龐詠蘭 楊健川
(江西農(nóng)業(yè)大學(xué) 外語學(xué)院 英語系,江西 南昌 330045)
數(shù)字是語言學(xué)中的一個特殊的領(lǐng)域。在科學(xué)的數(shù)字世界里,它的功能是計算,秩序嚴(yán)謹(jǐn),職司分明,是實(shí)數(shù);而在人類心靈的數(shù)字世界中,由于滲透了宗教信仰、風(fēng)俗人情等傳統(tǒng)文化因素,許多數(shù)字經(jīng)過“神化”后成為“玄數(shù)”、“虛數(shù)”、“天數(shù)”(王秉欽,1998),被附上了極其豐富的外延和內(nèi)涵。在中國的文化中,“九”是個意味深長的數(shù)字。由于受東西方文化傳統(tǒng)、宗教信仰、語言崇拜、地理環(huán)境等方面的影響,數(shù)字的神化存在著東西方的差異,但也存在著共性,有著共同的規(guī)律,西方人也視“九”為“神數(shù)”。
漢字是表意文字(logograph),即通過象征性圖形符號,表達(dá)語言中的詞或者語素的意義。文字的意義和所記錄語詞的讀音具有對應(yīng)的關(guān)系,并且這種形音義統(tǒng)一的關(guān)系是長期約定俗成、由系統(tǒng)規(guī)定的。因此,我們要了解數(shù)字“九”的神秘色彩,必須從它的形、音、義三方面進(jìn)行破譯。而英語作為表音文字(phonograph),又稱字母表文字、拼音文字,是使用少量的字母記錄語言中的語音,從而記錄聲音的語言。因此,我們只能從文化傳統(tǒng)、宗教信仰、語言崇拜等方面更多地了解數(shù)字“nine”在英語文化的內(nèi)涵和意義。
神秘數(shù)字的演化規(guī)律一般經(jīng)過“神化—泛化—虛化”的過程(王秉欽,1998)。數(shù)字“九”的文化淵源就是如此??紤]到漢語的語音語義系統(tǒng),我們從形、音、義三方面探討“九”在漢語文化中的淵源。
1.“九”的圖騰原則和創(chuàng)始原型演化出“神圣”之意。
“九”在中國古代被認(rèn)為是一種神秘的數(shù)字,首先在于它的圖騰原型?!熬拧逼鸪跏恰褒埿巍保ɑ蛏咝危﹫D騰,然后化為文字。而且相傳,以強(qiáng)悍、善戰(zhàn)著稱的蚩尤部落,就是以九頭龍為圖騰的,那是具有無窮的創(chuàng)造力和開拓進(jìn)取精神的象征,是特定意義中對事物起著決定作用的陽剛之美的象征,乃至升華為歷代王朝最高權(quán)力的象征,于是中國古代帝王為了表示自己神圣的權(quán)力,竭力把自己同“九”聯(lián)系在一起。封建帝王自稱天子,是奉上天的意旨來統(tǒng)治老百姓的,故“九”也成為天子的象征。稱呼天子為“九五之尊”,就在于“九五”有“飛龍在天”(《周易·乾卦》)之辭。更有趣的是天子居住的皇宮也與“九”有關(guān),例如,北京城有九門,天安門城樓面闊九間,門上飾有九路釘(即每扇門的門釘縱橫各九排)。其次,“九”的創(chuàng)世原型亦從一個側(cè)面反映了“神圣”之意。前蘇聯(lián)學(xué)者托波羅夫在討論具有神奇色彩的數(shù)字時指出:“數(shù)字不失為特定的代碼成分;借助這種‘代碼’,世界、人……得以呈現(xiàn)?!边@里說到數(shù)字是用于對世界進(jìn)行描述的“代碼”,和中國很多開天辟地、創(chuàng)造人類的史詩、神話也都應(yīng)用了“九”的創(chuàng)世原型相吻合。彝族史詩《梅葛》寫道:“格滋天神要造天,他放下九個金果,變成九個兒子。格滋天神要造地,他放下九個銀果,變成九個姑娘。”獨(dú)龍族神話中也說道:由于災(zāi)難,世界上只剩下兄妹二人,于是他們結(jié)為夫妻,生了九男九女,九男九女又配為夫妻,住在九條江畔,繁衍了人類,產(chǎn)生了藏(一說漢族)、怒、獨(dú)龍等族。阿昌族神話《遮帕麻與遮米麻》說:遮帕麻與遮米麻二人降生到了時間世界上,結(jié)成了夫妻,生下了九種民族,創(chuàng)造了人類。既然“九”作為具有宇宙意義的數(shù)字原型出現(xiàn)在創(chuàng)世史詩和神話中,人們可以從中體驗(yàn)出“神圣”之意。
