• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    大學(xué)英語教學(xué)中滲透中國文化必要性研究*

    2011-08-15 00:43:01游翔文
    外語與翻譯 2011年2期
    關(guān)鍵詞:交流大學(xué)英語教學(xué)

    游翔文

    (菏澤學(xué)院外國語系,山東菏澤274015)

    大學(xué)英語教學(xué)中滲透中國文化必要性研究*

    游翔文

    (菏澤學(xué)院外國語系,山東菏澤274015)

    文化和語言二者之間是密不可分的,語言是文化的載體,也是文化交際的傳媒,因此,二者相互依存。大學(xué)英語教學(xué)除了語言的習(xí)得之外,還要培養(yǎng)學(xué)生的文化素養(yǎng)。本文主要就大學(xué)英語教學(xué)中滲透中國文化的必要性和實現(xiàn)途徑進行研究。

    大學(xué)英語教育;中國文化

    現(xiàn)階段,我國的教育體制從小學(xué)到大學(xué)都在進行改制,逐步實現(xiàn)“應(yīng)試教育”向“素質(zhì)教育”的轉(zhuǎn)變,因而,作為大學(xué)英語教育本身并不是僅僅讓學(xué)生習(xí)得一門語言這樣簡單。

    我國的大學(xué)英語是跨文化交際的主體,是傳播中國文化的主力軍。作為交際主體而言,大學(xué)英語課堂一方面需要從西方引進優(yōu)秀的文化,而另一方面,又要將中國的文化傳播出去,在這種雙向互果的要求下,就需要大學(xué)英語教育肩負起中國文化傳播的責(zé)任和使命,使大學(xué)生在英語的學(xué)習(xí)中樹立起傳播中國燦爛文化的使命感,使中國的大學(xué)生在國際環(huán)境的坐標中成為介紹中國文化的主力軍。

    語言作為一個民族文化積淀的結(jié)晶,要學(xué)習(xí)外來的語言,必須要首先對自己的母語有一定的了解和認識。只有這樣,才能夠?qū)崿F(xiàn)語言的交流作用,實現(xiàn)語言的雙向運動,因為只有在自己本國語言基礎(chǔ)上的學(xué)習(xí)才能真正的實現(xiàn)語言的交流功能:既通過語言的學(xué)習(xí)了解外國的文化,同時又能夠?qū)⒆约罕緡奈幕瘋鞑サ絿?,但是,我國目前的大學(xué)英語教學(xué)還并沒有實現(xiàn)交流功用,還僅僅將英語的教學(xué)停留在對外國語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上。在教育中,對母語的文化學(xué)習(xí)與傳播還做得非常不夠,這就造成了學(xué)生并不能在交談中對自己的本國文化、政治、經(jīng)濟等等為內(nèi)容進行交談。就目前英語教學(xué)中存在的這些不足,許多的英語教育工作者已經(jīng)覺察到了在外語教學(xué)中,中國文化的重要性,并且也在教學(xué)內(nèi)容到教學(xué)形式各個方面對其采取措施,以達到提升我國使用英語的大學(xué)生有高層次和修養(yǎng)的交際能力。

    一、大學(xué)英語教學(xué)文化缺失現(xiàn)狀分析

    大學(xué)階段的英語教學(xué)活動并不是要求學(xué)生只是掌握應(yīng)試技巧,而是要通過語言的學(xué)習(xí)使他們達到具有能夠使用英語進行交流的目的,使他們可以運用技巧提高學(xué)生對語言的應(yīng)用的能力。這是大學(xué)英語教學(xué)的目標。但是,現(xiàn)階段我國的大學(xué)英語教學(xué)卻出現(xiàn)了與教育目的相左的地方,如,在英語教學(xué)過程中,過分的強調(diào)西化教學(xué),完全將英語的學(xué)習(xí)放在西方文化環(huán)境中,雖然這樣的完全西化教育模式和教育思維當(dāng)然對于提高英語的學(xué)習(xí)能力有幫助,但是,它卻忽視了本國文化存在的合理性,因為文化是相通和互相融合的,只有基于本國文化基礎(chǔ)上的外語學(xué)習(xí),才能實現(xiàn)英語學(xué)習(xí)的終極目標——交流。隨著全球經(jīng)濟一體化以及我國社會經(jīng)濟水平的不斷發(fā)展狀況來看,我國正在逐漸的走向國際化,在此期間,需要不斷的與其他國家進行交流的場合也越來越多,然而,怎樣的使中國在國際競爭中獲得優(yōu)勢,如何的樹立起中國在國際上的地位,從更深層次的角度來看,這都需要依靠中國文化的傳遞,而文化的傳遞必然要借助語言這一沒接來進行。中國的大學(xué)生在能夠熟練地掌握西方的文化知識的時候,也應(yīng)該對中國的本土文學(xué)、傳統(tǒng)文化有所了解,只有這樣,才能在日后的交流中使中國的文化品牌樹立起來,讓越來越多的外國人了解中國優(yōu)秀文化傳統(tǒng)。從某種意義上來說,英語這一傳播媒介的工具性也就實現(xiàn)了。

