• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    龐德翻譯觀探析

    2011-03-31 15:09:15周建新
    關(guān)鍵詞:龐德本體譯者

    周建新

    (1.北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)博士后流動(dòng)站,北京100089;2.華南理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣州510640)

    龐德翻譯觀探析

    周建新1,2

    (1.北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)博士后流動(dòng)站,北京100089;2.華南理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣州510640)

    龐德翻譯思想的核心是忽視原文的現(xiàn)實(shí)存在,尊重和提倡譯者生命本體與原文生命本體的交流互動(dòng),他的譯文是兩者激情邂逅的結(jié)果,是翻譯與創(chuàng)作的完美結(jié)晶。正因如此,他的譯文從翻譯角度看是不忠的翻譯,從創(chuàng)作的角度看又是美的創(chuàng)造。

    龐德;翻譯觀;譯者本體;原文本體

    一、翻譯的內(nèi)容:原文之美

    在翻譯內(nèi)容方面,龐德認(rèn)為唯一值得迻譯的是“原文之美”,相當(dāng)于原文的“情感強(qiáng)度”[3]268。首先要深入字里行間,抓住“事物之美”,即原文精髓。然后是傳達(dá)“美”,也就是要“緊靠事物”,如果原文是“活的藝術(shù)”,譯文也應(yīng)是“活的藝術(shù)”。怎樣“緊靠事物”呢?那就要懂得運(yùn)用“方式之美”,即“要用簡(jiǎn)單和直接的表述”,“是一把鏟子就叫一把鏟子”[4]41。換句話說(shuō),譯者要善于把握原文的整體內(nèi)涵,用直接有力的方式傳達(dá)出來(lái),要使譯文像原文一樣成為“活的藝術(shù)”,而非僵硬的復(fù)制品。

    龐德曾在1935年4月給翻譯古希臘荷馬史詩(shī)《奧德賽》的古典文學(xué)叢書(shū)的編輯羅斯博士(Dr.W.H.D.Rouse)的一封信里說(shuō),譯文要“忠實(shí)于原作”,應(yīng)在“意思”和“氛圍”兩方面體現(xiàn),而“對(duì)原作中自然鏗鏘和流暢的短語(yǔ)沒(méi)必要逐個(gè)保留”[5]62。在1935年2月份的信里他又對(duì)羅斯說(shuō):“我和你說(shuō)要把所有的意思都翻譯出來(lái),并不是指僅僅迻譯詞語(yǔ),或者逐字翻譯。”[5]59龐德有一次談到翻譯古典劇本《阿伽門農(nóng)》時(shí),也指出譯文應(yīng)該更注重翻譯原文意思,少糾纏于語(yǔ)法結(jié)構(gòu)[3]271。龐德在這里提到了忠實(shí)的問(wèn)題。他所指的“意思”并非指文字的字面意思,而是一種譯者領(lǐng)悟到的原文內(nèi)涵,所以他才說(shuō)不必去理會(huì)原文的語(yǔ)言細(xì)節(jié);他所說(shuō)的“氛圍”是一種藝術(shù)的含混性。一個(gè)藝術(shù)作品必然包含內(nèi)在的神韻并表現(xiàn)出一種外在的朦朧的藝術(shù)美,是一個(gè)內(nèi)外緊密聯(lián)系、完美結(jié)合的美的整體。因此,龐德所要求的在“意思”和“氛圍”上忠實(shí)于原文,就是指在整個(gè)效果上忠實(shí)于原文,而非細(xì)節(jié)的忠實(shí)。要做到整體的忠實(shí),首先要領(lǐng)會(huì)原文整體的美,所以龐德才說(shuō)翻譯的唯一內(nèi)容是“原文之美”,即整體的內(nèi)涵或神韻。他認(rèn)為原文是活的,譯者要盡力追尋和感受到“原文之美”或內(nèi)在的活力,在表達(dá)時(shí)要簡(jiǎn)單和直接,可以不理睬和迻譯那些譯者認(rèn)為無(wú)助于表達(dá)“美”的原文的繁瑣語(yǔ)言形式,目的是使譯文也成為“活的藝術(shù)”或“傳神”,而非形式上對(duì)應(yīng)的僵硬物。龐德這些看法,表明他極為注重譯者發(fā)揮能動(dòng)性。譯者首先要深入文內(nèi),探尋和把握原文生命的律動(dòng),感受譯者生命本體與原文生命本體的相遇和言歡,然后如實(shí)傳達(dá)這種主觀認(rèn)知和體驗(yàn)。理想的譯文就是兩個(gè)生命本體圓滿交融、親密無(wú)間的狀態(tài)。龐德的譯文,就生動(dòng)體現(xiàn)了他追尋、遭遇、交流、領(lǐng)悟,以及傳達(dá)的過(guò)程。如他把《論語(yǔ)》開(kāi)篇一句“學(xué)而時(shí)習(xí)之 ,不亦說(shuō)乎”譯為 :“To study w ith the w hite wings of time passing,is not that our delight”①后來(lái)龐德在《論語(yǔ)》譯文定本中把它改譯為“Study with the seasons winging past,is not this pleasant?”,發(fā)表在 The Hudson Review(III,1&2,1950)上。[6](學(xué)習(xí)而見(jiàn)時(shí)光之白翼飛馳而過(guò),這不是我們的快樂(lè)么?)。龐德深入字里行間,在“習(xí)”字里遭遇了“白”字和“羽”字,他體會(huì)到這個(gè)閃光點(diǎn),這個(gè)閃光點(diǎn)和其他字詞結(jié)合而成的“意思”和“氛圍”,便是他體驗(yàn)到的“原文之美”,于是他做出如上翻譯。譯文既含原文的意思,也有他個(gè)體的感悟,正是原文生命本體和譯者個(gè)人生命本體交流互動(dòng)的產(chǎn)物。在龐德的翻譯思想里,原文既是譯者翻譯的對(duì)象,也是激發(fā)譯者心靈創(chuàng)造的對(duì)象,譯者在原文語(yǔ)林中巡游,與每個(gè)字詞交談,并期待奇遇,期待奇遇帶來(lái)的心靈激蕩,譯文就是翻譯和心靈頓悟的結(jié)果。對(duì)于譯者生命本體與原文生命本體的接觸與交流,龐德曾有描述,他談起《論語(yǔ)》的翻譯時(shí)說(shuō):我有時(shí)不同意理雅各的翻譯,又不懂原文,就只能看那些漢字的部首,看了三遍后,就豁然貫通了[1]282。這就揭示了龐德翻譯思想的核心,即強(qiáng)調(diào)譯者通過(guò)與原文非理性的邂逅,獲得對(duì)“原文之美”的領(lǐng)悟。龐德極為看重這種個(gè)性化的體驗(yàn),認(rèn)為這才是原文的真實(shí),是譯者唯一要迻譯的內(nèi)容。正因?yàn)槿绱?龐德才將理雅各的忠實(shí)譯本稱為“丟臉”(an infamy)[1]282,因?yàn)辇嫷卵壑械闹覍?shí)是指譯者對(duì)原文的非理性體悟的如實(shí)表達(dá),而非囿于原文字面意思的迻譯。正如有研究者所指出的那樣,“龐德有的發(fā)揮完全是自己的想象,但相當(dāng)多的與原文不符的句子,在龐德看來(lái),卻是更忠實(shí)于原文”[1]282。

