子的構(gòu)造原則跟詞組的構(gòu)造原則基本上是一致的”。[14](4)這樣,詞組的構(gòu)造可以與句子的構(gòu)造合在一起。當(dāng)然,詞組構(gòu)造也是為了句子構(gòu)造而來,但作為整體的句子和作為局部的詞組也是有差別的。
上述各家都較明確地區(qū)分開句子結(jié)構(gòu)與句法結(jié)構(gòu),是語法、詞法、句法分野研究的深入與發(fā)展。
當(dāng)詞與詞在語言運(yùn)用中進(jìn)行組合時,形成的意義是臨時意義,預(yù)先不能知曉,某個詞的某一義項顯現(xiàn)或隱含取決于與它搭配的另外的詞語的語義選擇及語法功能。而組合形成的結(jié)構(gòu)不但使得其中的詞語語義得以具體化從而隱含與句法結(jié)構(gòu)無關(guān)的意義,同時也通過選擇不同的句法組合方式增加與組合相關(guān)的意義,這種意義從詞語自身不能獲得。因此詞語組合與既有的詞語是不同的層面,它是使用中的動態(tài)的層面,沒有組合,組合的整體意義不會提前存在。而這種通過組合才能確定意義的不單是句子整體,也包括組句之前或沒有用于組句的詞語臨時組合中,前者是詞語的組合形成一個完整的敘述,表達(dá)一個完整的意義;后者雖未形成完整的敘述,仍能表達(dá)與組合前詞語不同的意義,包括詞語的某些義項的隱含,以及組合過程中產(chǎn)生的結(jié)構(gòu)意義,因此,這樣的組合雖不獨立,但形成的也是句法結(jié)構(gòu),詞與詞之間的關(guān)系仍是句法關(guān)系。因此,在句子框架之內(nèi),只要詞語參與組合了,形成的都是句法結(jié)構(gòu),體現(xiàn)的都是句法規(guī)則。
因此,句子結(jié)構(gòu)包含于句法結(jié)構(gòu)之中。句法結(jié)構(gòu)不單是句子整體的框架結(jié)構(gòu),也包括在組成句子之前的詞這一語言單位之上的局部組合,即句法結(jié)構(gòu)是詞與詞及較大的語言單位短語或小句或特殊句法結(jié)構(gòu)中較小的語言單位如語素、音節(jié)①組成短語、小句或句子的組合規(guī)則,這里既有同級語言單位向上級語言單位的組合,如詞與詞組合成短語或小句或句子、短語與短語組合成小句或句子、小句與小句組合成句子;也有同級語言單位組合成同一級別語言單位的組合,如短語與短語組合成短語;還有異級語言單位組合成較高級別語言單位的組合,如詞與短語組合成短語或小句或句子、詞與小句組合成句子、短語與小句組合成句子;以及特殊句法結(jié)構(gòu)中詞與語素或短語與音節(jié)組合成短語,等等情況。參與組合的詞語與詞語或其他語言單位之間有一定的關(guān)系,如單句中的主謂、偏正、述賓、述補(bǔ)、并列、偏正等關(guān)系,復(fù)句的分句間的聯(lián)合、遞進(jìn)、因果等關(guān)系,就是結(jié)構(gòu)關(guān)系,進(jìn)行組合還有一定的層次,即結(jié)構(gòu)層次。
簡而言之,句法是相關(guān)語言單位進(jìn)行組合從而增加結(jié)構(gòu)意義的一個規(guī)則系統(tǒng)。
之所以用到“相關(guān)語言單位”,就是因為不僅僅是詞、短語、小句參與句法組合,有“詞+詞”、“詞+短語”、“短語+短語”、“詞+小句”、“短語+小句”、“小句+小句”等組合形式,而且也有“短語+音節(jié)”、“詞+語素”、“短語+語素”等組合方式,即音節(jié)、語素也參與到句法組合中來了。
傳統(tǒng)而言,音節(jié)不具有意義,是語言的底層單位,②即語音結(jié)構(gòu)單位,僅僅為語言符號準(zhǔn)備了形式的部分,不能參與語法組合;語素是構(gòu)詞單位,是詞法結(jié)構(gòu)中的一個組成成分,不能直接參與句法組合。然而語言事實表明,音節(jié)、語素是可以參與到“短語+音節(jié)”、“詞+語素”、“短語+語素”這樣的組合方式中。當(dāng)并列組合的詞中有部分或全部音節(jié)或語素相同時,可以省略一個詞中的共用或部分共用音節(jié)或語素,保留該詞的另一音節(jié)或語素與另一詞組合(該詞可能先與其他詞組合成短語再參與組合),從而形成這種特殊形式的句法結(jié)構(gòu)。這種組合形成的動因是追求語言的簡略,前提是整體語義在共用音節(jié)或語素省略前后都明晰,適用的方式主要是詞綴“第”、“初”、“們”等的使用、肯定否定重疊形式中的“A neg. AB”式兩種情況。詞語的分裂組合也能形成這種句法結(jié)構(gòu)。
