• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    巴赫金超語言學(xué)的斯拉夫主義哲學(xué)實質(zhì)*

    2011-03-20 19:50:18季明舉
    外語學(xué)刊 2011年4期
    關(guān)鍵詞:巴赫金語言學(xué)言語

    季明舉

    (曲阜師范大學(xué),曲阜273165)

    M.巴赫金的語言學(xué)思想主要在《陀思妥耶夫斯基詩學(xué)問題》(Проблема поэтики Достоевского),論文《言語體裁問題》(Проблема речевого жанра),論文集《言語創(chuàng)作美學(xué)》(Эстетика словесного творчества),以及早年以語言學(xué)家В.伏洛希洛夫①的名義出版的《馬克思主義與語言哲學(xué)》)(Марксизм и философия языка),《生活語與藝術(shù)語》(Слово в жмзни и слово в поэзии),《弗洛伊德主義:批判大綱》(Фрейдизм:критический очерк )等著作中得到集中闡述。西方巴赫金研究專家卡特琳娜.克拉克和邁克爾.霍奎斯特將巴赫金20年代完成但未能及時發(fā)表的,涉及對話主義語言哲學(xué)部分的系列論文和筆記存稿歸整為一個總的題目,叫《應(yīng)答的建筑術(shù)》(Architectonics responsibility)(卡特琳娜.克拉克等2000:124)。另外在以文藝批評家巴.麥德維杰夫②的名義發(fā)表的著作《文藝學(xué)中的形式主義方法》(Формальный метод в литературоведении ),巴赫金去世后出版的論文集《文學(xué)和美學(xué)問題》(Проблема литературы и эстетики )以及《文學(xué)批評集》(Литературно-критические статьи )等論著中也廣泛涉及到語言學(xué)問題。巴赫金在當(dāng)代語言學(xué)界被公認(rèn)具有符號學(xué)家、修辭學(xué)家、心理語言學(xué)家、社會語言學(xué)家、話語語言學(xué)家等多重身份。這種多重身份表明巴赫金語言學(xué)思想的普適性價值。事實上諸如“對語主義”、“雙聲語”、“雜語”、“多聲部”、“狂歡式語言”、“言語交替”等巴赫金語言學(xué)術(shù)語已經(jīng)成為當(dāng)代應(yīng)用語言學(xué)概念范疇中不可分割的部分。比如法國解構(gòu)主義者克里斯蒂娃推出的“互文性”概念就是巴赫金著作中“對話”術(shù)語的一個變體形式。盡管如此,巴赫金語言學(xué)思想,特別是這一思想的斯拉夫主義實質(zhì)這一課題仍然是個不斷被提及,卻至今仍未得到研究的領(lǐng)域,這一狀況在我國當(dāng)代語言學(xué)研究界格外明顯③。

    巴赫金語言學(xué)被稱作“超語言學(xué)”,強(qiáng)調(diào)對傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的理論超越。不過“超語言學(xué)”這一概念正式出現(xiàn)在巴赫金的著作中其實是相當(dāng)晚的④。巴赫金并沒有刻意將“超語言學(xué)”當(dāng)作一門要集中建構(gòu)的學(xué)說,因為這不符合他俄羅斯式重思想、輕理論的創(chuàng)作個性。20世紀(jì)70年代,美國學(xué)者Gary Morson和Caril Emerson在《Mikhail Bakhtin:Creation of a Prosaic》一書中設(shè)專章全面介紹了巴赫金的“元語言學(xué)”(metalinguistics)概念⑤;之后法國解構(gòu)主義理論家克里斯蒂娃(kristeva)將巴赫金的“超語言學(xué)”譯成了“跨語言學(xué)”(translinguistics)⑥。我國學(xué)界一般將這一概念稱作“超語言學(xué)”。時至今日,“超語言學(xué)”術(shù)語已經(jīng)成為當(dāng)代語言學(xué)中具有普遍方法論意義的理論概念。