2.“九”的諧音詞,使其蒙上了一層文化色彩。
諧音,即字詞的音相同或相近。但是聲音相同或相近的詞,并不代表它們之間的意義相同,更不可能說這兩種聲音形式所代表的事物具有相同的屬性。可是重人文情感和經(jīng)驗(yàn)成分的中國人卻認(rèn)為它們會互相影響、互相滲透。這種重體驗(yàn)的態(tài)度,使中國人在探求事物之間關(guān)系的時候,總不免要帶上一些主體經(jīng)驗(yàn)。“九”與“究”、“久”等都音近義通,含有“終極”、“長久”的意義。一些典籍為此提供了論據(jù)?!稄V韻》:“九,究也。”這里用的是聲訓(xùn),“九”因“究”聲,獲得了“終極”之意。例如,九霄、九天、九地、九冥等中的“九”?!稄V韻》中,“九,舉有切”,“久,舉有切”,可見“九”、“久”同音。有限的語音表示不同的事物或?qū)傩?。于是相信語言具有超人力量的人們認(rèn)為它們會互相影響,“九”自然而然就附上了“長久”之意。直至今日,人們在選擇吉利號碼時,除了“六”、“八”外,“九”也是肯花大價錢的數(shù)字,就是取它的“長久”之意。
3.“九”語義的虛化過程,映射出“九”文化意義的演變流程。
“九”虛指的用法首先是清人汪中提出的。“九”虛化的過程一度成為探討的熱點(diǎn)。這里我們主要從文化的角度去尋求“九”虛化的規(guī)律。這個規(guī)律可以這樣表達(dá):“九”經(jīng)過了一個由實(shí)數(shù)到玄數(shù),由玄數(shù)到套數(shù),最后由套數(shù)到虛數(shù)的過程。這個過程實(shí)際上可以算是“九”文化的演變歷程。
“數(shù)是人類思維發(fā)展到一定階段,為適應(yīng)社會生產(chǎn)活動的需要,在符號的幫助下產(chǎn)生的”(蘇金智,1991)。它一開始只是具體的數(shù)目。古人囿于低下的生產(chǎn)力及思維能力,認(rèn)為數(shù)字不是抽象的,而是有機(jī)地與某種具體事物、現(xiàn)象聯(lián)系在一起的。當(dāng)某種具體事物、現(xiàn)象對其生存具有威懾時,表現(xiàn)該事物的數(shù)字便具有神秘力量?!吨芤住へ载场贩Q“九”為陽爻?!熬耪?,老陽之?dāng)?shù),動之所占,古陽稱焉”(唐,李鼎祚)。而且根據(jù)陰陽五行與數(shù)的關(guān)系:1、2為木,1為陽木,2為陰木;3、4為火,3為陽火,4為陰火;5、6為土,5為陽土,6為陰土;7、8為金,7為陽金,8為陰金;9、10為水,9為陽水,10為陰水。由此看來,“九”是最大的陽數(shù),象征“天”。傳說古代中國人就把天分為九重,九重天是天的最高處。此外,九重霄、九霄、九天、九宇、九乾、九蒼等都是指“天之極高處”。這些與天相配的“九”,就是玄數(shù)。所謂玄數(shù),即古人心目中與“天”、“道”相關(guān)聯(lián)的神秘數(shù)字,“玄”有“天”、“道”等神秘意義。
“九”在玄數(shù)這個階段,被賦予了與“天”、“道”相符的神秘性質(zhì),古人馳騁想象,通過變易,使之顯示出事物的千品萬類,使之無處不在,運(yùn)用到自然和社會的各個方面。這樣,玄數(shù)衍變?yōu)槟依ㄓ钪嫒f物的 “數(shù)字模式”,即“套數(shù)”,即我們所說的“泛化”過程。例如:(1)術(shù)數(shù):九六、九五;(2)教語:九極、九界;(3)禮俗:九拜、九牢;(4)倫理:九烈、九行;(5)職官:九澤令、九門提督;(6)機(jī)構(gòu):九府、九室;(7)賦役:九責(zé)、九賦;(8)刑律:九律、九禁;(9)節(jié)慶:初九、九九;(10)史學(xué):九通、九些;(11)名勝:九華山、九龍壁;(12)地理:九塞、九邊……(李裘,2003)