之所以談到“增加結(jié)構(gòu)意義”,則是要區(qū)別于合成詞、熟語等固定形式。后者意義固定化,如詞“紅旗”往往表示固定意義“五星紅旗”、詞“紅花”則固定表示一種藥物。而結(jié)構(gòu)意義表明處于結(jié)構(gòu)中有此含義,離開結(jié)構(gòu)該含義消失。例如,“有兩棵棗樹給砍掉了”一定隱含不止兩棵棗樹,“砍掉”的只是其中“兩棵”而已,因而“兩棵棗樹”不定指;而“兩棵棗樹給砍掉了?!眲t有兩解:或定指,是說話人與聽話人都清楚的“兩棵棗樹”,含有強(qiáng)調(diào)的意思,如說“家門前原來有兩棵棗樹,后來兩棵棗樹給砍掉了”,或不定指,其中的兩棵,如說“這里先有比較多的棗樹,后來兩棵棗樹給砍掉了,結(jié)的棗子就少多了”。這里“兩棵棗樹”的定指或不定指與結(jié)構(gòu)上有無“有”有關(guān)(部分情況下還涉及語境)。這是句法結(jié)構(gòu)體現(xiàn)的結(jié)構(gòu)意義的臨時性,與合成詞、熟語等的固定意義有別。
此外,合成詞、熟語等固定形式其意義表達(dá)方式不能通用于類似結(jié)構(gòu)中,如詞“紅旗”中的“紅”多少含有屬性意義,可以與“旗”有修飾關(guān)系,而“紅花”中的“紅”未必是該種花的屬性,因而不構(gòu)成修飾關(guān)系。而句法結(jié)構(gòu)中的結(jié)構(gòu)意義則可以通用,如短語“旗幟紅”與“花紅”都可以表示陳述關(guān)系,換用其它成分,這一陳述關(guān)系不變。
羅常培、呂叔湘曾指出:“語言的‘規(guī)范’指的是某一語言在語音、詞匯、語法各方面的標(biāo)準(zhǔn)?!盵15](2)所謂規(guī)范,西方語言學(xué)界采用的術(shù)語是 norm(其形容詞是normative“規(guī)范的”),這個術(shù)語是指that which is considered appropriate in speech or writing for a particular situation or purpose within a particular group or community. The norm for an informal situation may be very different from the norm for a formal one.(在特定的人群或社團(tuán)內(nèi)認(rèn)為是適用于特定場合或用途的口語或書面語。非正式場合下的規(guī)范與正式場合下的規(guī)范會大不相同。)[7](311)
規(guī)范語法(normative grammar)則是指a grammar which contain rules for what is considered to be correct or appropriate usage. The rules may be based on classical literary works or the speech of those people who are considered as models for others to copy. In a nation in which many different DIALECTs are spoken, a NATIONAL LANGUAGE may be developed and a normative grammar and dictionary produced.(含有人們認(rèn)為是正確或適當(dāng)用法的規(guī)則的語法。這些規(guī)則,或以經(jīng)典的文學(xué)著作,或以被公認(rèn)為他人學(xué)習(xí)的楷模的言語為依據(jù)。在使用很多不同方言的國家里,會逐步形成一種國語,并制定出規(guī)范語法和規(guī)范詞典來。)[7](312)這種語法區(qū)別于規(guī)定語法(prescriptive grammar)與描寫語法(descriptive grammar),規(guī)定語法是由語法學(xué)家主觀認(rèn)定,失之過嚴(yán);[7](359)描寫語法則作機(jī)械記錄,不作判斷,失之過寬。[7](129)