    二、大學(xué)英語教學(xué)中,滲透中國文化的必要性

    由于長期以來在英語教學(xué)過程中存在中國文化的缺失,這就造成了英語應(yīng)用功能的缺失。如果一門語言,學(xué)習(xí)它知識用于考試,那么它是死的。只有當(dāng)我們能夠駕馭它、使語言為我們所用的時候,它才是真正的語言學(xué)習(xí)。因而,在大學(xué)英語的教學(xué)中開設(shè)相關(guān)以中國文化為內(nèi)容的教學(xué)時十分必要的。

    (一)弘揚中國文化,提高世界影響力的需要

    就目前世界發(fā)展情況而言,英語是應(yīng)用最廣泛的一門語言,在世界的會議場所中,成為傳播我國文化的重要媒介工具。通過英語這一工具來向世界介紹我國的文化傳統(tǒng)、我國的政治思想、我國的經(jīng)濟文化水平。讓更多的外國人來了解我國的發(fā)展狀況。由此來提高我國在世界的影響力。所以說,在英語教學(xué)中,中國文化的滲透式非常重要的,因為只有將中國文化真正的融入到英語的應(yīng)用實踐中,才能實現(xiàn)英語學(xué)習(xí)的終極目標——在英語交流中,推介我國。

    (二)英語學(xué)習(xí)置換環(huán)境的需要

    將外語本土化,這是任何一門外語學(xué)習(xí)的必經(jīng)過程,也只有將外語本土化,才能真正的實現(xiàn)不同文化背景的相互融合,這既能夠達到對本國文化傳承的目的,也能夠使中國的語言內(nèi)涵更加豐富??傊诖髮W(xué)英語教學(xué)中滲透中國文化,既可以更好的促進不同文化之間的交流,又可以傳承本國的文化,用英語來詮釋漢語文化,使兩種文化走向融合貫通。

    (三)提高學(xué)生英語應(yīng)用能力的需要

    學(xué)生們只有通過不斷的英語學(xué)習(xí),對西方的文化知識有充分了解后,才能自如的應(yīng)用語言。從本質(zhì)上來說,學(xué)習(xí)語言的過程,其實也是對文化的鑒別、選擇過程。不同民族、國家文化背景都會對語言的發(fā)展產(chǎn)生影響。例如在西方英語中,宗教文化就發(fā)揮著重大的作用,當(dāng)然我國的傳統(tǒng)文化也同樣在漢語中有所體現(xiàn)。熟練掌握和培養(yǎng)學(xué)生的文化素養(yǎng)可以有效的提高學(xué)生英漢互譯的精準度,使其翻譯的結(jié)果不只是停留在表面的涵義。在英語教學(xué)中有意識的培養(yǎng)學(xué)生的這種質(zhì)素,能夠有效的提高學(xué)生的跨文化交際能力。

    三、大學(xué)英語教學(xué)中滲透中國文化的途徑

    在現(xiàn)代的英語教學(xué)中,已經(jīng)達成了這樣的共識:大學(xué)英語教學(xué)中必須滲透中國文化,這是英語教學(xué)的必須。作為大學(xué)英語教師也應(yīng)該把握住英語教學(xué)本身內(nèi)容的基礎(chǔ)上,配套增設(shè)一些中國文化教學(xué)內(nèi)容,并開展一些與中國文化相關(guān)的英語活動,但在這種教學(xué)中,教師和學(xué)生只有雙方都共同努力的情況下,才能有可能以科學(xué)的方式促進英語教學(xué)和中國文化,從而從整體上提高學(xué)生英語的應(yīng)用水平。

