張 琳,尚 睿
(1.東華大學外語學院,上海 201620;2.安徽理工大學外語學院,安徽 淮南 232001)
莎士比亞戲劇的主題及國內(nèi)研究進路述評
張 琳1,尚 睿2
(1.東華大學外語學院,上海 201620;2.安徽理工大學外語學院,安徽 淮南 232001)
運用文獻分析法,對國內(nèi)研究莎士比亞戲劇的主題以及進路進行分析。分析認為,莎士比亞戲劇與基督教及《圣經(jīng)》淵源深厚。這種關(guān)系不僅是對基督教和《圣經(jīng)》思想的宣揚,也含有莎士比亞的斟酌與反思;這種斟酌與反思既表現(xiàn)在其作品淺層結(jié)構(gòu)上,又深藏在文本的深層結(jié)構(gòu)。運用現(xiàn)代理性思維,借助現(xiàn)代文學批評理論,把莎士比亞及其戲劇作品放置于基督教歷史文化的空間做審視與剖析,無疑是對莎學研究的進一步發(fā)展。
基督教;莎士比亞;戲劇;文化
在西方社會歷史中形成的基督教給一代又一代的西方人尤其是基督教信仰者帶來深層的心理積淀。艾略特在《基督教與文化》中深刻地揭示了基督教對西方人(尤指歐洲人)的生存所產(chǎn)生的極其強大的輻射力。艾略特認為,一個歐洲人可以不相信基督教信念的真實性,他的舉止言談卻逃不出基督教文化的傳統(tǒng),并且依賴于那種文化才有其意義[1]。此話或許有些夸張,但是基督教的影響力毋庸置疑。無論何等鴻篇力作、文壇巨擘都要受其文化滋養(yǎng)孕育,他們的作品中注定涂抹著濃重的基督教文化色調(diào)。因此,研究西方文學,必定要溯源到基督教文化的歷史大背景,有關(guān)莎士比亞戲劇的研究亦不例外。
法國文豪雨果在《威廉·莎士比亞》中寫到英國有兩本書:一本是它創(chuàng)作的,另一本卻“創(chuàng)作”了它。那就是莎士比亞的作品與《圣經(jīng)》[2]。由此可見,莎士比亞作品與基督教及《圣經(jīng)》具有深厚的淵源。然而這種關(guān)系不能簡單地歸結(jié)為《圣經(jīng)》和基督教思想的宣揚,其中含有莎士比亞的斟酌與反思,而這種斟酌與反思不是單純地表現(xiàn)在其作品的淺層結(jié)構(gòu)中,而是隱匿在文本的深層結(jié)構(gòu)中。
莎士比亞(1564~1616)生逢歐洲文藝復(fù)興與宗教改革時代,經(jīng)歷了多種版本英譯《圣經(jīng)》在英國的發(fā)行,見證了圣經(jīng)文化在英國倫理道德、文學藝術(shù)及日常生活中的滲透,為他融會希臘文化與希伯來文化精髓奠定了必要的前提。正是身處如此的特定歷史空間,莎士比亞既滿懷激情地弘揚希臘精神——人本主義,肯定人的情感欲望,張揚人性,謳歌青春,美譽愛情;又真誠地宏大希伯來精神——神本主義,由衷盛贊美德,提倡仁慈,光大博愛。
第一,以文學的政治性立場理論基礎(chǔ),展開對莎士比亞戲劇作品的人本主義精神研究。馬克思主義文學批評指出,文學藝術(shù)是由一定的社會經(jīng)濟基礎(chǔ)決定并且反映這種社會歷史現(xiàn)實。馬克思主義強調(diào)社會歷史的主體性,文學藝術(shù)與社會歷史是從屬關(guān)系。這只是總體把握,具體到特定歷史時期藝術(shù)家的作品,則是從屬于這個特定時期。即便有某種超越,也是以該時期為基礎(chǔ)的有限超越。雖然我們認為文學反映社會,但究其形式,這種反映又因作家創(chuàng)作思想、出發(fā)點而表現(xiàn)不同[3]。因此,在看待作家及其作品時,就要在合理的文本接受條件下考察蘊藉在作品深層的意旨,在文本價值與閱讀價值之間尋求立足點,盡可能地發(fā)掘文本價值。同樣,在研究莎士比亞戲劇作品時,人們會發(fā)現(xiàn)文本中隱含一種人本主義理性即基督教理性的反叛。