現(xiàn)代漢語里規(guī)范語法主要指教學(xué)語法(趙元任[16](5)、呂叔湘[17])在學(xué)術(shù)研究上提出的是現(xiàn)代漢語的規(guī)范化。對于規(guī)范化,王力指出:“所謂規(guī)范化,就是要求民族共同語更加明確,更加一致。”[18]郭沫若認(rèn)為:“我們所提出的漢語規(guī)范化問題,那就是要確定漢民族共同語的組成部分盡可能地合乎一定的標(biāo)準(zhǔn),那就是要根據(jù)語言發(fā)展的規(guī)律,采取必要的步驟,使得這全民族共同語在語音、語法、詞匯方面減少它的分歧,增加它的統(tǒng)一性。”[19](1)
從上述定義和我國語言學(xué)界的實際工作來看,當(dāng)是描寫現(xiàn)代漢語句法結(jié)構(gòu)的實際使用情況、演變情況,并從是否符合語言的理據(jù)和是否符合人們使用習(xí)慣等等方面綜合考慮,以便確定現(xiàn)代漢語的使用規(guī)則,從而引導(dǎo)人們正確使用。
句法結(jié)構(gòu)規(guī)則既然是從組成短語、小句到組成句子的不同級別、不同層次的組合規(guī)則,則是語言在使用中的組合規(guī)則。結(jié)構(gòu)層次中的某個組成成分,或者組詞成句時主語、謂語、賓語或定語、狀語、補(bǔ)語使用哪一個詞或短語等作構(gòu)句成分沒有預(yù)先確定,根據(jù)說話者表意的需要臨時取用,但這些成分怎樣組合其模式則是確定的,按需取用的語詞使用時要遵循一定的規(guī)則,這種自由組合的模式即是句法規(guī)則,包括詞與詞之間組合的結(jié)構(gòu)層次和結(jié)構(gòu)關(guān)系。這樣的組合可能以前有人使用過,也可能以前從來沒有人使用過。
以前經(jīng)常使用的句法規(guī)則后來也未必會繼續(xù)使用,由于時代在發(fā)展,語言有了新的表達(dá)方式,比原來的方式更有利于交際,則原有的句法結(jié)構(gòu)退出語言系統(tǒng)。那么,這種形式的替換是怎么樣發(fā)生的呢?以前沒有人使用過的組合模式也可能出現(xiàn)。這種模式是否符合語言演變發(fā)展的趨勢,是否符合現(xiàn)在的語言體系,是否能給以后的句法結(jié)構(gòu)演變發(fā)展提供理據(jù)?這些情況,還包括使用句法規(guī)則構(gòu)建句子對于交際的進(jìn)行、信息的傳遞與文化的傳承,句法組合的正確與否、表意的清晰與否對人們的理解的影響,都是句法規(guī)范所要關(guān)心的。
句法結(jié)構(gòu)與詞法結(jié)構(gòu)不同的是,形式上一般不固定,表達(dá)同一個意義,可以有多種句法結(jié)構(gòu),不同句法結(jié)構(gòu)表義清晰度有別、語用效果不一樣;同一句法結(jié)構(gòu)也可以有多種變異情況,各種變異情況能適用的場合不一、表義效果有別、變異可能性有大小,因而句法結(jié)構(gòu)較詞法結(jié)構(gòu)靈活、豐富,這一特點使得句法結(jié)構(gòu)演變的方向可以是多維度的。
但從表義上來看,句法結(jié)構(gòu)是表義單位通過組合表達(dá)更為復(fù)雜的意義,詞作為一個獨立的語言使用單位,自身表達(dá)一定的意義,具有一定的語法功能,但表達(dá)的意義有限,不能形成較為復(fù)雜或較為完整的表述。詞進(jìn)入句法結(jié)構(gòu)中,一方面,受與之組合的詞的選擇與限制,一般只有一個義項得以顯現(xiàn),其余義項隱含。③另一方面,組合過程中產(chǎn)生了較詞語自身更多的組合意義,即語法意義。不同的句法結(jié)構(gòu)表達(dá)的語法意義有別,句法結(jié)構(gòu)的不同形式使得表達(dá)的語法意義側(cè)重不一,從而對交際的正常進(jìn)行、信息的順暢交流、表情的恰當(dāng)選擇等造成影響,使得語言使用者要根據(jù)這種種因素選擇適于交際進(jìn)行、信息交流、表情達(dá)意的句法結(jié)構(gòu)或其變異形式,這一適于表情達(dá)意的特點也使得句法結(jié)構(gòu)在演變發(fā)展與變異中盡可能地接近原有句法結(jié)構(gòu)體系,不能偏離太遠(yuǎn)。