    二、翻譯的形式:思想形式

    在形式方面,龐德認(rèn)為譯文不一定要完全遵循原文的形式。龐德認(rèn)為詩(shī)歌要表現(xiàn)的內(nèi)容有些是“固定的”,有些則是“流動(dòng)的”。表現(xiàn)“固定的”內(nèi)容的詩(shī),它的形式是固定的,像樹(shù)有固定的形狀。而表現(xiàn)“流動(dòng)的”內(nèi)容的詩(shī)則不需要有特定的形式,流動(dòng)的內(nèi)容會(huì)像水倒入瓶中一樣,不論瓶子的形狀如何,它都可以適應(yīng)[3]9。在翻譯表現(xiàn)“固定的”內(nèi)容的詩(shī)時(shí),應(yīng)該遵循原文形式,但在翻譯表現(xiàn)“流動(dòng)的”內(nèi)容的詩(shī)歌時(shí),則不必拘泥于原文形式。同時(shí),格律詩(shī)并非就是用來(lái)表現(xiàn)“固定的”內(nèi)容的,相反,龐德認(rèn)為,任何一首形式謹(jǐn)嚴(yán)的格律詩(shī)都有一個(gè)內(nèi)在的“思想形式”,或至少是“思想進(jìn)程”,這個(gè)內(nèi)在形式是可以用散文式的譯文重現(xiàn)出來(lái)的,這就是說(shuō)可以不必用格律詩(shī)形式來(lái)翻譯格律詩(shī)。比如他談到他用散文形式翻譯的12世紀(jì)法國(guó)普羅旺斯抒情詩(shī)人阿諾特·丹尼爾的詩(shī)歌時(shí),就說(shuō):“我成功傳達(dá)了他原文韻式的神韻——通過(guò)給出一個(gè)散文形式的譯文?!盵4]39-40。

    龐德這種重內(nèi)容不重形式的觀點(diǎn)在他1928年一篇評(píng)論詩(shī)人威廉·卡洛斯·威廉姆斯的文章《威廉姆斯博士的地位》(“D r.Williams'Position”)中體現(xiàn)得更加明顯。他在文章中指出,雖然形式并非是與文學(xué)無(wú)關(guān)的成分,但是世界文學(xué)中有很多重要作品并不會(huì)引起我們?nèi)プ⒁馑鼈兊男问?比如史詩(shī)《伊利亞特》使我們關(guān)注的是它引人入勝的情節(jié),而不是它的詩(shī)歌形式。這些偉大的經(jīng)典作品不可或缺的組成部分是其“質(zhì)地”[3]394。這就是說(shuō)作品的內(nèi)容比形式更重要更突出,形式有時(shí)只是隱性的存在,翻譯時(shí)最重要的是譯出作品的“質(zhì)地”。這個(gè)“質(zhì)地”與前述的“思想形式”,以及上一節(jié)所說(shuō)的“原文之美”和“事物之美”是指同一個(gè)東西,即譯者生命本體與原文生命本體邂逅交流后理解和感受到的原文內(nèi)涵。

    龐德對(duì)原文“思想形式”和“質(zhì)地”的強(qiáng)調(diào),對(duì)“固定的”和“流動(dòng)的”內(nèi)容的厘定,為他在翻譯實(shí)踐中忽略原文形式提供了理?yè)?jù),因?yàn)樵牡膬?nèi)容是否是“固定的”還是“流動(dòng)的”,完全是由譯者決定的,因此,譯文的形式也就可以任由譯者確定,原文的形式在翻譯中也就沒(méi)有絲毫確定的地位和重要性。如果譯者認(rèn)定原文的內(nèi)容是“固定的”,則他就注重迻譯原文形式;如果譯者認(rèn)定原文的內(nèi)容是“流動(dòng)的”,則他可以用任何形式譯出,只要他認(rèn)為這種形式可以傳達(dá)原文的“思想形式”或“質(zhì)地”,這實(shí)際上體現(xiàn)了龐德重神似不重形似的翻譯思想。他的這一思想,與他強(qiáng)調(diào)翻譯傳達(dá)“原文之美”是一致的。為了迻譯出譯者所理解的原文內(nèi)涵,譯者可以選擇自己認(rèn)為合適的譯文形式。如他譯《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)》中的“蝃蝀”就模仿原文的形式:“蝃蝀在東(Rainbow dup lex in East)/莫之敢指(no one dares to trust in)。/女子有行(Girl going out must),/遠(yuǎn)父母兄弟(leave afar her kin)?!盵1]287譯文內(nèi)容和形式都和原文一樣簡(jiǎn)練,最后兩行的句式,更簡(jiǎn)直如中文的翻版。但他譯中國(guó)古詩(shī)更多的時(shí)候是不按原文形式,而用英語(yǔ)現(xiàn)代自由詩(shī)體,這在他的譯文集《神州集》中有許多例子。