無論玄數(shù)或套數(shù),都具有神秘性。對神秘性的理解應(yīng)該隨時代的變遷、地域的差異而不同,前人奉為神秘的,后人未必理解其神秘性;此方認(rèn)為神秘的,彼方未必也有同感。例如“九卿”,許多人都會認(rèn)識到它是指古代政府朝廷的九個高級的官職,而不會考究為什么要定“九卿”(其實(shí)它的原因就在于文化土壤給予了“九”神圣之意)。于是,就有可能使“九卿”中的“九”的神秘性逐漸淡化,及至完全消失。正像這樣,不少套數(shù)“九”,作為語言習(xí)慣,互相因襲,蔚為風(fēng)氣,從而產(chǎn)生了虛數(shù),泛稱“多”。清代學(xué)者汪中在他的《述學(xué)·釋三九》中寫道:“生人之措辭,凡一二所不能盡者,則約之以三,以見其多,三之所不能盡者,則約之以九,以見其極多。”藏族人經(jīng)常說“九頭牦牛的毛一樣多”,系多不可數(shù)之意;說“九頭牦牛拉不動”,即穩(wěn)如泰山;說“九種人”,意為眾生;說“九種需要”,是所有需要也。
由上可知,中國古社會對神秘數(shù)字“九”有著濃重的信仰。
在“數(shù)的靈物崇拜”上各民族都有普遍性(蘇金智,1991)。東方人有自己心目中的“天數(shù)”,而西方人也有自己心目中的“神數(shù)”。事實(shí)上,不僅中國古社會,其他民族也是如此,所以古希臘學(xué)者畢達(dá)哥拉斯(Pythagoras,公元前582—前507年)說,古代民族多認(rèn)為“凡物皆數(shù)字”,且認(rèn)為“數(shù)字之精即物之精”,換句話說,許多民族不僅和中國古社會一樣對于神秘數(shù)字有著濃重的信仰,而且神秘數(shù)字不止一個,數(shù)字“nine”就是其中的一個。
古今許多民族認(rèn)為數(shù)字“九”是跟數(shù)字“三”一樣重要的神數(shù),原因是它是三的三倍,表示“三位一體中的三位一體”(a trinity of trinities),“三”表示一個完美的統(tǒng)一,兩倍的“三”表示完美的“雙數(shù)”,三倍的“三”則是完美的“復(fù)數(shù)”。因此,在西方文化中,“9”代表“無窮無盡”和“圓滿完成”(eternity;completion and fulfilment)。在神話傳說和宗教儀式中,它出現(xiàn)的頻率甚至比“3”還高,如古埃及的天、地和下界各有三種。太陽神歐西里斯(Osiris)有九個護(hù)衛(wèi)和九個哀喪者。地域有九條惡蟲。古希臘神話中普羅米修斯(Promethus)的兒子多伊克來昂(Dencalion)乘坐方舟顛簸了九天九夜才到達(dá)帕那薩斯山頂 (Mt.Parassus);文藝之神的繆斯共有九位;天有九重天;天使分為三等九級;地獄分九門,耶穌死后,九次現(xiàn)身于門;地府中的冥河有九道,等等。在《圣經(jīng)》中諾亞方舟在洪水中漂流了九天才到達(dá)亞拉臘山頂;北歐神話里的奧丁神在宇宙生命大桉樹上懸掛了九天九夜,為人類揭開了神秘古宇的奧秘。在民間風(fēng)俗中也常有“九”這一數(shù)字,如:要想見到仙女,只要把九個麥粒放在四葉草上;看見九只鵲鳥被認(rèn)為不吉利,等等。此外,還有古典及中世紀(jì)文學(xué)中的九地、九天、九天球(九辰)和地獄的九河(九泉)。
現(xiàn)代生活中,我們都知道一九九九年九月九日是“千年蟲”十四個高危日之一。因?yàn)榫啪啪啪旁谙ED日志中代表最大值,很多電腦程式中用其作為判斷式的最大值。習(xí)語“to the nines”,其意有二:a.to perfection;b.in a highly elaborateorshowymanner(bedressed up to thenines)。由此可見,西方人賦予“九”的象征意義(symbolicmeaning)是“神性”和“神圣之寶”,是他們心目中的神數(shù)。就其比較高雅的一些文娛體育活動中 “九”的多次出現(xiàn)便可窺見一斑。如:保齡球的木柱數(shù)(ninepins)就是九,高爾夫球場有(2×9)十八個洞,跳子棋的棋盤上各方均有九個孔,等等。
在英語中,我們還可以找到很多有關(guān)“nine”的諺語,如,awonder lastsbutnine days(曇花一現(xiàn)),A stitch in time savesnine.(及時醫(yī)治一針省九針;及時處理事半功倍),貓有九條命(A cathasnine lives),等等。從這些諺語,可知“nine”已經(jīng)被虛化為“多”、“深”之意。
