并由衷認(rèn)同;后來慢慢知道勞動(dòng)還有懲罰性的一類,所謂“勞動(dòng)改造”、“勞動(dòng)教養(yǎng)”,聶紺弩當(dāng)年所從事的勞動(dòng)即屬此類。這種勞動(dòng)也是“歡快”的嗎?未必!于是有“遵命”之說,有阿Q精神之說,更離譜的是以為“以媚態(tài)邀寵”。但實(shí)際上“大我”并未完全敗退。理由是,被懲罰者在勞動(dòng)中享受歡快絕非懲罰者的初衷或動(dòng)機(jī),在實(shí)際上懲罰者和所有的人一樣,認(rèn)定懲罰性勞動(dòng)(還應(yīng)當(dāng)包括為謀生的勞動(dòng))是痛苦的,正因?yàn)槭峭纯嗟?,所以才是懲罰性的,否則就達(dá)不到懲罰的目的。因此,在懲罰性的勞動(dòng)中“歡快”恰恰不是懲罰者所樂意看到的,其標(biāo)準(zhǔn)表情應(yīng)是俯首低眉狀,起碼是無可奈何狀,從一般邏輯想,這類表情才能使懲罰者感到“歡快”,起碼是“放心”。聶紺弩心靈深處的“大我”偏偏要“對(duì)著干”,不但不是俯首低眉狀、無可奈何狀,而且還寫出這樣“歡快”的詩歌!——我認(rèn)為,這是一種更深層次或說是更高意義的抗?fàn)?,而且又是相?dāng)安全的抗?fàn)帯疫@不正是“遵命”而寫嗎?這是“遵命”,更是抗?fàn)帲∵@是“歡快”,更是傲岸!李白自訴“一生傲岸苦不諧”,這不也正是聶紺弩命運(yùn)的寫照嗎?
那么,這種“歡快”、“傲岸”和阿Q精神又有何區(qū)別呢?我以為只是表面上有點(diǎn)像而已。確實(shí)有點(diǎn)像。我年輕時(shí),曾對(duì)文學(xué)中典型人物、典型性格問題有點(diǎn)興趣,突發(fā)奇想認(rèn)為,凡作家筆下典型人物的典型性格和作家自身的性格肯定有相似、相通甚至相同之處,其哲學(xué)基礎(chǔ)便是人人喊打的“人性論”。我當(dāng)然不敢說出我持論的哲學(xué)基礎(chǔ),但卻天真地認(rèn)為我只要找出魯迅與阿Q之間的相似、相通最好是相同之處,我就勝利了,當(dāng)時(shí)人們對(duì)魯迅是多么的崇拜喲!——說實(shí)在的,我至今還有點(diǎn)崇拜。——于是我就一股勁兒在魯迅的集子里找,老天有眼,終于讓我在《兩地書》里找到了:他在一封給許廣平的信里寫道,他有時(shí)也“硬唱?jiǎng)P歌”,白紙黑字!“硬唱?jiǎng)P歌”,不就是阿Q精神最精確、最簡明的注釋嗎?這段往事不多說了,就此打住說回來:是有點(diǎn)像吧?但兩者畢竟有本質(zhì)不同,阿Q精神是奴性發(fā)作而受挫時(shí)精神上的自我補(bǔ)償,而《搓草繩》的歡快,是作者身上“大我”這個(gè)抒情主體隱在詩的深
聶紺弩及其《北荒草》(中)
——“后唐宋體”詩話·之六
并由衷認(rèn)同;后來慢慢知道勞動(dòng)還有懲罰性的一類,所謂“勞動(dòng)改造”、“勞動(dòng)教養(yǎng)”,聶紺弩當(dāng)年所從事的勞動(dòng)即屬此類。這種勞動(dòng)也是“歡快”的嗎?未必!于是有“遵命”之說,有阿Q精神之說,更離譜的是以為“以媚態(tài)邀寵”。但實(shí)際上“大我”并未完全敗退。理由是,被懲罰者在勞動(dòng)中享受歡快絕非懲罰者的初衷或動(dòng)機(jī),在實(shí)際上懲罰者和所有的人一樣,認(rèn)定懲罰性勞動(dòng)(還應(yīng)當(dāng)包括為謀生的勞動(dòng))是痛苦的,正因?yàn)槭峭纯嗟?,所以才是懲罰性的,否則就達(dá)不到懲罰的目的。因此,在懲罰性的勞動(dòng)中“歡快”恰恰不是懲罰者所樂意看到的,其標(biāo)準(zhǔn)表情應(yīng)是俯首低眉狀,起碼是無可奈何狀,從一般邏輯想,這類表情才能使懲罰者感到“歡快”,起碼是“放心”。聶紺弩心靈深處的“大我”偏偏要“對(duì)著干”,不但不是俯首低眉狀、無可奈何狀,而且還寫出這樣“歡快”的詩歌!——我認(rèn)為,這是一種更深層次或說是更高意義的抗?fàn)?,而且又是相?dāng)安全的抗?fàn)帯疫@不正是“遵命”而寫嗎?這是“遵命”,更是抗?fàn)帲∵@是“歡快”,更是傲岸!李白自訴“一生傲岸苦不諧”,這不也正是聶紺弩命運(yùn)的寫照嗎?