    三、翻譯的語(yǔ)言:現(xiàn)代語(yǔ)言

    在龐德看來(lái),譯本是給現(xiàn)代人讀的,要讓讀者看得懂,就必須使用現(xiàn)代人日常使用的語(yǔ)言。他說(shuō):“沒(méi)有一首好詩(shī)是用20年前的風(fēng)格寫的,倘用這種風(fēng)格寫的話,就足以說(shuō)明作者的思想源于書(shū)本、傳統(tǒng)和俗套,而非源于生活”[3]11。他在1935年2月份寫給羅斯博士的一封信里就批評(píng)羅斯的英譯本中有些詞“文縐縐”,“已不再具有活力”“不再在口語(yǔ)中使用”[5]58。在1935年6月13日的另一封信里他又對(duì)羅斯說(shuō),“讀荷馬的主要印象是新鮮……凡是喪失了這種新鮮感的譯文都是差的譯文。一定要重新組織詞匯……要翻譯意思”[5]565。這封信里龐德指出翻譯時(shí)要“重新組織詞匯”,用現(xiàn)代英語(yǔ)使經(jīng)典史詩(shī)在新時(shí)代的語(yǔ)言里保持鮮活。龐德所說(shuō)的現(xiàn)代日常語(yǔ)言并非指日??谡Z(yǔ),而是比日??谡Z(yǔ)更莊重和更正規(guī)的語(yǔ)言[4]41。龐德認(rèn)為詩(shī)歌語(yǔ)言并非要模仿日常語(yǔ)言?!翱谡Z(yǔ)化的詩(shī)歌對(duì)于真正的藝術(shù)就像理發(fā)師的蠟人對(duì)于雕塑?!盵4]41。譯文語(yǔ)言還應(yīng)該清晰,原文中由措辭導(dǎo)致的晦澀不應(yīng)該在譯文中保留[3]268,同時(shí)譯文還應(yīng)該流暢。龐德在1935年5月23日給羅斯的一封信里談起他心目中的好譯文:“首要的是敘述的流暢……凡阻斷讀者的東西一定要移去,要去除?!盵5]64

    總之,龐德心目中理想的譯文語(yǔ)言是比日常口語(yǔ)更莊重的現(xiàn)代語(yǔ)言,清晰又流暢。從他自己的譯文中,就可以驗(yàn)證他的主張。如他譯漢代《古詩(shī)十九首》之一《青青河畔草》(意群劃分符號(hào)為筆者所加)就有現(xiàn)代英語(yǔ)詩(shī)歌特征:

    The Beautiful Toilet

    Blue,blue/is the grass/about the river

    And the w illow s/have overfilled/the close garden.

    And w ithin,/the mistress,/in the midmost/of her youth,White,w hite of face,/hesitates,/passing the door.

    Slender,/she puts fo rth/a slender hand,[7]7

    青青河畔草

    無(wú)名氏

    青青/河畔草,

    郁郁/園中柳。

    盈盈/樓上女,

    皎皎/當(dāng)窗牖。(娥娥/紅粉妝)

    纖纖/出素手。[8]77

    譯文不按原文格律詩(shī)形式,而用了英語(yǔ)現(xiàn)代自由詩(shī)句式。Blue、grass、river、willow s、garden、w hite、face、slender等字都是英語(yǔ)現(xiàn)代詩(shī)中常出現(xiàn)的清新、明麗的字眼,意義明晰易懂,但并不通俗。譯文不及原文緊湊凝練,但基本每行三頓,節(jié)奏感明顯,加上頭韻和重復(fù)的運(yùn)用,使譯文流暢、抒情。

    四、翻譯的創(chuàng)新:闡釋性翻譯

    龐德允許“闡釋性翻譯”(interp retative translation),主要指翻譯中對(duì)原文的改編或改寫。他說(shuō),所有過(guò)去的繪畫大師們都首先要求他們的弟子臨摹大師名作,然后才能自己創(chuàng)作,所以對(duì)文學(xué)經(jīng)典的“改編”(adap tations)是必要的[3]10。因此他肯定自成風(fēng)格的譯本,比如他認(rèn)為英國(guó)詩(shī)人蒲柏翻譯的荷馬史詩(shī)雖然有一些問(wèn)題,但至少自成一家[3]250。龐德也肯定羅斯博士的《奧德賽》譯本自成一格:“最重要的是完成了一個(gè)新的譯本,用你自己的方法,有你自己的風(fēng)格,未受別人影響”[5]658,但對(duì)該書(shū)第二冊(cè)第一頁(yè),龐德則批評(píng)羅斯缺乏足夠想象,僅是對(duì)詞語(yǔ)的翻譯,龐德給出修改意見(jiàn):“不管怎樣,我愿意看到你‘改寫’(rew rite),仿佛你并不認(rèn)識(shí)原作的語(yǔ)言,由你來(lái)敘述故事?!盵5]61龐德實(shí)際上指明了改寫或改編的具體做法:按自己的方法和風(fēng)格,運(yùn)用想象,不拘泥于原文詞語(yǔ)。龐德認(rèn)為一個(gè)偉大的詩(shī)人在翻譯時(shí)能運(yùn)用他的技藝來(lái)彌補(bǔ)翻譯帶來(lái)的損失,即他可以在譯作中創(chuàng)造一種新的美[3]249。認(rèn)為當(dāng)古典作品的譯文展現(xiàn)出一種新的美和激情,人們就會(huì)更關(guān)注作者表達(dá)的意思,而不那么在意其語(yǔ)法和語(yǔ)言細(xì)節(jié)[3]240。但無(wú)論怎樣創(chuàng)造性的翻譯,都必須努力保留原文的“熱度”(fervour),即使制造了一首新詩(shī),那也應(yīng)該是在原文范圍內(nèi)的制造,不能完全與原文無(wú)關(guān),否則就該受到譴責(zé)[3]200。