上述兩方面特點使得句法結(jié)構(gòu)的演變發(fā)展可以從可能性與兼容性兩個方面來進(jìn)行考察,依句法自身的演變的可能性與局限性確定當(dāng)前句法結(jié)構(gòu)之所以存在的理據(jù)、來源、在整個句法結(jié)構(gòu)體系中所處地位、對未來句法結(jié)構(gòu)發(fā)展能起到的作用,等等。
因此,所謂句法規(guī)范,就是考察從組成短語、小句直到句子的組合過程中形成的結(jié)構(gòu)層次和結(jié)構(gòu)關(guān)系是否符合語言發(fā)展的趨勢以及是否符合現(xiàn)在的語言體系,找出語言形式更替的規(guī)律,研究語言發(fā)展的可能性與演變發(fā)展的度以及適用范圍,從而提供語言正確使用的依據(jù),引導(dǎo)人們使用合理的、有傳承價值的語言形式。簡單地說,句法規(guī)范就是研究句法結(jié)構(gòu)的正確性的傳承或退出使用、句法結(jié)構(gòu)錯誤的產(chǎn)生或消減(指習(xí)非成是現(xiàn)象)的情況,以及其中原因的分析、規(guī)律總結(jié)等。
呂叔湘先生曾經(jīng)強(qiáng)調(diào)語法研究的重點,就是在靜態(tài)的基礎(chǔ)上的動態(tài)研究。他認(rèn)為:“關(guān)于語法研究,近幾年來常有一種想法在我腦子里打轉(zhuǎn):我們的語法研究是不是太偏重靜態(tài)研究,忽略了動態(tài)研究。我說的靜態(tài)研究指的是語句的分析、成分的歸類等等,我說的動態(tài)指的是句子內(nèi)部各種成分之間的相互制約;一個句子可以怎樣不變內(nèi)容(或基本不變)而改變形式;某一句式適用于哪種環(huán)境(上下文及其他),環(huán)境有某種變動的時候,句式要不要隨之變化,如此等等。靜態(tài)的研究當(dāng)然重要,還是基礎(chǔ),可是語言畢竟只在使用中存在,這方面的研究似乎更聯(lián)系實際。我覺得過去這方面的研究太不夠了?!盵20](1)呂先生強(qiáng)調(diào)動態(tài)研究的觀點實質(zhì)上在《現(xiàn)代語法分析問題》中早就有較多論述,其實強(qiáng)調(diào)的就是語言的演變發(fā)展研究。就句法規(guī)范而言,包括語言規(guī)范的其他部門,都當(dāng)從共時和歷時兩個平面分析語言現(xiàn)象的存在、演變、發(fā)展,從而判斷該語言現(xiàn)象的發(fā)展脈絡(luò)、存在的合理性與價值的大小。
注 釋:
①語素用于句法結(jié)構(gòu)的情況如在有拆離形式的句法結(jié)構(gòu)中的使用,如“語素+詞”(“不明不白”,由語素“明”、“白”分別與詞“不”組合后再進(jìn)行搭配)、“語素+短語”(“大哥哥、大姐姐們”,由兩個短語“大哥哥”、“大姐姐”組合后與語素“們”搭配),或者在有簡略形式的句法結(jié)構(gòu)中的使用,如“A neg. AB”式(“認(rèn)不認(rèn)識”,由詞“認(rèn)識”縮略形成的語素“認(rèn)”與短語“不認(rèn)識”組合),其中甚至有音節(jié)參與組合的情況(“(管他)秋不秋千、巧不巧克力的(都無所謂)”,由音節(jié)“秋”、“巧”分別與短語“不秋千”、“不巧克力”組合)。
②語言符號通過語音這種物質(zhì)形式表示意義,是語音和意義的結(jié)合體。語音、語義分別是語言符號的形式和意義部分,因而語音單位和語義單位都是語言的底層單位。語音和語義結(jié)合后指稱現(xiàn)實現(xiàn)象,構(gòu)成語言符號,從而具有語言的各級表層單位。因此,音位、義位、語素及它們組合形成的各層級結(jié)構(gòu)單位都是語言單位。
③除了多義句法結(jié)構(gòu)與歧義句法結(jié)構(gòu)中有多個義項存在的可能。
[1]中國大百科全書總編輯委員會,中國大百科全書出版社編輯部編.人文百科全書大系·語言文字百科全書[M].北京:中國大百科全書出版社,1994.