    巴赫金超語言學(xué)思想的哲學(xué)基礎(chǔ)是他的對話主義。按照對話主義理論,人的存在在本質(zhì)上是一種徹底“對話化了”的存在(Бахтин 1972:73),因此需要在人文科學(xué)領(lǐng)域建立一門全新的,“探討諸言說中的對話關(guān)系”(Бахтин 1979:293)的,另有自己獨立研究對象的特定語言學(xué)學(xué)科:超語言學(xué)。這里所謂“超”或者“元”(мета)正如“形而上學(xué)”(метафизика)概念中“上”的涵義,可理解為“語而上學(xué)”。超語言學(xué)的根本理論意圖是要糾正20世紀(jì)崇尚技術(shù)理性的普通語言學(xué),將對語言的研究重新指向活生生的人,指向人在對話中色彩紛呈的話語。這些生動話語因為在不同的歷史文化背景中“具有充分價值和不同聲音組成的真正復(fù)調(diào)”(巴赫金1988:29),所以應(yīng)該成為超語言學(xué)的核心研究對象。巴赫金認(rèn)為,話語(слово)是語言最生動、最多面的價值存在,是“我與他人”(я и другой)、我與世界具有本體論意義的存在形式。話語的主體從來就不是純粹單一的,單一的言語主體什么也解決不了?!皩嶋H上話語是一種雙面性的行為。它在同等程度上由話語雙方?jīng)Q定,即無論它是誰,還是它為了誰,它作為一個話語,正是說話者與傾聽者相互關(guān)系的產(chǎn)物。任何說話都是在對‘他人’的關(guān)系中表現(xiàn)出一個意義的。在話語中,我是相對他人形成自我的,自我是相對于所觸的集體而存在的。話語是連接起我和別人的橋梁?!捳Z是說話者與對話者之間所共同擁有的領(lǐng)地?!?巴赫金1998a:436)。對話關(guān)系作為超語言學(xué)關(guān)注領(lǐng)域的最基本關(guān)系廣泛地存在于人的言語行為之中,“對話關(guān)系才是語言的生命之所在……話語就其本質(zhì)來說便具有對話的性質(zhì)”(巴赫金1998b:241-242)。巴赫金超語言學(xué)研究的正是對話語境下人的“活生生的言語整體”(巴赫金1998b:239),是語言超越形式結(jié)構(gòu)之上的有機(jī)生命實質(zhì)。上世紀(jì)20-30年代俄羅斯語言學(xué)界一方面盛行心理語言學(xué)研究(以學(xué)者 Л.С.Выготский(維戈茨基⑦)為代表),另一方面彼得堡“詩語研究會”(ОПОЯЗ)形式主義語言學(xué)如日中天。前者在發(fā)生學(xué)上來源于西方(歐洲)語言學(xué)傳統(tǒng)即克羅齊⑧(Bendetto Croce)、洪堡(Humboldt)、福斯勒(Kal.Vossler)⑨、弗洛伊德主義傳統(tǒng);后者則受啟發(fā)于索緒爾的普通語言學(xué)以及俄國“白銀時代”象征主義及未來主義語文學(xué)路線。巴赫金在語言觀上與這類喧囂一時的語言學(xué)理論大異其趣:他批評維戈茨基的心理語言學(xué)是“個人主觀主義”(巴赫金 1998a:386),陷入了心理實證分析,而形式主義語言學(xué)則是拘泥純粹語言形式的抽象客觀主義“材料美學(xué)”(巴赫金1998c:391)。如果說前者在立論中過分地強(qiáng)調(diào)言語個體,未能看到言語交往的集體性質(zhì),從而“排斥了任何涵義,來自物質(zhì)世界的意義,并且把它限制在時空之外的現(xiàn)存精神之中”(巴赫金1998a:369-370),將語言學(xué)帶向虛無縹緲的純粹個人界域,那么后者則把活生生的語言(言語)予以形式化、概念化了,變成了某種抽象系統(tǒng)和死亡了的標(biāo)本:“語言學(xué)思維方法對待語言的建立,就如同對待建立規(guī)則一致的形式系統(tǒng)一樣,是以研究書面記載的僵死的他人語言,作為實踐和理論目的的?!?巴赫金1998a:418)。巴赫金超語言學(xué)的本體是生活在符號世界中的,具有充分獨立主體性的人,其宗旨是為了將被封閉于語言結(jié)構(gòu)囚籠中的人解放出來,恢復(fù)言說者(人)的行為主體性和生命有機(jī)完整性即人的對話主義存在本質(zhì)。這里超語言學(xué)所著力予以關(guān)注的“我”與“他人”間的對話關(guān)系無論如何也“不可歸結(jié)為一種邏輯關(guān)系,不可歸結(jié)為指物述事的純粹語義關(guān)系;后兩者自身其實并不包含有對話的因素”(巴赫金1998b:242),而只能歸結(jié)為一種有機(jī)的生命聯(lián)系。