總之,在東西方文化中,數(shù)字“九”含有以下主要共性:
1)東西方大多數(shù)人把數(shù)字“九”看成神秘的數(shù)字,其象征意義均有“神圣”之意。
2)在東西方文化中,數(shù)字“九”均可虛指多數(shù)。
由此可以看出東西方文化對神秘數(shù)字“九”的信仰有相當(dāng)顯著的類同性(similarities),這正好解釋了文化類同現(xiàn)象(the parallelism ofculture)(楊希枚,1982)。
數(shù)字“九”在東西方文化中的個性恐怕主要在于:對中國人來說,其神奇色彩要比西方人更濃;其象征意義的歷史在東方文化中比西方文化中更悠久;其涉及面在東方文化中比西方文化中更廣泛。造成這些差異的主要原因,我們認(rèn)為主要有以下幾點(diǎn)。
1.英漢兩民族的語音語義系統(tǒng)不同。
英漢兩種語言有各自不同的語音系統(tǒng),諧音產(chǎn)生的效果不同。漢語擁有著極其豐富的諧音、諧義文化,其中以數(shù)字體現(xiàn)最充分,最淋漓盡致。除“九”外,數(shù)字“六”因其發(fā)音與“祿”相近,祿乃指財源、薪金之類,故為吉數(shù),漢語中有“六六順”的說法。中國人對“八”情有獨(dú)鐘,是因其發(fā)音與“發(fā)”相近。漢語中禁忌的數(shù)字是“4”,因其與“死”諧音。不僅數(shù)字的發(fā)音能引起人們的形象聯(lián)想,它的書寫也能引起人們的不同聯(lián)想,0對英國人來說與詞形OK相似,于是產(chǎn)生了贊許、認(rèn)同的聯(lián)想;而對中國人來說與鴨蛋形似,常含貶低,挖苦之意。
2.英漢兩民族的宗教淵源不同。
從文化歷史的角度來講,宗教文化是社會文化的一個重要組成部分,在古代,它在社會生活中起著支配作用,無形地影響著人們的感知方式。
英文化起源于古希臘羅馬文化。古羅馬時期,基督教文化是社會生活中的主流文化,它對數(shù)字的文化內(nèi)涵有著極其深遠(yuǎn)的影響。據(jù)《〈圣經(jīng)〉》記載,耶穌基督與他的十二門徒吃最后的晚餐時,出賣他的猶大就坐在第十三個座位上,耶穌被釘在十字架上的日子是十三日,亞當(dāng)受誘惑吃禁果的日子也是十三日,所以“13”在西方世界被認(rèn)為是一個不吉利的數(shù)字;基督教文化的三位一體的宗教傳統(tǒng),賦予了數(shù)學(xué)“三”在基督文化國家吉利而又神秘的文化內(nèi)涵,如三位一體,即圣父、圣子、圣靈合為一神;數(shù)字“七”表示吉利,也源于基督教文化,其原因在于,基督教主要的祈禱文本由七部分組成,圣母瑪麗亞有七件樂事和七件悲哀事,并且,基督教徒們相信上帝在七天內(nèi)創(chuàng)造了世界。在英語文化里,數(shù)學(xué)“40”意蘊(yùn)災(zāi)難。《圣經(jīng)》中許多災(zāi)難都與“40”聯(lián)系在一起。例如,上帝為了懲罰人類的罪惡,讓諾亞造方舟之后,使洪水泛濫四十日,將地上生靈涂炭,以滌蕩人間的罪惡。
漢語與宗教也有著緊密的聯(lián)系,道教和佛教對數(shù)字的文化內(nèi)涵有著極深的影響。中國人對“三”的垂青是有因可循的,習(xí)語“三生有幸”,來自佛教,三生指的是前生、今世和后世。哲學(xué)家老子在《道德經(jīng)》中寫道:“道生一,一生二,二生三,三生萬物?!彼€認(rèn)為:任何事物都有相對的兩面,即好和壞,對和錯,長和短,明和暗,動和靜。雙數(shù)在漢文化中受偏愛,被看做吉祥數(shù),便從這里得到了很好的闡釋。
3.英漢文化的民族思維方式不同。