那么,這種“歡快”、“傲岸”和阿Q精神又有何區(qū)別呢?我以為只是表面上有點(diǎn)像而已。確實(shí)有點(diǎn)像。我年輕時(shí),曾對(duì)文學(xué)中典型人物、典型性格問題有點(diǎn)興趣,突發(fā)奇想認(rèn)為,凡作家筆下典型人物的典型性格和作家自身的性格肯定有相似、相通甚至相同之處,其哲學(xué)基礎(chǔ)便是人人喊打的“人性論”。我當(dāng)然不敢說出我持論的哲學(xué)基礎(chǔ),但卻天真地認(rèn)為我只要找出魯迅與阿Q之間的相似、相通最好是相同之處,我就勝利了,當(dāng)時(shí)人們對(duì)魯迅是多么的崇拜喲!——說實(shí)在的,我至今還有點(diǎn)崇拜?!谑俏揖鸵还蓜艃涸隰斞傅募永镎?,老天有眼,終于讓我在《兩地書》里找到了:他在一封給許廣平的信里寫道,他有時(shí)也“硬唱?jiǎng)P歌”,白紙黑字!“硬唱?jiǎng)P歌”,不就是阿Q精神最精確、最簡明的注釋嗎?這段往事不多說了,就此打住說回來:是有點(diǎn)像吧?但兩者畢竟有本質(zhì)不同,阿Q精神是奴性發(fā)作而受挫時(shí)精神上的自我補(bǔ)償,而《搓草繩》的歡快,是作者身上“大我”這個(gè)抒情主體隱在詩的深
處的勝利的笑,“偉大的心胸,應(yīng)該表現(xiàn)出這樣的氣概——用笑臉來迎接悲慘的厄運(yùn),用百倍的勇氣來應(yīng)付一切的不幸”(塞萬提斯語)。這和當(dāng)時(shí)所謂的勞動(dòng)(實(shí)質(zhì)上是抽象的勞動(dòng))光榮、歡快的笑在表情上并無二致。勞動(dòng)者在民歌里的笑是真正的笑,聶紺弩的笑卻是含淚的笑。況且,不但“一雙兩好纏綿久,萬轉(zhuǎn)千回繾綣多”原是詩人所向往的,“縛得蒼龍歸北面,綰教紅日莫西矬”,更是作者長期以來的精神追求,只不過是借“搓繩”之題發(fā)揮罷了,單就這兩聯(lián)看,“大我”已經(jīng)沖向了前臺(tái)。我想聶紺弩之“得意”應(yīng)在于此。如果完全無辜的人接受完全無理的懲罰還真誠地感到“歡快”,那就是無藥可救、萬劫不復(fù)的奴才了。聶紺弩絕不是這樣的人!