用反叛基督教理性的思想挑戰(zhàn)神本主義對人的禁錮和壓抑,自然也是莎士比亞戲劇作品展現(xiàn)的主題。尤其是其早期作品同彼特拉克的《至教廷》詩、薄伽丘的《十日談》一樣,描繪了一個生機勃勃的世俗社會和以“情愛的張揚”為核心的現(xiàn)實世界,強調(diào)人的情感欲望的合理性。但是,以人本主義來反對神本主義,則忽略了莎士比亞戲劇作品內(nèi)涵的完整性。事實上,基督教理性與人本理性是相互依托的。莎士比亞在描繪人生快樂,展示欲望的合理性的同時,也提出了情欲追求、個性張揚與其理想中的基督教理性原則之間的矛盾沖突,如悲劇《哈姆雷特》。在追求情欲的過程中缺少了基督教理性的規(guī)范,人便走向墮落,如福斯塔夫;而人的巨人式追求與個性張揚若缺乏基督正義與博愛的自律,人便會陷入野心狂妄與暴戾,如理查三世、麥克白。
第二,以馬克思主義的辯證法全方位審視莎士比亞戲劇作品,力求綜合全面地探覓其作品的博大內(nèi)涵。馬克思主義辯證法是一種認識論,它采用聯(lián)系的、發(fā)展的和全面的觀點來認識和解決問題,即是既要看到事物的矛盾性,也要發(fā)現(xiàn)其中的統(tǒng)一性。換言之,對待基督教與人文主義不能只看到其中的對立面。因此,要從歷史的大環(huán)境出發(fā)擺脫孤立地認識問題的偏見。通常對一位作家進行研究和考察時,我們采用的是馬克思主義辯證唯物主義和歷史唯物主義。此即先考察作家的生平經(jīng)歷,其次是其社會歷史背景,然后是作品,再有關(guān)于作家本人的創(chuàng)作手法、思想、靈感方面的文字或口頭記載,最后是來自同時代的對作家及其作品的評價。研究莎士比亞同樣如此。然而在莎士比亞時代,戲劇表演者沒有社會地位,自然也沒有人給作為戲劇表演者的莎士比亞書寫傳記。莎士比亞的生平歷史也沒有十分完整的記錄,甚至1585到1592年間被學術(shù)界稱作“失落的年代”,這顯然給莎士比亞研究帶來了不小的困惑。另外,莎士比亞幾乎沒有給后世留下涉及其創(chuàng)作手法、思想、靈感方面的歷史資料。以往人們對莎士比亞戲劇的研究多是來自于傳統(tǒng)的世俗社會角度、戲劇藝術(shù)方面,很少關(guān)注其戲劇中的宗教氣息,自19世紀中期西方學者開始研究莎士比亞戲劇中的基督教因素以來,莎士比亞研究范圍空間得以進一步拓展。
羅馬帝國晚期,基督教教會確立了在西歐的文化統(tǒng)領(lǐng)地位,基督教文化因此成為主流文化。在莎士比亞時代,英國宗教改革運動與人文主義運動并存,天主教與新教勢力此消彼漲。伊麗莎白當政期間頒布了《三十九條信綱》,對不信仰上帝者施以嚴懲[4]。后來的清教運動更是以恢復(fù)原始基督教面貌和上帝的權(quán)威為宗旨,這使得莎士比亞時代的英國國民在對上帝的敬仰上表現(xiàn)出空前的一致。如此社會歷史文化潮流中,莎士比亞同其同胞一樣在心理上會形成一種集體無意識。
跳出以往學術(shù)觀點的窠臼,慎重回顧歐洲文藝復(fù)興與宗教改革,其實人文主義并不全然反叛基督教[5]。意大利學者加林指出,人文主義所引起的深刻變革不可能不反映到宗教層面?,F(xiàn)實社會中,許多人文主義作家本身就是基督教教徒或神職人員。無論他們歸屬于哪個教派,心目中始終有一道上帝的靈光,他們一方面宣揚反對教會的禁欲主義與蒙昧主義,抨擊神職人員褻瀆基督教的敗德惡行,另一方面也明白無誤地袒露了對耶穌基督的無限虔敬之情。在他們作品的深層結(jié)構(gòu)中,人本理性與神本理性并行不悖。更何況,莎士比亞身上體現(xiàn)著希臘文化與希伯來文化的完美回歸。反過來講,是“兩希文化”哺育了莎士比亞;是文藝復(fù)興與宗教改革成就了莎士比亞,歐洲那個特定歷史年代使莎士比亞天才般地傳揚了“兩?!蔽幕木?成為一名繼往開來的戲劇大家。
