吳曉霞
誦讀概念在大學(xué)口語(yǔ)課堂上的體現(xiàn)
吳曉霞
誦讀歷來(lái)是一種重要的語(yǔ)言學(xué)習(xí)的方法。它是我國(guó)傳統(tǒng)教學(xué)中一種常用且行之有效的教學(xué)方法之一。一面誦讀,一面揣摩、體會(huì)、學(xué)習(xí),這時(shí)讀者就好像作者,作者的語(yǔ)言就好像成了讀者自己的語(yǔ)言。作者那些詞匯,那些句型,那些表述方法,經(jīng)過(guò)熟讀,就會(huì)消化吸收,成為讀者自己語(yǔ)言?xún)?chǔ)備里的東西,想用就拿出來(lái),拿出來(lái)就能合用。
誦讀更是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的重要方法,我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的是為了使用英語(yǔ),用英語(yǔ)進(jìn)行交流。如果缺少使用英語(yǔ)的環(huán)境,那么除了多聽(tīng)外,很主要的學(xué)習(xí)手段就是通過(guò)多讀,高聲朗讀、誦讀,逐漸熟悉英語(yǔ)語(yǔ)言的特點(diǎn),掌握英語(yǔ)的語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法,進(jìn)而獲得英語(yǔ)的語(yǔ)感。誦讀的過(guò)程就是學(xué)生完成腦、眼、耳、口等協(xié)調(diào)的過(guò)程,也是語(yǔ)言?xún)?nèi)化的過(guò)程。它使口頭與書(shū)面結(jié)合在一起,知識(shí)與能力結(jié)合在一起,語(yǔ)言的形式與所表達(dá)的意義結(jié)合在一起。無(wú)論是學(xué)習(xí)母語(yǔ)還是學(xué)習(xí)外語(yǔ),誦讀都是一種可以借助的重要的學(xué)習(xí)方法和手段。
學(xué)習(xí)外語(yǔ)與學(xué)習(xí)母語(yǔ)有相同的地方,也有不同的地方。剛開(kāi)始接觸英語(yǔ)時(shí),它完全是陌生的東西,感性認(rèn)識(shí)就顯得更加可貴、更加重要。早在20世紀(jì)60年代,世界著名心理學(xué)家特瑞赤拉根據(jù)心理實(shí)驗(yàn)曾得出,人們通過(guò)聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)獲得的信息占全部獲得信息的94%。Krashen的語(yǔ)言輸入理論也強(qiáng)調(diào),口語(yǔ)表達(dá)不是在課堂上通過(guò)教師的直接傳授就可以習(xí)得的,而是需要學(xué)生在獲得足夠的語(yǔ)言輸入后逐漸培養(yǎng)而成。在語(yǔ)言的學(xué)習(xí)過(guò)程中,輸入是第一位的,是關(guān)鍵,沒(méi)有語(yǔ)言的輸入,輸出也就無(wú)從談起。Ellis 把語(yǔ)言知識(shí)材料分為顯性和隱性?xún)煞N:顯性語(yǔ)言知識(shí)指的是對(duì)語(yǔ)言分析性的、抽象的和解釋性的知識(shí);而隱性知識(shí)則是指存在于學(xué)習(xí)者潛意識(shí)中并且被內(nèi)化了的語(yǔ)言知識(shí),或者稱(chēng)之為語(yǔ)感。
教師應(yīng)該讓學(xué)生在英語(yǔ)的學(xué)習(xí)中去體會(huì),感悟這種語(yǔ)言,去了解所遇到的各種語(yǔ)言現(xiàn)象,如英語(yǔ)基本的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)(因素、重音、連讀、節(jié)奏、升降調(diào)等),詞的拼法,搭配、基本的句子結(jié)構(gòu),不規(guī)則動(dòng)詞等詞型的變化,歸納出帶有規(guī)律性的東西,逐漸養(yǎng)成自主學(xué)習(xí)的良好習(xí)慣。例如英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的多變性可以把人的喜、怒、哀、樂(lè)以及介乎其間的多層次的感情色彩——興奮、淡漠、輕松、沮喪、肯定、猶豫等準(zhǔn)確地表達(dá)出來(lái),使人們充分地感受到這種語(yǔ)言的音樂(lè)之美以及所蘊(yùn)涵的情感美;由于英語(yǔ)節(jié)奏分明,重音突出以及停頓、失去爆破、連讀、語(yǔ)流等的使用,速度、音色的變化,更能體現(xiàn)出獨(dú)特的表義功能和美學(xué)特征。在英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中,教師引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行大量的誦讀,能幫助他們感受其音韻和諧的節(jié)奏美,也便于學(xué)生模仿英語(yǔ)的語(yǔ)音,語(yǔ)調(diào)以及承載這些東西的句型和表達(dá)方式。