《北荒草》中和《搓草繩》相類的作品還有不少,如《拾穗同祖光(二首)》:
一
不用鐮鋤鏟 鍬,無須掘割捆抬挑。
一丘田有幾遺穗,五合米需千折腰。
俯仰雍容君逸少,屈伸艱拙仆曹交。
才因拾得抬身起,忽見身邊又一條。
二
亂風(fēng)吹草草蕭蕭,卷起溝邊穗幾條。
如笑一雙天下士,都無十五女兒腰。
鞠躬金殿三呼起,仰首名山百拜朝。
寄語完山尹彌勒,爾來休當(dāng)婦人描。
艱辛之極——千萬倍于陶淵明,而又得意之極:“俯仰雍容”,如大臣“鞠躬金殿”,如名士“拜朝”“名山”。難能可貴的是他沒有得意忘形,自有自己的堅(jiān)守:“都無十五女兒腰”、“爾來休當(dāng)婦人描”。在困境能詩,是真詩人;在困境中能寫如此之詩,是大詩人。還有《柬周婆》《脫坯同林義》等等,真可謂豪氣不減當(dāng)年。
欣賞、評(píng)價(jià)聶紺弩的作品,和所有的作品一樣,不能脫離這些作品所產(chǎn)生的現(xiàn)實(shí)環(huán)境。
麥垛千堆又萬堆,長城迤邐復(fù)迂回。
散兵線上黃金滿,金字塔邊赤日輝。
天下人民無凍餒,吾儕手足任胼胝。
明朝不雨當(dāng)酣戰(zhàn),新到最新脫粒機(jī)。
(《麥垛》)
前四句自是頌體,聯(lián)想到長城、金字塔,氣勢(shì)宏大;尾聯(lián)確實(shí)“干勁十足”:“小我”進(jìn)而“大我”退。然而詩人仍然有所堅(jiān)守,關(guān)鍵在頸聯(lián)。此聯(lián)原作“手足吾儕有胼胝,人民天下無饉饑”(第99頁)。據(jù)知,此詩作于“自然災(zāi)害”時(shí)期(當(dāng)指所謂“三年困難時(shí)期”)。一經(jīng)比較,就可看出:原句是當(dāng)做已然的事實(shí)來寫的,兩句顯然是因果關(guān)系,出句之“有”與對(duì)句之“無”相對(duì),而且因“有”而“無”,形成因果關(guān)系,這種因果關(guān)系因句序而得以確立。句序一改,兩者的因果關(guān)系就變成了行為與目的的關(guān)系:只要能夠達(dá)到“天下人民無凍餒”的目的,那么“吾儕手足任胼胝”也是完全值得的??上А疤煜氯嗣駸o凍餒”只是詩人的美好愿望而已,為了這個(gè)美好愿望,“吾儕手足任胼胝”,更體現(xiàn)了詩人的博大胸襟、高尚精神,與杜甫的“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏”,“吾廬獨(dú)破受凍死亦足”,前后相映成輝。由于頸聯(lián)的轉(zhuǎn)折作用,也就在啟示讀者對(duì)前四句的描寫重新思考。但若讀時(shí)浮光掠影,就很容易被其字面的燦爛輝煌蒙混過去,那才真是辜負(fù)了作者創(chuàng)作過程中博弈的苦心孤詣。
再說,“任胼胝”三字也不能僅從字面就認(rèn)定詩人所說的就是體力勞動(dòng),甚至就是作者在勞改農(nóng)場的體力勞動(dòng),這樣就把它給看死了。我覺得,應(yīng)當(dāng)看得活一點(diǎn),不但指體力勞動(dòng),也指腦力勞動(dòng),總之是“各盡所能”、“人盡其才”,因?yàn)橹挥羞@樣,才能真正做到人民生活不斷改善,實(shí)現(xiàn)詩人的美好理想。而聶紺弩之所長,顯然并非伐木、農(nóng)耕之類,而是文學(xué)創(chuàng)作、文學(xué)研究、文學(xué)編輯。這樣一看,詩作的言下、言外之意也許就會(huì)更加豐富、深邃一些。
“大我”、“小我”博弈藝術(shù)的最高境界是兩者親密無間,或者說是在“小我”的保護(hù)下,“大我”做了淋漓盡致的表演。如《挑水》:
這頭高便那頭低,片木能平桶面漪。
一擔(dān)乾坤肩上下,雙懸日月臂東西。
汲前古鏡人留影,行后征鴻爪印泥。
任重途修坡又陡,鷓鴣偏向井邊啼。
