許文麗
(鄭州輕工業(yè)學(xué)院國際教育學(xué)院,河南 鄭州 450002)
應(yīng)用文是人類在長期的社會實踐活動中形成的一種文體。本文以近年來語言學(xué)界新興的模因論為基礎(chǔ),以模因的生命周期為依托,探討如何有效地將其運用在英語應(yīng)用文寫作之中。
(一)模因的概念。Meme(模因)是模因論中最核心的術(shù)語,這個詞最早出現(xiàn)在牛津動物學(xué)家Richard Dawkins的《自私的基因》(The Selfish Gene)一書,是指“在諸如語言、觀念、信仰、行為方式等的傳遞過程中與基因在生物進化過程中所起的作用相類似的那個東西”。海詞在線對meme的定義為:“文化基因,文化傳播的最小單位”。對于meme一詞的翻譯,何自然(2003:201)將其譯成“模因”,是在考察meme的理論成因基礎(chǔ)上兼顧到這個術(shù)語的音和義兩個方面來翻譯的?!澳R颉奔饶茏屓寺?lián)想到“模仿”,又在讀音上與“基因”相近,表明它是由“基因”仿造而來。不少研究者把模因比喻成“病毒”,可以在不同個體之間進行感染和傳播,而攜帶模因者就是“宿主”。陳琳霞、何自然(2006:108)也指出“任何一個信息,只要它能夠通過‘模仿’而被‘復(fù)制’,就可稱為模因”。從這些研究結(jié)論來看,模因可應(yīng)用的范圍很廣,通過復(fù)制,大量的信息由一個宿主傳輸?shù)搅硪粋€宿主,如此循環(huán)往復(fù),形成一定的普遍性。近年來,模因論作為一門新興的交叉學(xué)科,研究已涉及到哲學(xué)、社會學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)及語言學(xué)等學(xué)科領(lǐng)域,尤其為語言教學(xué)與研究提供了新的視角。
(二)模因的生命周期。一個模因究竟是怎樣進行復(fù)制循環(huán)的呢?模因的生命周期基本可以分為四個階段,即同化—記憶—表達—傳輸。
一是同化。同化在不同的學(xué)科領(lǐng)域有著不同的解釋。對于模因的生命周期來講,同化指宿主接受到某個模因,并且把該模因內(nèi)在化,使之成為自身一部分的過程。然而,正如某些基因能夠被遺傳而某些基因則不能,也不是所有的模因都能夠進入同化階段。模因的傳播能力有差異,某些信息更易于引起人們的注意,更易于被人們記住,更易于被傳遞給別人,成為模因;而另一些則不容易被傳播,成不了模因。夏家駟、時汶(2003:133)在提及同化的兩個條件時指出“所呈現(xiàn)的模因必須分別受到注意,被宿主理解和接受”。可見,模因復(fù)制的前提是要有容易被接納的模因。
二是記憶。模因被同化后,要在宿主的記憶中停留一段時間,而不是轉(zhuǎn)瞬就被忘掉。那些很快就被遺忘,沒能再次感染新宿主的信息也就不能產(chǎn)生更進一步的影響了。由于記憶具有很強的選擇性,所以只有少數(shù)模因才能夠被保存下來。郭亞玲、蔣寶成(2009:43)認為模因在宿主的大腦里停留的時間越長,通過感染宿主而使自己得到傳播并影響其他個體的可能性就越大。
三是表達。在個體與個體交流時,被同化的且在宿主記憶中儲存時間長、印象深刻的模因就會自動轉(zhuǎn)化出來,這個被展現(xiàn)的過程就叫表達。模因被宿主表達的方式多種多樣,包括生活中所發(fā)生的行為、話語以及任何信息能被他人感知的物質(zhì)外形。
四是傳輸。顧名思義,傳輸是指模因從一個個體被傳輸?shù)狡渌麄€體的過程,也就是模因在宿主之間的傳播。夏家駟、時汶(2003:134)指出模因傳播需要有形的載體或媒體,這些載體或媒體應(yīng)具有很強的穩(wěn)定性,防止信息流失或變形?;ヂ?lián)網(wǎng),書本等都是模因傳播很好的介質(zhì)。
(三)語言模因。語言是文化的主要載體,模因作為文化基因,語言也就成為它的載體。何自然(2005:54)指出自然語言中的模因主要是從三個方面體現(xiàn)的:教育和知識傳授、語言本身的運用和通過信息的交際和交流。在以上提及的三種情形中,一個新的語言信息,從一個宿主身上通過模因復(fù)制傳播給更多的宿主,得到大家的認可,并且被大眾接受,隨著使用范圍的擴大和復(fù)制、傳播次數(shù)的增加,它就成了語言模因。因此,我們可以說語言傳播的過程就是語言模因復(fù)制、傳播的過程。
