王冬梅
美國語言學(xué)家克拉森(Krashen)在其輸入假說理論中強調(diào):只有當(dāng)習(xí)得者接觸到足量的、可理解的語言輸入時,才會將注意力集中于對記憶或意義的理解,而不是對形式的理解,語言習(xí)得才成為了可能。語言輸入主要有兩條途徑:其一為聽;其二為閱讀。在我國英語作為一門外語,不具備語言學(xué)習(xí)的真實的社會環(huán)境和語言環(huán)境,語言的輸入受到很大的限制。
在基礎(chǔ)階段的英語專業(yè)教學(xué)中,英語泛讀教學(xué)是一個不可或缺的環(huán)節(jié)。泛讀作為一門英語專業(yè)技能課程,其主要目的在于:培養(yǎng)學(xué)生的英語閱讀理解能力和提高學(xué)生的閱讀速度;培養(yǎng)學(xué)生細致觀察語言的能力以及假設(shè)判斷、分析歸納、推理檢驗等邏輯思維能力;提高學(xué)生的閱讀技能,包括細讀、略讀、查閱等能力;并通過閱讀訓(xùn)練幫助學(xué)生擴大詞匯量、吸收語言和文化背景知識。
在英語專業(yè)基礎(chǔ)階段,閱讀能力的培養(yǎng)和提高主要體現(xiàn)為精讀和泛讀教學(xué)。長期以來,泛讀被認(rèn)為是精讀的一種補充,是在精讀“美文”的基礎(chǔ)上泛泛而讀各式各樣的“雜文”。其實,依據(jù)課程特點,精讀教學(xué)與泛讀教學(xué)各有側(cè)重:首先,精讀教學(xué)重在詞匯、語言點和句法結(jié)構(gòu)的精講多練,強調(diào)語言使用的準(zhǔn)確性;泛讀教學(xué)重在閱讀技巧的訓(xùn)練、閱讀習(xí)慣的養(yǎng)成、閱讀效率的提高,強調(diào)語言的理解力。其次,精讀和泛讀閱讀的材料也有差異:精讀多選材于經(jīng)典文學(xué)作品,但為突出組織性和條理性往往在詞匯上有意地做了調(diào)整,增加或降低了閱讀的難度,導(dǎo)致選材涵蓋面窄、體裁單一、缺乏真實性;泛讀選材內(nèi)容廣泛、體裁多樣、主題豐富,且多為未做加工處理的真實材料,這一點彌補了精讀在語言輸入量上的缺陷??梢哉f目前我國大學(xué)生英語學(xué)習(xí)中的大量語言輸入更多地依靠泛讀來實現(xiàn)。
《大綱》指出“泛讀教學(xué)應(yīng)注重閱讀理解能力與提高閱讀速度并重”,要體現(xiàn)這一教學(xué)宗旨,首先,教師應(yīng)注重語言基礎(chǔ)知識的傳授。詞匯量不足、句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜是影響學(xué)生閱讀興趣、制約閱讀理解能力和閱讀速度的主要因素,泛讀課程就是要通過大量廣泛的閱讀,不斷回顧舊詞、積累新詞,并借助構(gòu)詞法、句法結(jié)構(gòu)、上下文語境猜測詞義,避免頻繁使用詞典,從而擴大詞匯量。其次,教師必須教授學(xué)生科學(xué)的閱讀方法和技巧,真正做到“授之以漁”。在閱讀中使學(xué)生習(xí)得并實踐如下技能:略讀(skimming)、快速查找(Scanning)、跳讀(Skipping)、進行正確的推論、做出合理的判斷、得出合乎邏輯的結(jié)論。最后,教師應(yīng)注重文化背景知識的傳播。英語作為一門外來語與漢語相比,不僅表現(xiàn)在語言形式上的差異,更在于各自所體現(xiàn)的風(fēng)土人情、思維習(xí)慣、宗教信仰、生活方式等文化差異。只有熟悉了這些差異才可能避免由此而生的文化沖突,減少理解的偏差,形成語感,使閱讀理解能力和閱讀速度同步提高。
調(diào)查中,學(xué)生普遍認(rèn)為泛讀課的教學(xué)應(yīng)根據(jù)閱讀內(nèi)容及題材的變化而調(diào)整教學(xué)方法,設(shè)定教學(xué)目標(biāo)。但部分教師對泛讀的教學(xué)和實踐研究較少且重視不足,致使泛讀教學(xué)中對學(xué)生缺乏系統(tǒng)的閱讀指導(dǎo),使泛讀教學(xué)簡化為“閱讀材料—核對答案—講解詞匯、翻譯句子”的枯燥模式,挫傷了學(xué)生的閱讀興趣。還有的教師依照精讀的教學(xué)方法處理泛讀材料,或是把泛讀課上成了翻譯課,從而偏離了泛讀教學(xué)的原則。