在二十人左右的小班授課中,每個(gè)學(xué)生占有的課堂時(shí)間相對(duì)較多,因此課堂教學(xué)的手段可以多種多樣,無(wú)論是語(yǔ)音模仿還是對(duì)話練習(xí),以及短劇表演,都可以自由進(jìn)行。而多達(dá)五十甚至六十人的課堂上,除了自由練習(xí)(free talk)時(shí)間以外,常常會(huì)出現(xiàn)一部分人在表演對(duì)話或短劇,另一部分人就會(huì)不知所措,或在表演之后陷入茫然,而教師此時(shí)也只能兼顧一方,不可能面面俱到,大量的時(shí)間因而被不知不覺(jué)浪費(fèi)掉了。如果采取誦讀法,可以使學(xué)生在其他學(xué)生表演或回答問(wèn)題過(guò)程中,自主或被動(dòng)的練習(xí)誦讀教師布置的材料,充分利用屬于自己的時(shí)間。開(kāi)始是被動(dòng)感知語(yǔ)言,進(jìn)而有意無(wú)意的體會(huì)語(yǔ)言的內(nèi)涵,并從最初的簡(jiǎn)單模仿逐漸過(guò)渡到使用簡(jiǎn)單的英語(yǔ)思維,自然而然的表達(dá)自己的意思,無(wú)需在大腦里轉(zhuǎn)換兩種語(yǔ)言就能脫口而出。
一般來(lái)說(shuō),朗讀和背誦主要在精讀課堂上使用,并被認(rèn)為是很有效的方法,既便于學(xué)生理解記憶知識(shí)點(diǎn),也便于教師監(jiān)督檢查學(xué)生的課下努力程度。那么,在口語(yǔ)教學(xué)中又該如何利用誦讀的形式呢?
選材的問(wèn)題必須首先解決??谡Z(yǔ)不同于精讀,精讀的篇章要多、范圍要廣,人物傳記、寓言故事、活動(dòng)記述、社會(huì)文化、文史知識(shí)、科普小品等材料要讀,各類(lèi)廣告、信函、公告、圖表和標(biāo)志等實(shí)用文體也要讀,各種不同的文章類(lèi)型都要有足夠的語(yǔ)言輸入量。而口語(yǔ)教材應(yīng)以對(duì)話為主,因?yàn)榫湫陀?xùn)練是開(kāi)口說(shuō)話的基礎(chǔ)。如果把各類(lèi)主要的句型練得滾瓜爛熟,達(dá)到脫口而出,說(shuō)的框架就基本打好了。這時(shí),只要進(jìn)一步掌握在各種情境中使用的詞匯和習(xí)慣用語(yǔ),并逐步適應(yīng)圍繞一定專(zhuān)題進(jìn)行連貫發(fā)言,就能夠用口頭表達(dá)自己意思了。因?yàn)橐诳谡Z(yǔ)教學(xué)中使用誦讀法,對(duì)教材的選擇應(yīng)注意表達(dá)方式規(guī)范和準(zhǔn)確。每個(gè)民族都有自己的談話方式和語(yǔ)言習(xí)慣。我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程就是努力與英美國(guó)家的人民在語(yǔ)言上求同的過(guò)程,所以必須尊重對(duì)方的談話方式和語(yǔ)言習(xí)慣,逐步適應(yīng)并掌握這些習(xí)慣,漢語(yǔ)的不少表達(dá)方法與英語(yǔ)有很大的區(qū)別,我們不能以自己的思維方式和表達(dá)方法與外國(guó)人對(duì)話,而應(yīng)該盡量考慮到英美國(guó)家人民的生活和語(yǔ)言表達(dá)方式。所以應(yīng)盡可能選用原版引進(jìn)的口語(yǔ)教材,這樣學(xué)生在誦讀時(shí)接觸的就是標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,規(guī)范的表達(dá),以及地道的英語(yǔ)思維方式。
[1]鄧鸝鳴.注重背誦輸入克服英語(yǔ)寫(xiě)作中的負(fù)遷移[J].外語(yǔ)教學(xué),2001.
[2]王立非.國(guó)外第二語(yǔ)言習(xí)得交際策略研究述評(píng)[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2000.
(吳曉霞:華北電力大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,講師。)