在語言領(lǐng)域,模因復(fù)制、傳播的現(xiàn)象無處不在。而英語應(yīng)用文寫作能力的培養(yǎng)過程更是英語語言模因傳播的過程,也一定能從模因理論中得到啟示。根據(jù)模因的生命周期,寫作范文中的語言模因經(jīng)過同化→記憶→表達→傳輸?shù)某砷L過程,得到復(fù)制或模仿,最終成為自己的語言,從而推動寫作能力的提高。針對不同階段的特點和要求,對于英語應(yīng)用文寫作能力的培養(yǎng)可以采取以下策略:
(一)有效選擇語言材料。同化階段要求模因容易被注意,理解和接受,因此語言材料的選擇應(yīng)該講究。就語言模因來講,模因要被人們普遍地模仿,必須具有下列特性之一,即實用性,合理性,時尚性和權(quán)威性(陳琳霞、何自然,2006:111-113)。所以,教材的選擇十分重要。學(xué)習(xí)者應(yīng)該對同類教材進行研究分析,篩選出最實用的應(yīng)用文類型加以綜合,而不是把某一本書從頭學(xué)到尾。英語應(yīng)用文和普通的寫作區(qū)別較大,有規(guī)范的格式和嚴格的語言要求,因此要選擇有權(quán)威性的教材才能保證其規(guī)范性。在某一應(yīng)用文類型下會有多篇范文,應(yīng)研讀少量優(yōu)秀的范文,進行適量的合理地記憶,否則繁雜的冗長的文章常會使人感到無從下手,失去興趣。
(二)采取正確的記憶方法。同化過的語言模因輸入大腦后,遺忘也就隨之開始了。遺忘率隨時間的流逝而先快后慢,特別是在剛剛識記的短時間里,遺忘最快。因此要采取正確的記憶方法,才能使被同化的優(yōu)秀語言模因長時間停留在大腦,增加其感染潛在宿主的可能性。根據(jù)德國著名心理學(xué)家艾賓浩斯的記憶法,學(xué)習(xí)者應(yīng)該及時復(fù)習(xí)并且經(jīng)常自測。在學(xué)習(xí)了一種新類型的應(yīng)用文寫作后,要抓住記憶的最好時機,在當(dāng)天及時復(fù)習(xí);每周要再次回顧各種所學(xué)文體的格式,套語;平時還要經(jīng)常自測,分清各種不同類型應(yīng)用文的格式區(qū)別,哪些地方容易混淆、有誤差,要對比記憶。遺忘的進程不僅受時間因素的制約,也受其他因素的制約。人最先遺忘的是沒有重要意義的、不感興趣、不需要的材料。應(yīng)用文中的具體內(nèi)容是千變?nèi)f化的,不變的是一些固定的格式和套語,因此不是所有的材料都要背誦記憶,而是選擇有實質(zhì)用途的套語進行記憶。
(三)加強范文摹寫訓(xùn)練。在表達階段,學(xué)習(xí)者要以各種方式把已有模因表達出來,其中范文摹寫是非常值得堅持的有效方法。這樣能把所掌握的各種應(yīng)用文在腦海中重現(xiàn),并且對原有語言模因進行了有效地繼承和改進。固定的格式和套語被進一步模式化下來,具體的內(nèi)容被豐富起來。摹寫的方法有很多,可以對重要詞匯進行重點記憶;可以用關(guān)鍵詞口頭造句;也可以復(fù)述甚至是背誦一篇范文;還可以根據(jù)范文“依葫蘆畫瓢”進行仿寫。
(四)相互鑒賞。語言模因一旦被表達出來,也就進入了其傳輸階段。為了使優(yōu)秀的語言模因能更及時感染新的宿主,學(xué)習(xí)者可以互相鑒賞,以加速優(yōu)秀語言模因的傳播。對于別人作文中用語出彩的地方,也會深刻的記在腦海;對于語言錯誤也記憶猶新,避免自己再出錯。
綜上所述,根據(jù)模因生命周期四個階段的不同特點和要求,學(xué)習(xí)者應(yīng)采取相應(yīng)的策略來提高自己的英語應(yīng)用文寫作能力。目前,對語言模因的研究還在起步階段,今后還有更多的規(guī)律值得去探索和分析,來更好地解釋語言現(xiàn)象和指導(dǎo)語言學(xué)習(xí)。
[1]Dawkins,R..The Selfish Gene[M].New York:Oxford University Press.1976:192.
[2]陳琳霞、何自然.語言模因現(xiàn)象探析[J].外語教學(xué)與研究,2006(2):108-114.
[3]何自然.語言中的模因[J].語言科學(xué),2005(6):54.
[4]何自然、何雪林.模因論與社會語用[J].現(xiàn)代外語,2003(2):201.
[5]郭亞玲、蔣寶成.從語言模因論看ESL寫作教學(xué)的歷史性回歸—基于調(diào)查數(shù)據(jù)的實證分析[J].河北師范大學(xué)學(xué)報(科學(xué)教育版),2009(8):43.
[6]夏家駟、時汶.模因論與人文社會科學(xué)—生物基因理論在語言上的應(yīng)用[J].科技進步理論,2003(9):133-134.