然而,對于中國學者而言,更多的是關(guān)注莎士比亞戲劇作品的人本主義情懷,忽略其戲劇作品中的神本主義精神即基督教理性,使得中國莎學研究同國外相比稍遜一籌,沒有形成較為全面的莎學研究。相比之下,自19世紀中期國外學者就著書立說,思考莎士比亞作品與基督教及《圣經(jīng)》的聯(lián)系。其中,Her man Ulrici的《莎士比亞的戲劇藝術(shù)》中提到莎士比亞是真正意義上的基督徒,具有基督徒的人生觀,其戲劇融合了中世紀的理想主義藝術(shù)和近代的現(xiàn)實主義藝術(shù)。此后,相關(guān)新著涌現(xiàn)于莎學論壇,進入20世紀更是巍然大觀,莎學研究佳音頻傳。Roy Battenhouse編纂的《莎士比亞的基督教空間》匯集了20世紀中期以來西方學者對莎士比亞及作品研究的近百篇精見論述文章。而Naseeb Shaheen的《莎士比亞戲劇中的圣經(jīng)資料》一書規(guī)模宏偉、條目繁多、解析縝密,具有多方面學術(shù)創(chuàng)新,可謂是一部學術(shù)力作。
中國學者在20世紀上半葉開始闡釋與研究莎士比亞及作品中的基督教文化內(nèi)涵,這不僅是中國莎學研究的進一步補充與完善,更是與國際學術(shù)研究接軌的重大舉措,是理性沉思后的再審視。事實上,據(jù)孟憲強教授的《中國莎學簡史》,中國對莎士比亞的研究始于1856年英國傳教士Muibead W illiam的引介,至今已有150余年的歷史,但是從該書所收集的400篇論文的題目看,鮮有關(guān)于莎士比亞戲劇與基督教及《圣經(jīng)》方面的研究[6]。所以,重視與研究基督教及《圣經(jīng)》在莎士比亞作品中的顯要作用是中國莎學研究的一個突破。
對于莎士比亞作品與基督教及《圣經(jīng)》的關(guān)系并不是從莎士比亞研究伊始就有的,而是經(jīng)過了一個漫長的過程。從17世紀中后期至今,對莎士比亞作品的研究由作品語言、戲劇傳統(tǒng)、題材和戲劇演出等外部研究逐漸深入到作品內(nèi)部的人文關(guān)懷、浪漫主義激情以及基督教神本主義精神。由文本淺層到深層,莎士比亞作品蘊藉的內(nèi)涵被人們發(fā)掘和認知。在這個過程之初,較多學者集中在人文主義方面,從人本主義角度來考察莎士比亞作品。莎士比亞生活在文藝復(fù)興的激蕩歲月,在英國人文主義與其宗教改革并非截然相反,必須把二者納入并行研究,以基督教及《圣經(jīng)》來審視莎士比亞作品,開掘文本內(nèi)在的神圣與崇高的品質(zhì)。事實上,脫離了宗教的熏染,西方文學將是另一番模樣[7]。
對于莎士比亞作品與基督教及《圣經(jīng)》的研究,人們只有依據(jù)他留給后世的37部輝煌劇作和154首十四行詩來解析其作品的意旨與內(nèi)涵。盡管以文本本身來解析文本內(nèi)涵會因文本接受者的閱讀權(quán)力而導致見仁見智,但對于莎士比亞的作品來說,這恐怕是一個比較合理的文本解析方式。
至今,國外對于莎士比亞與基督教及《圣經(jīng)》研究已經(jīng)形成較為完備的理論形態(tài)。這對中國的莎學研究不僅是有利的借鑒,更是極大的促進與挑戰(zhàn)。中國莎學研究者必須韜光養(yǎng)晦,具備宏觀視野,在繼承中創(chuàng)新,在創(chuàng)新中追求莎士比亞作品內(nèi)涵價值的最大化。早在1994年,山東大學的姜桂栩在《西方文學與基督教國際學術(shù)研討會述評》一文中預(yù)言,挖掘莎士比亞創(chuàng)作中的宗教含義,重新評估基督教對作家創(chuàng)作的影響,將成為中國學術(shù)界研究文藝復(fù)興問題的熱點?,F(xiàn)在看起來,此話頗具現(xiàn)實意義。