[2]范繼淹.句法語義淺談[J].語文教學(xué)通訊,1981(1).
[3]黎錦熙,劉世儒.語法術(shù)語通釋[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),1962(4).
[4]文煉,胡附.現(xiàn)代漢語語法探索:新 1版[M].北京:商務(wù)印書館,1990.
[5]張志公.“暫擬漢語教學(xué)語法系統(tǒng)”是怎樣產(chǎn)生的[M]//王希杰.語言學(xué)百題:修訂本.上海:上海教育出版社,1991.
[6][德]Hadumod Bussmann.Routledge Dictionary of Language and Linguistics(《語言與語言學(xué)詞典》)[M].上海:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[7] Jack C. Richards, John Platt and Heidi Platt.Longman Dictionary of Language Teaching & Applied Linguistics(《朗文語言教學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)辭典》(英英·英漢雙解))[M].管燕紅譯.上海:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[8]陳昌來.二十世紀(jì)的漢語語法學(xué)[M].太原:書海出版社,2002.
[9]王希杰,卞覺非,方華.方光燾語言學(xué)論文集[C].北京:商務(wù)印書館,1997.
[10]呂叔湘.中國文法要略:上卷[M].北京:商務(wù)印書館,1941.
[11]高名凱.漢語語法論[M].上海:開明書店,1948.
[12]趙元任.北京口語語法[M].上海:開明書店,1952.
[13]丁聲樹,呂叔湘.現(xiàn)代漢語語法講話[M].北京:商務(wù)印書館,1961.
[14]朱德熙.語法答問[M].北京:商務(wù)印書館,1985.
[15]羅常培,呂叔湘.現(xiàn)代漢語規(guī)范問題[C]//現(xiàn)代漢語規(guī)范問題學(xué)術(shù)會議秘書處編輯.現(xiàn)代漢語規(guī)范問題學(xué)術(shù)會議文件匯編.北京:科學(xué)出版社,1956.
[16]趙元任.漢語口語語法[M].呂叔湘譯.北京:商務(wù)印書館,1979.
[17]呂叔湘.怎樣跟中學(xué)生講語法[C]//教學(xué)語法論集.北京:人民教育出版社,1982.
[18]王力.論漢語規(guī)范化[C]//胡裕樹.現(xiàn)代漢語參考資料:上冊.上海:上海教育出版社,1980.
[19]郭沫若.現(xiàn)代漢語規(guī)范問題學(xué)術(shù)會議開幕詞[C]//現(xiàn)代漢語規(guī)范問題學(xué)術(shù)會議秘書處編輯.現(xiàn)代漢語規(guī)范問題學(xué)術(shù)會議文件匯編.北京:科學(xué)出版社,1956.
[20]呂叔湘.語法的靜態(tài)研究和動態(tài)研究[C]//邵敬敏.九十年代的語法思考.北京:北京語言學(xué)院出版社,1994.
(責(zé)任編輯:張新玲)
On the Subject Orientation of Syntax’s Standardizing
ZHAO Xiao-dong XIONG An-hui
(Communication Institute,Yunnan University of Finance and Economics, Kunming 650221, China)
Syntax in contemporary Chinese nowadays is a system of rules which correlative lingual units including syllables and morphemes are combined together to add a structure meaning from the hierarchy.Normalizing syntax means the rationality and the developmental trends of hierarchy and relationships between signs in the course of combining the correlative lingual units into phrases till sentences can be opened out. The laws of syntax’s replacing, syntax’s transformation and its extents should be included. All of these must be judged from both synchronic and diachronic dimensionality.
contemporary Chinese; syntax; syntax’s normalizing; hierarchy; relationships between signs
H146
A
1009-8135(2011)01-0113-06
2010-10-20
趙小東(1974-),男,四川資中人,云南財經(jīng)大學(xué)副教授,文學(xué)博士,研究方向是漢語語法史、語言文字應(yīng)用。
熊安慧(1977-),女,江西南昌人,云南財經(jīng)大學(xué)講師,文學(xué)碩士,研究方向是現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、文學(xué)語言與文化。