對話關(guān)系一方面是作為生命個體的人與人之間的主體性共同“在場”;另一方面是人與人之間雙面集體性的積極參與。對話即我與他人在一個充滿生命意義的動態(tài)言語統(tǒng)一體(語義場)中的交往互動。這也就是說作為言語主體的人,生存在一個鮮活的元語言世界中而不是語言世界中。巴赫金超語言學(xué)革命性地“顛倒了語言與言語的價值”(卡特琳娜·克拉克等2000:292),使言語成為對人類對話主義生命本質(zhì)的最好、最生動的注解,系統(tǒng)化的語言則“通過具體的言談而進(jìn)入生活”(Бахтин 1979:79),并重新獲得了充足的文化價值圖景。這樣一來巴赫金生命有機(jī)論視角下的語言便不再是那種實驗室中被封閉式地解構(gòu)分析的冰冷客體,而是通過言語實踐過程重新獲得了生命本真的具體意義,成為一個個有機(jī)而鮮活的,充滿著生命主體的“責(zé)任”(ответственность)⑩的,說明人與人之間應(yīng)答關(guān)系實質(zhì)的話語“事件”?。巴赫金因此相信,語言任何時候都不應(yīng)是單純的符號,每一個字詞都貫注著言說作為行為主體的豐富生命體驗,都有一個作為言語“事件”的完整發(fā)生學(xué)過程,都具有本初的原生意和處于不斷更新中的引申意,滲透著創(chuàng)造這一符號系統(tǒng)的物質(zhì)客觀性。巴赫金超語言學(xué)有機(jī)視野下的言談是生命本真的諄諄話語,而生命力的基源存在于人與人集體性的熱烈對談中。思想在積極對談中不斷迸發(fā)出絢麗的精神火花(意義、文化價值、意識形態(tài)),彼此交融并在密切呼應(yīng)中不斷交替、更新。巴赫金這種對言語生成集體性共生行為的生命有機(jī)論凸顯以及對同時代語言學(xué)理論的強(qiáng)烈反駁,其實有著俄國傳統(tǒng)的斯拉夫主義語言觀作為發(fā)生學(xué)依據(jù):巴赫金超語言觀念契合了東正教本體論語言神學(xué)立場,即圣靈通過基督“卑微的肉身”來傳達(dá)神的真理的話語觀;人通過基督受難的軀體形象(教堂)來實現(xiàn)與上帝的密切言語交流。俄羅斯著名學(xué)者科仁諾夫(Кожинов)就準(zhǔn)確指出過巴赫金對話主義超語言觀來源于500年前俄國東正教思想家索爾斯基(Нил Сорский)?有關(guān)人與上帝對話的思想,這個對話思想被巴赫金確定為“認(rèn)識的最高極限”(夏忠憲 1995:4)。人處于共時性對話(具體的或精神的)中并通過“言談”(высказывание)?彰顯自我的獨特文化價值立場?!把哉劚闶沁@樣一個遠(yuǎn)為復(fù)雜和活躍的有機(jī)體,而不應(yīng)該將其簡單化為某種個體的行為”(卡特琳娜.克拉克、邁克爾.霍奎斯特 2000:291)。巴赫金對言談的界定為:“言談——這是由三個要素即說者-聽者-話題參加的戲劇”(Бахтин 1979:317-318),是活生生的即興交流。這意味著“劇場”成了言語共存“事件”的發(fā)生地,是一個處處回蕩著“雜語”(разноречие)?的、體裁紛呈的公共話語領(lǐng)地,是我的言說與他人言說、是我與世界生命本質(zhì)上的聚合與共生。這是典型的斯拉夫主義有機(jī)論思想。按照19世紀(jì)斯拉夫主義領(lǐng)袖霍米亞科夫(H.Хомяков)的觀點,人在本質(zhì)上是“團(tuán)契”性的生命共同體(有機(jī)體)?!皥F(tuán)契”(Соборность)?是霍米亞科夫所創(chuàng)立并集中闡述的一個東正教哲學(xué)概念,“在那里每個個體都將自由發(fā)展,沒有絕對權(quán)威,但所有的人都會感到彼此相連”(張百春2000:172),聚集于斯拉夫主義大教堂(соборня)中。大教堂作為“基督的軀體”并不泯滅信徒個性,相反會使得每個人分享愛的喜樂。霍米亞科夫說:“教會是我們天上的父賦予了生命的有機(jī)整體”(張百春2000:55),“沙粒的確不能從它們偶墜其中的沙堆中獲得新的存在,但取自鮮活機(jī)體的每一部分都必是其機(jī)體的不可分割的部分,它從該機(jī)體中獲得新意義和新生命;人在教會中,在基督的軀體中就是這樣的,而愛則是基督軀體意義的有機(jī)生命基礎(chǔ)”(洛斯基1999:33)。斯拉夫主義的“團(tuán)契”原則弘揚的是自由統(tǒng)一原則,是聚而不迫,和而不同:信仰使眾生相聚,愛使眾生得自由。巴赫金超語言學(xué)在將語言理解為生命有機(jī)現(xiàn)象并共時性地納入動態(tài)話語統(tǒng)一體方面契合了斯拉夫主義聚合式的言說方式。