    (一)在教授內(nèi)容中,增加中國文化特色

    我國傳統(tǒng)的英語教學(xué)中,其衡量標準是學(xué)生對語言本身的掌握情況。在這種評價標準下,往往忽視了怎樣用英語表達來介紹中國文化,這種困擾主要表現(xiàn)在英漢的互譯中,縱觀現(xiàn)階段的大學(xué)英語教材克制,其中有關(guān)翻譯的練習(xí)非常少,教材內(nèi)容本身的缺失使我國“以教材為本”的教學(xué)出現(xiàn)了空白,這種情況非常不利于學(xué)生應(yīng)用英語表達中國文化的能力,要對我國的大學(xué)英語教育實現(xiàn)改革,提高其應(yīng)用的實踐性,就必須從教材入手,對其實行改革。這就需要在教材中增設(shè)一些有關(guān)中國文化的學(xué)習(xí)內(nèi)容,并且在教學(xué)課堂上增設(shè)一些輔助性的教學(xué)內(nèi)容。

    (二)以東西文化之間的對比為切入點,有效的組織英語教學(xué)

    以語言為目的的英語教學(xué)通過文化背景的滲透教學(xué),可以有效的加深學(xué)生對于語言的理解能力和領(lǐng)悟能力。在英語語言的學(xué)習(xí)中,本身包含了深刻的文化內(nèi)涵。傳統(tǒng)文化對語言的學(xué)習(xí)可以有巨大的幫助,許多的常用語、管用表達方式以及才會都是來源于文化。重視不同國家的文化,并對兩種文化進行比較,這可以讓學(xué)生更好的理解語言的差異,從而使學(xué)生能夠游刃有余的使用語言。以這種文化比較觀為切入點組織教學(xué),一方面可以提高學(xué)生對文化的鑒別能力;另一方面可以通過對不同文化背景的搜集來幫助學(xué)生尋求英語學(xué)習(xí)的動力。以東西文化之間的對比為切入點的教學(xué),可以提高學(xué)生使用英語交流時表達的準確度。

    (三)提高英語教師的質(zhì)素

    根據(jù)大學(xué)英語教學(xué)目標的規(guī)定,除了對教學(xué)內(nèi)容以及教學(xué)方式有所調(diào)整之外,還要提高教師的質(zhì)素。雖然在新的教育觀下,教師在教學(xué)中的主體地位已經(jīng)淡化,但是無可否認,一個好的老師,可以有效的提高學(xué)生對于知識的學(xué)習(xí)和領(lǐng)悟能力。在知識經(jīng)濟時代,作為英語教師不僅要肩負起語言教學(xué)的任務(wù),而且也要擔(dān)負起傳播中國文化的重任。學(xué)生在英語課堂上的學(xué)習(xí)能力以及學(xué)生所具備的交際能力的大小高低,很大程度上是由教師對于各國文化的掌握情況來決定的。作為大學(xué)教師,要求他們擁有深厚的英語功底,并且還要兼具一定的本國文化素養(yǎng)。這是作為一名大學(xué)英語教師所必備的。

    (四)充分利用現(xiàn)代化媒體設(shè)備、報紙雜志以及網(wǎng)絡(luò)資源

    在大學(xué)英語的教學(xué)中,教科書是主要的學(xué)習(xí)資料,但與此同時也應(yīng)該積極的利用如影視節(jié)目、錄音、廣告、圖片資料學(xué)習(xí)。這種多渠道的信息接觸和學(xué)習(xí)能夠提高學(xué)生對于英語的體驗和感受,這樣的異質(zhì)環(huán)境中去感受英語,使得英語的學(xué)習(xí)更能發(fā)揮其運用能力。

    四、英語教學(xué)中文化知識滲透的基本內(nèi)容

    英語和漢語二者之間的差異體現(xiàn)在日常見面的問候、只寫以及道歉等等的方面。這些差異直接對學(xué)生在實際的交流中造成了影響。因此,在培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的語言能力的時候,就需要學(xué)生們能夠有意識的去識別語言學(xué)習(xí)中所必須要滲透的文化內(nèi)容。

    (一)稱呼語

    在中國,對于人的稱謂一般都用比較具體的稱謂,包括一些親屬間的稱謂也常常的帶勁日常見面的問候稱呼中,如張叔叔,李阿姨,舅媽,舅舅等等,而在英語中,則不如中國人將人與人之間的關(guān)系劃分的那么清楚,他們一般對男的都稱為“叔叔”,對女的都稱呼為“阿姨”。再例如在英語中,我們都稱呼老師為Sir,或者Mis,然后帶上姓氏,如果不了解中國傳統(tǒng)文化中自古以來存在的尊師之禮,將其直接翻譯為先生或者小姐,就不符合中國文化的用語習(xí)慣。因此在與外國人進行交流的時候,只有知道二者文化之間的差異,才能有效的把握談話的尺度。