近年來,中國在這方面成績斐然,其中河南大學的梁工更是碩果累累,是這方面難得的專家。自1988年以來,他潛心研讀,著述頻出,如《圣經(jīng)詩歌》、《圣經(jīng)文學導讀》、《圣經(jīng)與歐美作家作品》、《基督教文學》、《圣經(jīng)與文學闡釋》等,尤其是2006年商務(wù)印書館出版了他主編的《莎士比亞與圣經(jīng)》,可謂是中國莎學研究方面的宏篇力著。該書上下兩冊,洋洋萬言,逐點到面,論述了莎士比亞作品與基督教及圣經(jīng)的關(guān)系。翔實的資料、邏輯的闡述為研究莎士比亞作品與基督教及《圣經(jīng)》的關(guān)系提供了極富價值的參考[8]。同時,中國莎士比亞與基督教及《圣經(jīng)》方面研究領(lǐng)域涌現(xiàn)出一批學養(yǎng)深厚的專家學人,他們從宏觀角度或從微觀角度展開了對莎士比亞作品與基督教及圣經(jīng)關(guān)系的研究,如陳惇的《莎士比亞與基督教——從<威尼斯商人>說開去》、汪義群的《莎士比亞宗教觀初探》、孫遇春的《莎士比亞的宗教觀》、肖四新的《莎士比亞戲劇與基督教》、李偉昉的《論莎士比亞戲劇創(chuàng)作思想的基督教淵源》、許相全的《莎士比亞的基督教淵源》。此類文章不勝枚舉,各有獨到之處。另外,中國學者也從具體的文本分析開始旁征博引,在基督教歷史文化的背景中尋求具體作品中人物及情節(jié)的基督教文化色彩,開展深入而詳盡的闡釋。比如,王進的《夏洛克:邊緣的猶太英雄》、王毅的《論戲劇<哈姆雷特>主人公的悲劇》、李涅海的《慈悲與正義:<威尼斯商人>兩極價值的平衡》、翁禮明的《兩難的選擇雙重的絕望》、李偉民的《對愛的真切呼喚——論莎士比亞<李爾王>中的基督教傾向》。當然,此處所用文章并非以偏概全,而是窺豹一斑,旨在例證中國莎士比亞作品與基督教及圣經(jīng)關(guān)系的研究方面所取得的成果。
目前西方《圣經(jīng)》的文學研究不僅僅停留在尋找《圣經(jīng)》對文學的影響方面,而是展開研究文本中上帝、敘述人和角色三者之間的復(fù)雜關(guān)系。這種研究思路在于把文本內(nèi)容放大,從中發(fā)現(xiàn)文本與基督教及《圣經(jīng)》的深層內(nèi)涵關(guān)系[9]。上帝、敘述者和角色三者不是各自行事,角色也并非一成不變,而是在某個特定的境遇下會發(fā)生角色轉(zhuǎn)變。這三者以文本為基礎(chǔ)構(gòu)成了一種復(fù)雜的三角關(guān)系。以文本為基礎(chǔ),從中尋找上帝、敘述者和角色各自的隱含位置,而這三者之間又是可以相互轉(zhuǎn)換的,轉(zhuǎn)換的基點在于文本的接受者,因為敘述者、角色和上帝通過接受者的詮釋理解才能發(fā)生變換。敘述者并不一定是文本的作者,角色也有可能充當敘述者,而基督教中萬能的上帝可以替代敘述者與角色。
這種研究方法在中國還是一個較為新穎的視點,當然也為我們的研究開拓了思路。另外,采用文化詩學批評理論展開莎學研究也是一個突破以往研究范疇且更為合乎歷史邏輯的全新研究領(lǐng)域[10]。在這方面,巴赫金的文化詩學是極有價值的參考。根據(jù)文本當時生成的社會歷史文化環(huán)境,理析出當時社會的審美思潮,進而分析作者及其作品所蘊藏的審美思想,從歷史文化的高度把握文本,而不是以我們現(xiàn)代人的目光去評論在特定歷史環(huán)境中的具體作品。惟其如此,我們才能夠使對文本的理解更貼近于文本產(chǎn)生的時代,才能更為準確地表現(xiàn)作者通過文本想要傳達的主旨內(nèi)涵,因為文學作為一種“更高的懸浮于空中的意識形態(tài)”在反映社會、表現(xiàn)人的精神世界上才具有其現(xiàn)實意義。