    龐德關(guān)于闡釋性翻譯的主張與他在翻譯的內(nèi)容、形式和語(yǔ)言方面的看法是一致的。他所主張的在原文范圍內(nèi)的闡釋性翻譯,與他注重迻譯“原文之美”的觀點(diǎn)如出一轍,從前面的分析可以看出,龐德強(qiáng)調(diào)迻譯的“原文之美”是譯者生命本體與原文生命本體交流互動(dòng)的產(chǎn)物,是文本細(xì)讀、凝視拆字以及想象發(fā)揮綜合運(yùn)用的結(jié)果,主要表現(xiàn)為個(gè)人的感受和理解,與原文的現(xiàn)實(shí)存在有一定的偏離,這與闡釋性翻譯無(wú)異。同時(shí),為了更自如的表現(xiàn)這個(gè)創(chuàng)造性的“原文之美”,必然要賦予譯者選擇形式的自由,可以緊依原文形式,更可以自定任何形式。原文中被認(rèn)為可能會(huì)阻礙或無(wú)助于表現(xiàn)這個(gè)“原文之美”的詞語(yǔ)和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)等自然被當(dāng)成“陳腔濫調(diào)”(cliché)而舍棄不譯。譯文使用清晰又流暢的現(xiàn)代語(yǔ)言則是為了將譯者理解和闡釋的“原文之美”更好展現(xiàn)在當(dāng)代讀者面前。由此可見(jiàn),龐德的關(guān)注點(diǎn)不在原文,而在譯者和讀者身上,他更關(guān)心譯者能否通過(guò)與原文的交流領(lǐng)悟到一個(gè)“原文之美”,更關(guān)心這個(gè)“原文之美”能否傳達(dá)給讀者,而不是現(xiàn)實(shí)的“原文之美”應(yīng)該是什么??梢哉f(shuō),龐德的翻譯思想幾乎完全構(gòu)建在譯者生命本體和原文生命本體交流互動(dòng)的基石上,兩者激情邂逅的結(jié)果決定了翻譯的內(nèi)容。這樣的翻譯思想極度重視譯者的能動(dòng)性介入,極其仰賴個(gè)人藝術(shù)修養(yǎng)和天生稟賦,過(guò)度拔高了譯者個(gè)人藝術(shù)體驗(yàn)的價(jià)值,忽視原文真正的現(xiàn)實(shí)存在,但龐德憑借他出眾的天賦才華,深邃精到的藝術(shù)眼光,廣博扎實(shí)的語(yǔ)言文學(xué)知識(shí),往往以美妙動(dòng)人的方式,展現(xiàn)了他眼中無(wú)數(shù)經(jīng)典作品絢爛的“原文之美”,這些在機(jī)械復(fù)制時(shí)代無(wú)法復(fù)制的生命本體之美,堪令世人驚愕和嘆服。

    [1]趙毅衡.詩(shī)神遠(yuǎn)游[M].上海:上海譯文出版社,2003.

    [2]蔣洪新.龐德的翻譯理論研究[J].外國(guó)語(yǔ),2001(4):66.

    [3]Pound Ezra.Literary Essays of Ezra Pound[C].Ed.T.S.Eliot.Westport,Connecticut:Greenwood Press,Inc.,1979.

    [4]Pound Ezra.Selected Prose 1908-1965[C].Ed.William Cookson.London:Faber&Faber,1973.

    [5]Paige,D.D.ed.“Letters of Ezra Pound”[J],The Hudson Review,3.1.(Sp ring,1950):53-65.

    [6]Pound Ezra.Selected Poems[C].New York:New Directions,1957.

    [7]Pound Ezra.Cathay[C].London:Elkin Mathew s,1915.

    [8]沈德潛.古詩(shī)源[C].北京:中華書(shū)局,1998.

    A Reflection of Ezra Pound's Views on Translation

    ZHOU Jian-xin1,2
    (1.Post-doctoral Research Station,Beijing Foreign Studies University,Beijing 10089,China;2.School of Foreign Languages,South China University of Technology,Guangzhou 510640,China)

    Themodern American poet and poetry translato r,Ezra Pound's view son translation of content,fo rm,language,and creative translation are fo r the first time categorized and analyzed;and of w hich the underlying co re is identified,together w ith the relationship between his view s and his translated texts.The co re of Pound's view s is to esteem and p ropose a communication between translator'sontological being and ontological being of source text,w hile neglecting the realistic existence of source text;and the target text is the result of the ecstatic meeting of both ontological beings,and the perfection combination of translation and artistic creation.And thus,his translation is both unfaithful translation from the view of translating and beautiful creation w ith regard to artistic creation.