首聯(lián)鑿定寫的是“挑水”,但只是“小我”的狡獪,為“大我”排闥而出開了一扇門,門雖然很小,但走出來的卻是一個(gè)頂天立地、以天下為己任的大丈夫。巧妙的是這個(gè)大丈夫、偉男子雖然確實(shí)是在挑水,但實(shí)際上卻是“一擔(dān)乾坤”、“雙懸日月”;或者說他挑的是“一擔(dān)乾坤”、“雙懸日月”,僅作“挑水”狀而已,而且像模像樣?!凹城肮喷R人留影,行后征鴻爪印泥”,看來,他是走在中華民族數(shù)千年來的歷史道路上,當(dāng)然感到“任重途修坡又陡”。在這條漫漫長路上,有多少人或無比壯烈地或默默無聞地倒了下去,但前仆后繼,總有來者繼續(xù)向前,他,聶紺弩,只是其中的一個(gè);然而只要能夠繼續(xù)走下去,他將無怨無悔——怎么走著走著,就走到了這個(gè)幾乎荒無人煙的勞什子地方來了呢?“鷓鴣偏向井邊啼”,“行不得也哥哥”!這是個(gè)人的大悲劇,更是歷史的大悲劇。有人說,“鷓鴣啼”“這三字表示行走不利索的意思。這里聶用來代表此刻心煩意焦聽到不入耳的聲音的無限煩惱”。(第21頁)我以為過于落實(shí),“行不得也”既是個(gè)人處境的如實(shí)描述,也未嘗不是歷史對(duì)我們整個(gè)民族的警告——還好接下來是“三自一包”等等的糾偏措施,否則,“行不得也哥哥”!“井邊”是“小我”又在提醒人們“我”在挑水,“我”寫的是“挑水”。最后一句,與前面七句出現(xiàn)了巨大的落差,形成了巨大的張力,給讀者留下了廣闊的思考空間。
有人譏諷聶體“打油”。我謂,非“打油”也,乃“墮淚”也,“啼血”也。
以小寓大,以小寫大,當(dāng)然非始于聶紺弩。我小時(shí)候就聽說了有關(guān)明朝少年解縉的民間故事。傳說他家以賣豆腐為生,母親終日推磨磨豆腐,父親挑著豆腐沿街叫賣。有人就問他是誰家的孩子,父母做什么營生。解縉笑盈盈地說出一副對(duì)聯(lián):
父親肩挑日月;
母親手轉(zhuǎn)乾坤 。
讀聶紺弩的《挑水》,我就想起了解縉的這副對(duì)聯(lián)。
說到推磨,《北荒草》真的有一首《推磨》:
百事輸人我老牛,惟余轉(zhuǎn)磨稍風(fēng)流。
春雷隱隱全中國,玉雪霏霏一小樓。
把壞心思磨粉碎,到新天地作環(huán)游。
連朝齊步三千里,不在雷池更外頭。
關(guān)于這首詩的評(píng)價(jià),曾經(jīng)引起激烈的爭議。好在侯本在注釋中搜集相當(dāng)齊全,篇幅竟長達(dá)五頁之多,留下的空間很小,我只是略作補(bǔ)充而已。一位論者認(rèn)為:“五六兩句向‘政治’上硬貼,顯得牽強(qiáng)附會(huì);而結(jié)尾兩句,以媚態(tài)邀寵,完全破壞了前面造成的境界。”(第26-27頁)于此批評(píng)已多,我要說的是如下兩點(diǎn)。一,聶詩確實(shí)向政治貼了,但一點(diǎn)也不生硬:第五句明明點(diǎn)出“磨”字,磨本來就是要把磨的東西磨得“粉碎”;第六句“環(huán)游”不正是推磨總是原地打圈的藝術(shù)表達(dá)嗎?哪里“牽強(qiáng)附會(huì)”了?二,稍稍復(fù)雜一點(diǎn),必須多說幾句。在我看來,全詩都是“正”話反說,不但絲毫沒有“以媚態(tài)邀寵”的意思,簡直就是“惡”意挑釁,主動(dòng)賈禍,自討苦吃,如果作者當(dāng)時(shí)給我看了,我會(huì)為他捏一把冷汗的。此話怎說?又如果我是當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐膭诟母刹?,我就?huì)問:“百事輸人我老牛,惟余轉(zhuǎn)磨稍風(fēng)流”,聶紺弩,你真的以為推磨是“風(fēng)流”之事嗎?你確實(shí)以為你“百事輸人”,僅僅只有你會(huì)推磨這一點(diǎn)強(qiáng)過別人嗎?