東西方認(rèn)識自然視角的不同導(dǎo)致了對數(shù)字賦予含義的差異。有人認(rèn)為,一定民族認(rèn)識自然、改造自然的方式,是與其生活的自然環(huán)境與思維方式有著密切關(guān)系的。我們先從中英兩種語言衍生地的各自特點(diǎn)來分析自然環(huán)境對語言的影響。漢民族為大陸居民,早期主要集中居住于中國內(nèi)地的“中原”地區(qū)(今晉、豫、秦、楚)一帶,農(nóng)耕生活的規(guī)律性、穩(wěn)定性使居住在這個地區(qū)的中華民族有著平穩(wěn)的心態(tài)特征人們對生活的環(huán)境的感覺是安全、融合的,故而思維方式中講究“天人合一”、“道法自然”,主張融于自然中去認(rèn)識自然。在認(rèn)識方式上,漢民族注重直觀體悟,輕邏輯推理,所以語言中也就顯現(xiàn)出只求“意合”而不重“形式”的特點(diǎn),這就大大松開了語言表達(dá)的束縛,使?jié)h語可以表述具有十分豐富、深刻內(nèi)涵的意義。這也是為什么“九”作為天數(shù),人們將對它的信仰運(yùn)用到自然和社會的各個方面的原因。
而西方民族,尤其不列顛民族多為海島居民或游牧民族,生活方式具有流動性大、不穩(wěn)定的特點(diǎn),而且由于所在地區(qū)氣候變幻無常,他們不得不時刻準(zhǔn)備抵御自然界的種種惡劣因素的侵?jǐn)_。這使得這些民族的由于居住環(huán)境帶有抗?fàn)幮?、挑?zhàn)性、擴(kuò)張性和獨(dú)立性等特點(diǎn)。西方人認(rèn)為,每個人是孤立的、獨(dú)立的存在,自然界是作為人的對立面而存在的,人要生存,就要去征服自然。他們的思維方式重形式,重分析,重理性,重抽象思維,而數(shù)字符號則成為他們進(jìn)行抽象思維的很方便得力的工具。但這種思維方式便使他們在運(yùn)用數(shù)字時,力求其精確,嚴(yán)謹(jǐn),將注意力更多地放置在了“形合”上,這樣便無形中限制了數(shù)字聯(lián)想意義的發(fā)揮,只將其含義擠壓在了表層上(張安德,2002)。它從某方面解釋了為什么在中國人眼中數(shù)字“九”的神奇色彩要比西方人更濃,其象征意義的歷史在東方文化中比西方文化中更悠久的原因。
在人類漫長的歷史過程中,數(shù)字并不只限于計數(shù)方面,而是承載著許多的文化信息,形成了一種特有的數(shù)字文化現(xiàn)象。人類的數(shù)觀念的形成,數(shù)的語言符號數(shù)詞、文字符號數(shù)字的出現(xiàn)和計數(shù)活動都反映到民俗活動和民俗語言中來。因此,研究英漢數(shù)字不僅有助于我們了解英漢兩種語言的精華,還有助于我們學(xué)習(xí)英漢數(shù)字文化,并由此從一個側(cè)面了解英漢兩民族的文化心理,發(fā)揮它在跨文化交際活動中的有益作用。由于能力所限,我們僅從數(shù)字“九”入手,對英漢文化也只是涉及皮毛,旨在拋磚引玉,希望能有更多的同行對數(shù)字詞做探討。
[1]王秉欽.語言與翻譯新論[M].南開大學(xué)出版社,1998.2.
[2]蘇金智.數(shù)的靈物崇拜.載《語言、社會、文化》[M].語文出版社,1991:440.
[3]楊希枚.數(shù)字與神話[M].天一出版社,1982.
[4][唐]李鼎祚著.陳德述整理.周易集解[M].巴蜀書社,1991.
[5]邢福義.文化語言學(xué)[M].湖北教育出版社,1990.
[6]李裘.模式數(shù)字“九”的文化闡釋[J].廣西民族學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2003,(6).
[7]殷莉,韓曉玲.民族文化心理與英漢數(shù)字習(xí)語[J].外語與外語教學(xué),2004,(9).
[8]黃蘋.英漢數(shù)字差異的文化意蘊(yùn)及其對比分析[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報,2005,(6).
[9]張安德,李志強(qiáng).中英數(shù)字詞語的文化比較[J].山東師大外國語學(xué)院學(xué)報,2000,(2).
[10]B·H·托爾羅夫著.魏哲譯.神奇的數(shù)字[J].民間文學(xué)論壇,1985,(4).