    Ezra Pound;View s on Translation;Ontological Being of Translato r;Ontological Being of Source Text

    H059

    ]A

    1001-6201(2011)04-0153-04

    2011-03-22

    周建新(1969-),男,廣西隆安人,華南理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,文學(xué)博士,現(xiàn)為北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)博士后流動(dòng)站研究人員,國(guó)際艾米莉·狄金森學(xué)會(huì)(ED IS)專家會(huì)員。

    [責(zé)任編輯:張樹(shù)武]

    美國(guó)現(xiàn)代著名詩(shī)人埃茲拉·龐德(Ezra Pound,1885-1972)一生進(jìn)行了大量的翻譯實(shí)踐,尤其在中西文化交流方面成就突出,他對(duì)中國(guó)古詩(shī)和中國(guó)古代典籍的英譯,在西方引起了極大反響。但有意思的是,龐德對(duì)漢字知之甚少。被英美文學(xué)界奉為經(jīng)典譯本的《神州集》是他依據(jù)美國(guó)東方學(xué)家費(fèi)諾羅薩(Ernest Fenollosa,1853-1908)遺稿里對(duì)中國(guó)古詩(shī)的日語(yǔ)標(biāo)音及英語(yǔ)釋意整理而成的,當(dāng)時(shí)他還根本不認(rèn)識(shí)漢字;而他譯《孔子》、《大學(xué)》、《中庸》、《論語(yǔ)》和《詩(shī)經(jīng)》時(shí),是參照了英國(guó)漢學(xué)家理雅各(James Legge)的英譯本《中國(guó)經(jīng)典》(Chinese Classics)和法國(guó)19世紀(jì)漢學(xué)家波蒂埃(M.G.Pauthier)的法譯本《四書(shū)》(Les Quartre L ivres de Philosophie M ora le et Politique de la Chine,1841),依靠英國(guó)最早的漢學(xué)家之一馬禮遜(Robert M orrison)編的《華英詞典》和馬修斯的《漢英字典》而完成翻譯工作的。他這樣翻譯出來(lái)的譯本在忠實(shí)方面自然大打折扣,但另一方面,他譯文的“不忠之美”卻也得到很多人的肯定,比如學(xué)者趙毅衡認(rèn)為龐德的《詩(shī)經(jīng)》譯本“是耐讀的,他的文字凝練、有力而優(yōu)雅。”[1]284,“就文筆之優(yōu)雅灑脫而言,我個(gè)人認(rèn)為其他英譯《詩(shī)經(jīng)》幾十種,無(wú)人能望其項(xiàng)背?!盵1]288由此可見(jiàn),龐德譯文的“不忠”既是譯文鮮明的缺點(diǎn),也成為譯文突出的優(yōu)點(diǎn)。不忠的譯文竟獲得“不忠之美”的贊譽(yù),這在中西翻譯史上是絕無(wú)僅有的。在中國(guó)近代,不懂英文的翻譯家林紓根據(jù)合作者的口述,曾將諸多英語(yǔ)小說(shuō)譯成章回體漢語(yǔ)譯本,也大受當(dāng)時(shí)讀者追捧,但他譯本的“不忠”并沒(méi)有得到像龐德譯本那樣的“美”的禮遇。那么,龐德的譯文有什么特點(diǎn),竟至于讓讀者不忍苛責(zé)其不忠,反而沉迷其中,贊嘆其美?龐德是如何做到這一點(diǎn)的?他用什么翻譯方法和策略?指導(dǎo)他翻譯的翻譯思想是什么?有何特別之處?這是本文要解決的問(wèn)題。

    幾十年來(lái),中外學(xué)者針對(duì)龐德的翻譯進(jìn)行的研究已經(jīng)很多,但到目前為止,還沒(méi)有人對(duì)他的翻譯思想進(jìn)行概括,指出其翻譯思想和其譯文的因果關(guān)系。其中主要的原因在于,龐德從未寫過(guò)專文論述他的翻譯理念,只在文章和書(shū)信中就文本翻譯實(shí)踐提出過(guò)他對(duì)翻譯的點(diǎn)滴感悟和看法,其中有些說(shuō)法意義含糊,因此從表面上看,他的翻譯思想是松散和不完整的。要從他對(duì)翻譯的只言片語(yǔ)中歸納他的翻譯思想,實(shí)非易事。目前,梳理他整個(gè)翻譯思想的文章只有蔣洪新的《龐德的翻譯理論研究》。蔣文按時(shí)間順序逐一介紹龐德的翻譯實(shí)踐及其影響,不時(shí)引出龐德對(duì)翻譯的點(diǎn)滴看法,清晰地展示了龐德翻譯實(shí)踐發(fā)展的時(shí)間脈絡(luò),提及了龐德對(duì)翻譯的一些觀點(diǎn),但并未進(jìn)行研究和歸納。本文嘗試探析龐德翻譯觀的幾個(gè)主要方面,即他對(duì)翻譯的內(nèi)容、形式、語(yǔ)言以及闡釋性翻譯的看法,總結(jié)龐德翻譯思想的精髓,論證他的翻譯思想和他譯文的因果關(guān)系。本文認(rèn)為,龐德翻譯思想的核心是他忽視原文的現(xiàn)實(shí)存在,極端強(qiáng)調(diào)譯者生命本體與原文生命本體的交流互動(dòng),過(guò)度拔高譯者個(gè)體對(duì)原文藝術(shù)體驗(yàn)的價(jià)值。在他看來(lái),翻譯的過(guò)程是譯者生命本體追尋與原文生命本體邂逅的過(guò)程,譯文就是兩個(gè)生命本體激情相遇之后的和諧交融狀態(tài)。原文既是譯者翻譯的對(duì)象,也是譯者籍以體驗(yàn)從而創(chuàng)作的對(duì)象,譯文是翻譯與創(chuàng)作的完美結(jié)晶。正因如此,龐德的譯文,從翻譯角度看,既是不忠的翻譯,從創(chuàng)作的角度看,又是美的創(chuàng)作,始終令人愛(ài)不釋手。