教師要擺脫傳統(tǒng)閱讀教學(xué)模式的束縛,提高閱讀教學(xué)的理論和實踐水平,在教學(xué)中向?qū)W生灌輸和強化科學(xué)的閱讀理念、傳授可行的閱讀方法和技巧。一方面,教師可根據(jù)語篇的體裁特征選擇不同的教學(xué)策略。例如:對于小說應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生抓住時間、地點、人物、情節(jié)、高潮、結(jié)局等要素;對于議論文則指導(dǎo)學(xué)生找出作者的觀點、理清論證的思路、體會論證的技巧;對于說明文則應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生追蹤說明順序、體會說明性的語言;對于散文則重在欣賞、理解和翻譯精彩的句子;對于戲劇則要完全顛覆傳統(tǒng)課堂教學(xué)模式,鼓勵學(xué)生身臨其境,采用角色扮演的方式,體會戲劇的魅力和感染力。另一方面,教師可以將理論教學(xué)的最新研究成果引入實踐,如采用任務(wù)型教學(xué)模式或引入合作教學(xué)理念,依據(jù)學(xué)生的特點將授課班級分配為固定的小組,課前分配任務(wù),給予學(xué)生充分的自主權(quán),真正實現(xiàn)教學(xué)角色的轉(zhuǎn)變,使學(xué)生在真實的語言環(huán)境中相互學(xué)習(xí)、相互競爭,激發(fā)學(xué)生的求知欲,把閱讀當(dāng)作樂事,最終進入享受閱讀的境界。此外,教師對學(xué)生成績的考核應(yīng)采用過程評價機制和成績評定相結(jié)合的多維模式。
通過大量的語言輸入,學(xué)生可以開闊眼界、擴展知識、提高聽、說、讀、寫、譯等各項技能。但廣泛閱讀并不等同于隨意閱讀,在教材之外,教師應(yīng)為學(xué)生推薦各種題材的閱讀內(nèi)容,以便向?qū)W生提供廣泛的語言和文化素材,擴大學(xué)生的知識面,增強學(xué)生的英語語感;培養(yǎng)學(xué)生的閱讀興趣。
選材要突出趣味性。 “興趣是最好的老師”,培養(yǎng)閱讀興趣是泛讀課的目的之一,在剛開始給學(xué)生補充閱讀材料的時候,應(yīng)該選擇一些生詞少、篇幅短、趣味性較強的文章,如《伊索寓言》、歐?亨利的短篇故事集,或“書蟲”系列英文簡易讀物等。待到學(xué)生的閱讀能力逐步提高,掌握了一定閱讀技巧后,選擇一些程度稍高、篇幅較長,反映一定社會文化背景知識和價值觀的作品,如《了不起的蓋茨比》之類的中篇小說,或開拓視野、擴展知識面、提高文化修養(yǎng)的《時間簡史》、《理想國》、《西行漫記》等科技、哲學(xué)類讀物。
選材要突出形式的多樣性。教材所選材料的形式往往較為單一,而課外閱讀材料卻可彌補這一不足,同時兼顧材料的時效性。如選取美國總統(tǒng)競選的演說詞、財經(jīng)評論、社會調(diào)查報告、產(chǎn)品簡介、流行音樂的歌詞、大學(xué)的招生手冊、旅行手冊、廣告文案等。
為使泛讀課程真正實現(xiàn)其教學(xué)目標(biāo),發(fā)揮廣泛閱讀的重要作用,無論學(xué)生還是教師都要反思并總結(jié),積極探索適合教學(xué)規(guī)律的方法,提出切實可行的方案并投入實踐,做到持之以恒。
[1]楊立民.現(xiàn)代大學(xué)英語閱讀[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008.
[2]潘衛(wèi)華.任務(wù)型泛讀教學(xué)初探[J].科學(xué)之友,2008.32.
[3]王素芳.淺談高校英語專業(yè)泛讀教學(xué)與合作學(xué)習(xí)理念的結(jié)合[J].科教文匯,2008.20.