你他媽的黃埔二期,一九三四年入黨,一九四九年后中南區(qū)文教委員會(huì)委員、人民文學(xué)出版社副總編輯兼古典部主任、中國文字改革委員會(huì)委員、光明日?qǐng)?bào)社編委,你的同伙吹捧你的雜文可以媲美魯迅……這是你的心里話嗎?黨和政府把你弄到這里來改造,叫你推磨,你明擺著是不服氣,這就罷了,還寫這反詩發(fā)牢騷,居然狗膽包天嘲諷我們的“大躍進(jìn)”總是在原地踏步,你不想活了?!聶紺弩:我沒有“嘲諷我們的‘大躍進(jìn)’總是在原地踏步”。我:你別以為我們都是傻瓜,看不懂你的反詩。推磨“環(huán)游”,即使走了“三千里”,哪怕就是三萬里,不也還在原地轉(zhuǎn)圈,“不在雷池更外頭”嗎?白紙黑字,你還狡辯什么?!你當(dāng)我們無產(chǎn)階級(jí)專政是吃素的嗎?!——我以為這位“政府”絕非無中生有,強(qiáng)詞奪理,深文周納?!按豪纂[隱全中國,玉雪霏霏一小樓”,表面上看起來是歌頌“大躍進(jìn)”,贊美推磨勞動(dòng);“把壞心思磨粉碎,到新天地作環(huán)游”,好像很有改造自己的決心,而且決心很大,大得不得了;但這“歌頌”也好,“決心”也罷,只是巧布煙幕而已,實(shí)際上全都被最后兩句“磨粉碎”了。詩寫得確實(shí)“風(fēng)流”,正因?yàn)樗巡伙L(fēng)流寫得看起來風(fēng)流,實(shí)則一點(diǎn)也不風(fēng)流,只有嘲諷、揶揄,甚至只有憤慨、眼淚。
不能不說,“小我”在這首詩的創(chuàng)作中沒有起到什么作用。難怪胡喬木“下顧”,聶紺弩會(huì)“聞之甚駭”,擔(dān)心“詩中有非所宜言”。我想,這首詩應(yīng)該也是他擔(dān)心的作品之一。
不過,此詩前后出現(xiàn)兩個(gè)“雷”字,是個(gè)瑕疵。
豆上無坑不有芽,手忙刀快眼昏花。
兩三點(diǎn)血紅誰見?六十歲人白自夸。
欲把相思栽北國,難憑赤手建中華。
狂言在口終羞說:以此微紅獻(xiàn)國家。
(《削土豆種傷手》)
蘇東坡詩云:“作詩必此詩,定知非詩人?!敝v究作詩要有所寄托,如“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同。不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中”,寫的是此,所寄托者為彼,整首詩就是一個(gè)隱喻,彼此關(guān)系是明確的。我以為,在詩歌中,更多的是,呈現(xiàn)在你面前的是“此”,而“彼”卻不像上舉蘇詩那么明確;特別是“彼”所指者為何也不確定,它不是一個(gè)比喻的本體,只是在等待敏感的讀者去“開采”;也就是說彼此關(guān)系是模糊的不確定的。前者,彼在整首詩的語言之外;而后者,彼此交融在一起,若有若無,似無還有,若即若離,質(zhì)言之,彼在此中。前者的語言幾乎是透明的,后者則有如“莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶”、“藍(lán)田日暖玉生煙”:周乎?蝶乎?惘然!其煙,有耶?無耶?惘然!語言的意義,前者是一維的,像聶紺弩此詩首聯(lián),“豆上無坑不有芽,手忙刀快眼昏花”,它說的就是這個(gè)意思,再也沒有別的了;后者是多維的,就像此詩的后面六句。
先從尾聯(lián)說起?!翱裱栽诳诮K羞說:以此微紅獻(xiàn)國家”,侯井天和侯本所收集的多位注家,都以為“和魯迅‘我以我血薦軒轅’的赤子之心是一脈相承的”。(第23頁)就信念而言,兩人當(dāng)然一致,但細(xì)味注文,似乎是說“以此微紅獻(xiàn)國家”和“我以我血薦軒轅”是一個(gè)意思。若果真如此,我深不以為然。是的,從字面看,確是十分相近;但實(shí)際意義,可謂天差地別。魯迅要說的就是詩句字面所說的,所謂直陳其志是也;而聶紺弩呢,他真正要表達(dá)的是悲憤——他,一個(gè)作家,一個(gè)學(xué)者,為什么只能“以此微紅獻(xiàn)國家”呢?