    猜你喜歡
    龐德本體譯者
    Abstracts and Key Words
    Erasable/Inerasable L1 Transfer in Interlanguage Phonology: An Optimality Theory Analysis of /a?n/and Sentence Stress in Chinese Learners of English
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    對(duì)姜夔自度曲音樂(lè)本體的現(xiàn)代解讀
    “走過(guò)同一塊地毯”:龐德與詹姆斯美學(xué)思想比較研究
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    “我”與“你”的相遇——龐德、斯奈德所譯漢詩(shī)的主體間性管窺
    《我應(yīng)該感到自豪才對(duì)》的本體性教學(xué)內(nèi)容及啟示
    龐德子
    飛天(2015年12期)2015-12-24 19:40:38
    元話語(yǔ)翻譯中的譯者主體性研究
    性色av一级| 午夜激情福利司机影院| av在线蜜桃| 日韩欧美一区视频在线观看 | 91aial.com中文字幕在线观看| 91精品一卡2卡3卡4卡| 国产精品久久久久久精品古装| av国产久精品久网站免费入址| 在线观看国产h片| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 赤兔流量卡办理| 国产精品久久久久久久久免| 一区二区三区免费毛片| 亚洲国产欧美在线一区| 久久久午夜欧美精品| 人妻制服诱惑在线中文字幕| av线在线观看网站| 一级毛片久久久久久久久女| 国产免费福利视频在线观看| 三级国产精品片| 在线观看免费高清a一片| 精品午夜福利在线看| av在线观看视频网站免费| 国产乱人视频| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 国产精品无大码| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 欧美高清成人免费视频www| 欧美高清性xxxxhd video| 日韩亚洲欧美综合| 久久精品久久精品一区二区三区| 高清av免费在线| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 在线观看av片永久免费下载| 久久精品国产亚洲av涩爱| 热re99久久精品国产66热6| 亚洲人与动物交配视频| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 夫妻午夜视频| 日本wwww免费看| 亚洲av二区三区四区| 秋霞伦理黄片| 亚洲不卡免费看| av女优亚洲男人天堂| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 26uuu在线亚洲综合色| 日本黄大片高清| 欧美+日韩+精品| 中文在线观看免费www的网站| 少妇熟女欧美另类| 2021少妇久久久久久久久久久| 亚洲国产欧美在线一区| 国产永久视频网站| 国产精品久久久久久久电影| 精品亚洲成国产av| 久久精品国产亚洲网站| 日本一二三区视频观看| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 久久久国产一区二区| 七月丁香在线播放| 日本午夜av视频| 麻豆成人av视频| 老女人水多毛片| 国产深夜福利视频在线观看| 少妇 在线观看| 亚洲色图综合在线观看| 日本vs欧美在线观看视频 | 久热这里只有精品99| 久久精品国产亚洲av天美| 国模一区二区三区四区视频| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 日韩伦理黄色片| 边亲边吃奶的免费视频| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 十分钟在线观看高清视频www | 欧美3d第一页| 国产精品爽爽va在线观看网站| 精品久久久久久久久亚洲| 亚洲成人中文字幕在线播放| 国产在线免费精品| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 99久久人妻综合| 男人狂女人下面高潮的视频| 51国产日韩欧美| 麻豆成人午夜福利视频| 毛片女人毛片| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 国产免费视频播放在线视频| 成人国产av品久久久| 日韩一本色道免费dvd| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 欧美97在线视频| 免费在线观看成人毛片| 午夜免费鲁丝| 十分钟在线观看高清视频www | 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 国产黄频视频在线观看| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 少妇高潮的动态图| 久久av网站| av专区在线播放| 老女人水多毛片| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 麻豆成人午夜福利视频| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 一级毛片电影观看| 亚洲av.av天堂| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 成人黄色视频免费在线看| 岛国毛片在线播放| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 午夜精品国产一区二区电影| 男人爽女人下面视频在线观看| 色视频在线一区二区三区| 我要看日韩黄色一级片| av又黄又爽大尺度在线免费看| 最新中文字幕久久久久| 亚洲av欧美aⅴ国产| 人妻夜夜爽99麻豆av| 亚洲国产高清在线一区二区三| 99精国产麻豆久久婷婷| 成人亚洲精品一区在线观看 | 看免费成人av毛片| 人妻 亚洲 视频| 蜜桃在线观看..| 亚洲国产高清在线一区二区三| 日本色播在线视频| 亚洲av中文av极速乱| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 久久久午夜欧美精品| 男的添女的下面高潮视频| 国产免费福利视频在线观看| 日本黄色日本黄色录像| 精品少妇黑人巨大在线播放| av专区在线播放| 亚洲图色成人| 最近2019中文字幕mv第一页| 亚洲国产色片| 国产精品熟女久久久久浪| 国产在视频线精品| 亚洲高清免费不卡视频| 高清不卡的av网站| 国产av国产精品国产| 黄色怎么调成土黄色| 激情 狠狠 欧美| 久久ye,这里只有精品| 亚洲精品国产成人久久av| 亚洲av福利一区| 大码成人一级视频| 我的女老师完整版在线观看| 亚洲av男天堂| 我的女老师完整版在线观看| 亚洲国产欧美在线一区| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 在线观看免费日韩欧美大片 | av不卡在线播放| 91在线精品国自产拍蜜月| 卡戴珊不雅视频在线播放| 国产精品久久久久久av不卡| 插阴视频在线观看视频| 日韩亚洲欧美综合| 久久久久精品性色| 天堂俺去俺来也www色官网| 一级av片app| 中文字幕制服av| 少妇精品久久久久久久| 亚洲人成网站高清观看| 18+在线观看网站| www.av在线官网国产| 黄色一级大片看看| 亚洲国产精品999| 精品少妇黑人巨大在线播放| 国产探花极品一区二区| 精品酒店卫生间| 欧美xxⅹ黑人| 午夜福利在线在线| 少妇丰满av| 精品国产乱码久久久久久小说| 男人舔奶头视频| av在线观看视频网站免费| 欧美三级亚洲精品| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| av.