莎士比亞戲劇與基督教及《圣經(jīng)》淵源深厚。這種關(guān)系不僅是對《圣經(jīng)》和基督教思想的宣揚,其中也含有莎士比亞的斟酌與反思;同時這種斟酌與反思既表現(xiàn)在其作品淺層結(jié)構(gòu)又深藏在文本的深層結(jié)構(gòu)。運用現(xiàn)代的理性思維,同時借助現(xiàn)代文學批評理論,將莎士比亞及其戲劇作品置于基督教歷史文化語境中進行審視與剖析,是莎學研究的進一步延伸與發(fā)展。
[1] 艾略特.基督教與文化[M].楊民生,陳常錦,譯.成都:四川人民出版社,1989.
[2] 雨果.威廉·莎士比亞[M].丁世忠,譯.北京:團結(jié)出版社,2001.
[3] 恩格斯.恩格斯論宗教[M].中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局,譯.北京:人民出版社,2001.
[4] 何其敏.新編世界宗教史[M].北京:中國國際廣播出版社,1996.
[5] 劉建軍.基督教文化與西方文學傳統(tǒng)[M].北京:北京大學出版社,2005.
[6] 孟憲強.中國莎學簡史[M].長春:東北師范大學出版社,1994.
[7] 克里斯托弗·道森.宗教與西方文化的興起[M].長川某,譯.成都:四川人民出版社,1989.
[8] 梁 工.莎士比亞與圣經(jīng)[M].北京:商務(wù)印書館,2006.
[9] 朱維之.基督教與文學[M].上海:上海書店出版社,1992.
[10] 朱光潛.詩論[M].上海:上海古籍出版社,2005.
Review on Shakespearean plays theme and domestic research context
ZHANGLin1,SHANG Rui2
(1.School of Foreign Languages,Donghua University,Shanghai 201620,China;2.School of Foreign Language,AnhuiUniversity of Science and Technology,Huainan 232001,Anhui,China)
Using reference analysismethod,Shakespearean plays theme and domestic research context are analyzed.Shakespearean plays have a profound relation with Christianity,which not only promotes the thoughts of Christianity andB ible,but also indicates his pondering and reflection embodied in both the surface and deep structures of his plays.Accordingly,using modern rational thinking and theories of literature criticism,analysis of Shakespeare and his plays embedded in historical space of Christian culture whichis further promotion of study and research of Shakespearean plays.
Christianity;Shakespeare;plays;culture
J802
A
1671-6248(2011)01-0079-04
2010-12-01
張 琳(1974-),女,河南洛陽人,講師。