“此微紅”者,毫無疑義指的就是“削土豆種傷手”所流的“兩三點(diǎn)血”,獻(xiàn)出來又有何用?但他現(xiàn)在只能如此,別無他途。以此報(bào)國,是無奈!是荒誕!是悲?。◆斞杆f的“血”具有象征意味,而聶紺弩卻實(shí)實(shí)在在指的就是這“兩三點(diǎn)血”,而且這是削土豆時(shí)“手忙刀快眼昏花”所致。作家、學(xué)者的手不是不能去削土豆,但作家、學(xué)者的手僅僅只能去削土豆來報(bào)效國家,無論對(duì)于國家還是對(duì)于個(gè)人來說都是可悲的。就好比讓貝多芬去耕田,齊白石去打柴,結(jié)果是一個(gè)跌傷了腿,一個(gè)砍傷了手,他們不是出自幽默而是一本正經(jīng)地宣稱:我們的音樂、繪畫根本一無所值,就以此傷痕、血跡報(bào)效人民吧!——這難道不是天大的笑話嗎?我們不能把笑話當(dāng)做正經(jīng)的話來聽。我認(rèn)同雍文華的結(jié)論:這是“自嘲和譏諷”(第25頁)——但他說的理由是“幾滴指血能與‘建中華’相比嗎?”又覺沒有到位——即所謂言在此而意在彼也,不過彼此之間非比喻關(guān)系,因?yàn)楸司驮诖酥?。特別需要點(diǎn)明的是“自嘲和譏諷”是一種態(tài)度、情感,而非語言本身的意義,彼非言之所指,卻就在立體的言中。
中間兩聯(lián)看似明白如話,但也頗有嚼頭?!皟扇c(diǎn)血紅誰見?六十歲人白自夸”: “點(diǎn)”,至小也;“兩三”,至少也。以至微的待“罪”之身,其對(duì)國家、人民的一片熱愛之心又有誰會(huì)看見、重視、珍惜呢?“兩三點(diǎn)血紅誰見?”似在望“紅”興嘆,顧影自憐——光是這樣,就不是聶紺弩了。它和出句是一個(gè)整體,“六十歲人白自夸”以自嘲口吻出之,別有意味在。已有注家指出:“白”與“紅”相對(duì),“則是去取其表層顏色的字面意思”,“此種俏皮的對(duì)仗,聶老慣用”(第23頁)。我要補(bǔ)充的是,“紅”可能也指“三面紅旗”(大躍進(jìn),總路線,人民公社)之“紅”,“拔白旗,插紅旗”之“紅”,與之相對(duì)的“白”則可能是指聶老心底與之相反的想法、觀點(diǎn)。這樣一看,“白”除了徒然的表層意思,則可能還有更深層次的意思;它不僅是“自夸”的狀語,還可能是“自夸”的賓語,和出句的“紅”是“誰見”的賓語一樣。而且此“白”來自一個(gè)革命者六十年來的經(jīng)歷和思考,和“六十歲人”的關(guān)聯(lián)也十分自然。
關(guān)于頸聯(lián),從出句看,此詩很可能是詩人從北大荒放還后“補(bǔ)作”的。我著重要說的是對(duì)句。“難憑赤手建中華”,這不是人盡皆知的常識(shí)嗎?為何詩人還要堂而皇之寫進(jìn)詩里?而且又有誰讓你“憑赤手建中華”了?令人百思不得其解,該不是為了硬湊成八句的需要吧?我想,一方面這是與上下文相接,表明自己作為中華民族一員的赤子之心;另一方面更重要的是對(duì)當(dāng)時(shí)決策者的勸告。它沒有主語,看樣子是他自己,但也有可能是指別一主體。當(dāng)時(shí)提出大躍進(jìn)、總路線、人民公社等等,愿望或不可謂不好,但實(shí)際效果卻完全相反。盡管如此,提出者還是沒有聽取諸多批評(píng),仍然固執(zhí)地堅(jiān)持一己之見,以為單憑“我”一個(gè)人的主意就能“建中華”。“難憑”句是否隱含對(duì)當(dāng)時(shí)決策者誠摯的勸誡?——這才真正稱得上是“狂言”。此見,我不敢自是,姑且提出來聊備一說吧。我的意思是,讀詩,尤其是讀聶紺弩的詩,又特別是讀聶紺弩當(dāng)時(shí)既希望審查通得過又能說說心里話的寫于特殊年代的詩,絕對(duì)不能死摳字面的意思。
作 者:王尚文,學(xué)者,浙江師范大學(xué)人文學(xué)院教授。
編 輯:王朝軍 zhengshi5@sina.com