在线天堂| 中文天堂在线官网| 日日啪夜夜撸| 在线观看免费日韩欧美大片 | 一区二区三区免费毛片| 男人爽女人下面视频在线观看| 国产中年淑女户外野战色| 特大巨黑吊av在线直播| 免费黄频网站在线观看国产| 日韩一区二区视频免费看| kizo精华| 免费大片黄手机在线观看| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 黄色日韩在线| 在线看a的网站| 久久久午夜欧美精品| 亚洲欧洲国产日韩| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 亚洲国产毛片av蜜桃av| 日韩视频在线欧美| 一级爰片在线观看| 尾随美女入室| 在线天堂最新版资源| 国产免费福利视频在线观看| 边亲边吃奶的免费视频| 免费观看a级毛片全部| 日日撸夜夜添| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 一级二级三级毛片免费看| 欧美日韩国产mv在线观看视频 | a级一级毛片免费在线观看| 国产精品99久久久久久久久| 女性生殖器流出的白浆| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 午夜福利网站1000一区二区三区| 午夜福利在线在线| 最新中文字幕久久久久| 大码成人一级视频| 舔av片在线| 久久6这里有精品| 高清欧美精品videossex| 日韩 亚洲 欧美在线| 国产精品国产三级国产专区5o| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 亚洲美女视频黄频| 日韩精品有码人妻一区| 精品午夜福利在线看| 国产精品一区二区在线不卡| 午夜福利视频精品| 亚洲四区av| 99热这里只有是精品在线观看| 久久精品国产亚洲av天美| 午夜视频国产福利| 久久久久久久久久久免费av| 久久久亚洲精品成人影院| 少妇人妻 视频| 我的女老师完整版在线观看| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91 | 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 麻豆成人午夜福利视频| 啦啦啦啦在线视频资源| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 国产精品.久久久| 最近中文字幕2019免费版| 在线看a的网站| 精品人妻视频免费看| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 亚洲欧洲日产国产| 欧美zozozo另类| 黄色视频在线播放观看不卡| 美女视频免费永久观看网站| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 精品少妇黑人巨大在线播放| 久久女婷五月综合色啪小说| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 一区二区三区四区激情视频| 日韩 亚洲 欧美在线| 欧美成人午夜免费资源| a级一级毛片免费在线观看| .国产精品久久| 在线观看免费日韩欧美大片 | 欧美极品一区二区三区四区| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 大香蕉久久网| 国产精品成人在线| 少妇人妻久久综合中文| 日韩中文字幕视频在线看片 | 亚洲国产成人一精品久久久| 国产免费又黄又爽又色| 成人午夜精彩视频在线观看| 欧美区成人在线视频| av免费观看日本| 成人漫画全彩无遮挡| 欧美精品亚洲一区二区| 纯流量卡能插随身wifi吗| 秋霞伦理黄片| av福利片在线观看| 国产亚洲5aaaaa淫片| 中国三级夫妇交换| 久久青草综合色| 国产黄色视频一区二区在线观看| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 赤兔流量卡办理| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 一区在线观看完整版| 有码 亚洲区| 97热精品久久久久久| 欧美3d第一页| 精品一品国产午夜福利视频| 网址你懂的国产日韩在线| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 十分钟在线观看高清视频www | 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 国产男女内射视频| av不卡在线播放| 久久精品国产a三级三级三级| 精品少妇黑人巨大在线播放| 五月伊人婷婷丁香| 777米奇影视久久| 大片免费播放器 马上看| 三级国产精品片| 99久久精品一区二区三区| 国产有黄有色有爽视频| 精品国产乱码久久久久久小说| 在线观看国产h片| 狂野欧美激情性bbbbbb| 中文字幕久久专区| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 美女国产视频在线观看| 一区二区三区四区激情视频| 亚洲成人一二三区av| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 精品国产露脸久久av麻豆| 亚洲国产精品专区欧美| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 特大巨黑吊av在线直播| 久久婷婷青草| 五月开心婷婷网| 精品国产乱码久久久久久小说| 精品一区在线观看国产| 在线 av 中文字幕| 一级毛片aaaaaa免费看小| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 性色av一级| 午夜免费男女啪啪视频观看| 精品熟女少妇av免费看| 日韩精品有码人妻一区| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 免费黄色在线免费观看| 国产色婷婷99| 亚洲电影在线观看av| 精品一区二区免费观看| 高清不卡的av网站| 一级av片app| 91狼人影院| 午夜福利高清视频| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 欧美一区二区亚洲| a级毛色黄片| 欧美人与善性xxx| 欧美bdsm另类| 97在线视频观看| 精品一区二区三区视频在线| 男人添女人高潮全过程视频| 亚洲av日韩在线播放| 大码成人一级视频| 麻豆成人午夜福利视频| 男女无遮挡免费网站观看| 欧美精品一区二区大全| 日韩av免费高清视频| 色婷婷久久久亚洲欧美| 国产精品99久久99久久久不卡 | 伦理电影免费视频| 国产精品一区www在线观看| 日韩电影二区| 三级国产精品欧美在线观看| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 伊人久久国产一区二区| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 免费高清在线观看视频在线观看| 亚洲国产欧美人成| 欧美精品亚洲一区二区| 秋霞伦理黄片| 久久久久久九九精品二区国产| 少妇的逼好多水| a 毛片基地| 国产伦精品一区二区三区四那| 国产爱豆传媒在线观看| 一级a做视频免费观看| 黄色视频在线播放观看不卡| 国产欧美日韩精品一区二区| 国产高潮美女av| 少妇的逼好多水| 国产成人aa在线观看| 高清视频免费观看一区二区| 在线观看免费日韩欧美大片 | 色5月婷婷丁香| 欧美日韩在线观看h| 大香蕉97超碰在线| 亚洲国产日韩一区二区| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 国产精品久久久久成人av| 亚洲av成人精品一区久久| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 天堂8中文在线网| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 成人免费观看视频高清| 色婷婷av一区二区三区视频| 亚洲欧美清纯卡通| 成人美女网站在线观看视频| 男的添女的下面高潮视频| 亚洲国产精品一区三区| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 久久国产精品大桥未久av | 成人国产麻豆网| 亚洲四区av| 中国美白少妇内射xxxbb| 久久99精品国语久久久| 一区二区三区四区激情视频| 精品亚洲成国产av| 久久热精品热| 