    (二)答謝用語

    中國文化史內(nèi)向化的。親人之間的感情表達也相對來說比較含蓄。他們不會直接的對自己的親人表示謝意,因為這反而拉遠了兩個人的距離,顯得生分。而在英語國家中“thank you”則是最一般的禮貌用語,說這句話完全是出于禮節(jié)的需要。

    (三)關(guān)于“隱私”

    在中國來說,第一次見面的人會表示自己對你的關(guān)注或者對你的感興趣,就會通過問你家里的情況以及你的年齡還有收入等等這些相對比較隱私的問題,而這些問題在英語國家卻是禁忌。因而在于外國人進行交流的時候,切記不要魯莽的問別人這些問題。

    (四)考慮事情的出發(fā)點

    中國有著悠久的歷史和優(yōu)秀的文化傳統(tǒng),在中國把“舍己為人”當(dāng)做優(yōu)秀的美德,在實際的交往中,也常常站在別人的立場上來考慮問題,如:“你需要幫忙嗎?”這樣的句子,其是以“別人”為主體的,是站在對方是否需要的角度來考慮,因而句子的主語也是“你”。但是在英語國家卻恰恰是相反的,因為他們常常是從“我”能否這個角度來考慮問題。他們常常會問“can I help you?”所以,掌握中國的傳統(tǒng)文虎啊,才能真正的在這種差異中區(qū)快速的把握英語文化。

    (五)詞匯中所隱含的文化內(nèi)涵

    無論是中國的漢語還是西方的英語,其每個詞匯背后都有著自己豐富的文化內(nèi)涵。比如在西方國家里,就禁忌13,這是因為耶穌的第13個弟子出賣了自己,因而,在西方這象征著不吉祥。而在中國卻沒有這樣的說法。同樣中國的“紅色”象征著“吉祥”,這也是西方國家不曾有的。因而有效的掌握中國文化傳統(tǒng),就可以在用英語進行交流的時候注意到,并將其用英語的形式講解給外國人,這個過程實際上是在宣傳中國文明的過程。

    五、結(jié)語

    總之,面對中國現(xiàn)階段的大學(xué)英語教育,我們應(yīng)該正視中國文化在教學(xué)中的缺失現(xiàn)象。在課堂上以英語教材為主,并以文化對比教學(xué)法在課堂上潛移默化的增設(shè)有關(guān)中國傳統(tǒng)文化的滲透。但是這一切的實施都必須以提高教師的素質(zhì)作為保證。

    [1]胡文仲.外語教學(xué)與文化[M].長沙:湖南教育出版社,2009.

    [2]江平.英語教學(xué)中的中國文化導(dǎo)入[J].湖南民族職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2009,(9).

    2011-04-11

    游翔文(1984-),女,山東菏澤人,助教。

    猜你喜歡
    交流大學(xué)英語教學(xué)
    “留白”是個大學(xué)問
    如此交流,太暖!
    科教新報(2022年12期)2022-05-23 06:34:16
    加強交流溝通 相互學(xué)習(xí)借鑒
    《大學(xué)》
    大學(xué)(2021年2期)2021-06-11 01:13:12
    48歲的她,跨越千里再讀大學(xué)
    海峽姐妹(2020年12期)2021-01-18 05:53:08
    巧用“五法”激趣——以英語教學(xué)為例
    甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
    如何提高英語教學(xué)的有效性
    甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
    周櫻 兩岸交流需要更多“對畫”
    海峽姐妹(2020年8期)2020-08-25 09:30:18
    大學(xué)求學(xué)的遺憾
    Long的互動假說及其對英語教學(xué)的啟示
    罗江县| 贵州省| 淮滨县| 巴青县| 竹溪县| 雅安市| 赤水市| 宣汉县| 息烽县| 婺源县| 图们市| 新绛县| 错那县| 阿拉善左旗| 宁河县| 博乐市| 曲沃县| 蓝田县| 镇安县| 青海省| 洪湖市| 温州市| 连州市| 孝义市| 铜川市| 北辰区| 邳州市| 昭苏县| 甘孜县| 曲松县| 涿鹿县| 雷州市| 新密市| 灵石县| 蕲春县| 荔波县| 崇阳县| 宁远县| 靖江市| 北票市| 安庆市|