久久人人爽av亚洲精品天堂 | 美女脱内裤让男人舔精品视频| 日本vs欧美在线观看视频 | 国产亚洲5aaaaa淫片| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 国产精品一区www在线观看| 人妻一区二区av| freevideosex欧美| 综合色丁香网| 内地一区二区视频在线| 亚洲成人av在线免费| 一级片'在线观看视频| 国产中年淑女户外野战色| 99re6热这里在线精品视频| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| av不卡在线播放| 精品视频人人做人人爽| 亚洲精品亚洲一区二区| 一二三四中文在线观看免费高清| 久久久a久久爽久久v久久| 黄片wwwwww| 午夜福利影视在线免费观看| 男女无遮挡免费网站观看| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 久久韩国三级中文字幕| 国产成人精品一,二区| 2022亚洲国产成人精品| 美女福利国产在线 | av天堂中文字幕网| 欧美国产精品一级二级三级 | 极品教师在线视频| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 亚洲精品乱久久久久久| 一级黄片播放器| 一个人看的www免费观看视频| 日本wwww免费看| av国产久精品久网站免费入址| 黄色欧美视频在线观看| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 毛片一级片免费看久久久久| 国产成人a区在线观看| 欧美精品一区二区免费开放| 日韩免费高清中文字幕av| 久久av网站| 色婷婷av一区二区三区视频| 久久人人爽人人片av| 女人久久www免费人成看片| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 亚洲色图av天堂| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 18禁动态无遮挡网站| 寂寞人妻少妇视频99o| 天美传媒精品一区二区| 久久久久久久亚洲中文字幕| av播播在线观看一区| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 国产伦在线观看视频一区| 成人国产av品久久久| 免费av不卡在线播放| 久久久精品94久久精品| 国产爽快片一区二区三区| 欧美精品一区二区大全| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 天天躁日日操中文字幕| 欧美一级a爱片免费观看看| av免费观看日本| 国内精品宾馆在线| 亚洲性久久影院| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 亚洲欧美一区二区三区国产| 大香蕉久久网| 男女边吃奶边做爰视频| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 永久免费av网站大全| 天美传媒精品一区二区| 国产成人精品一,二区| 少妇人妻一区二区三区视频| 国产亚洲精品久久久com| 国产伦在线观看视频一区| 日韩大片免费观看网站| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 欧美变态另类bdsm刘玥| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 在线免费观看不下载黄p国产| 黑丝袜美女国产一区| 男女国产视频网站| 又爽又黄a免费视频| 免费人妻精品一区二区三区视频| 亚洲综合精品二区| 亚洲最大成人中文| 国产视频首页在线观看| 观看免费一级毛片| 最新中文字幕久久久久| 嘟嘟电影网在线观看| 婷婷色麻豆天堂久久| 99久国产av精品国产电影| 亚洲av二区三区四区| 91在线精品国自产拍蜜月| 人人妻人人看人人澡| 精品国产乱码久久久久久小说| 免费黄色在线免费观看| 制服丝袜香蕉在线| 国产成人免费无遮挡视频| 久久久欧美国产精品| www.色视频.com| 如何舔出高潮| 婷婷色麻豆天堂久久| 99久久精品国产国产毛片| 免费大片黄手机在线观看| 激情 狠狠 欧美| 国产淫语在线视频| av免费在线看不卡| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 街头女战士在线观看网站| 国产成人aa在线观看| 欧美xxⅹ黑人| 亚洲高清免费不卡视频| 久久久久国产网址| 欧美一区二区亚洲| 国产精品国产av在线观看| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 街头女战士在线观看网站| 97精品久久久久久久久久精品| 制服丝袜香蕉在线| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 久久鲁丝午夜福利片| 久久影院123| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 各种免费的搞黄视频| 亚洲美女搞黄在线观看| 国产一区二区三区av在线| 最近的中文字幕免费完整| 成人毛片60女人毛片免费| 日韩免费高清中文字幕av| 欧美最新免费一区二区三区| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 成人午夜精彩视频在线观看| 成人黄色视频免费在线看| 秋霞在线观看毛片| 交换朋友夫妻互换小说| 我要看黄色一级片免费的| 一个人看的www免费观看视频| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 赤兔流量卡办理| 啦啦啦在线观看免费高清www| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 最黄视频免费看| 99热6这里只有精品| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 久久国内精品自在自线图片| 老司机影院毛片| 久久国产亚洲av麻豆专区| 欧美+日韩+精品| 舔av片在线| 久久毛片免费看一区二区三区| 一级毛片电影观看| a级一级毛片免费在线观看| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 精品亚洲成a人片在线观看 | 国内精品宾馆在线| av.在线天堂| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 亚洲经典国产精华液单| 久久6这里有精品| 亚洲最大成人中文| 嫩草影院新地址| 十八禁网站网址无遮挡 | 在线观看国产h片| 日韩在线高清观看一区二区三区| 91久久精品国产一区二区三区| 亚洲人成网站在线观看播放| 欧美少妇被猛烈插入视频| 亚洲人成网站在线观看播放| 多毛熟女@视频| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 亚洲av福利一区| 国产成人a区在线观看| 亚洲精品色激情综合| 国产一区有黄有色的免费视频| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 国产日韩欧美亚洲二区| 我的女老师完整版在线观看| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 美女国产视频在线观看| 伊人久久国产一区二区| 久久久成人免费电影| 久久久久久久久久久丰满| 亚洲国产av新网站| 高清毛片免费看| 精品久久久久久电影网| av黄色大香蕉| 97超视频在线观看视频| 国产日韩欧美在线精品| 国产成人精品婷婷| 国产欧美日韩精品一区二区| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 最黄视频免费看| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 亚洲av综合色区一区| 精品人妻视频免费看| 特大巨黑吊av在线直播| 99热国产这里只有精品6| 免费黄网站久久成人精品| 日韩制服骚丝袜av| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 中国三级夫妇交换|