    巴赫金斷定言語存在就是要面向他人、面向世界。作為未完成性的開放言語主體,人若離開他人和由他人構(gòu)成的共同話語空間,自我就根本不可能存在,自我文化價值立場就無法彰顯。在這個意義上話語是人類存在的基本生命方式;而對話成為可能的先決條件是人類生活的集體共時性。巴赫金還認(rèn)為,構(gòu)成人的動態(tài)生命言語的“詞語是一種雙面活動,同時由詞語本身和詞語接收者雙方?jīng)Q定,詞語是言者和聽者、說話人和他的語伴分享的領(lǐng)地”(巴赫金1998a:436)。話語的領(lǐng)地是生命的共域,是我與他人即“我們”集體性的共存共生。自我作為集體力量的一種功能永遠(yuǎn)來源于他人。因此可以說巴赫金的超語言學(xué)是充滿著斯拉夫主義“團(tuán)契”精神的“我們”的語言學(xué):語言在本質(zhì)上是集體對話性的,是“我”與“他人”共同參與的共存性意識活動;人總是帶著活生生的言語與他人言語相遇,于是不能不進(jìn)入由我與他人共同建構(gòu)起來的“發(fā)問——應(yīng)答”型語義場。“我”置身于作為龐大軀體的集體之中,在集體之中獲得一個獨一無二的位置(他人同樣如此),并以自己的言說(對他人的言說)同他人言說(他人對“我”的言說)實現(xiàn)共同話語空間里的相互呼應(yīng)和啟發(fā)。話題參與者任何話語都是某種意識形態(tài)的表達(dá),體現(xiàn)著文化價值發(fā)出的聲音。這里的言語意義非西方個體條件下的霸權(quán)式“獨白”,亦非古老東方禁欲主義式的“靜默不語”(如佛教的語言觀?),而是由對談中的“我們”(Мы)所共同擁有并相互生成、引申和更新的,富有生命張力的動態(tài)有機(jī)體。所謂的“我”在言語交往意義上是“我們”貫注著文化價值的文本“語義場”,充滿著他人話語,而他人同樣也充滿著“我”的話語。對談形成了你中有我,我中有你的集體性動態(tài)格局。“我們的言語,即你們的全部言談,無不充斥著他人的話語……不可能存在一個孤立的言談。”(巴赫金1998c:177,397)巴赫金超語言學(xué)所倡導(dǎo)的正是這樣一種帶有集體共生標(biāo)志的,處于言語“事件”進(jìn)展過程中的交往語言學(xué)——生命話語哲學(xué):它克服了西方語言學(xué)自克羅齊、洪堡肇始,由歐洲浪漫主義文化大潮所推動的個體語言學(xué)傳統(tǒng),又克服了索緒爾規(guī)范化結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的局限,同時對絕望地宣稱人的言說毫無意義的西方解構(gòu)主義語言觀構(gòu)成深遠(yuǎn)的警示。巴赫金超語言學(xué)的理論優(yōu)勢事實上來源于俄國斯拉夫主義“團(tuán)契”式的傳統(tǒng)文化思維范式。這一范式摒棄概念和邏輯描述,追求對人生命意義的斯拉夫主義式直覺。巴赫金曾經(jīng)說過,“在理論世界里不可能允許我的生活有任何實際的目的,我在其中無法生活,無法負(fù)責(zé)任地進(jìn)行各種活動,這個理論世界不需要我,其中根本就沒有我”(巴赫金1986:88)。而“文化世界和生活世界是我們唯一的世界,我們在這個世界里創(chuàng)造、認(rèn)識、觀察、活過并也將死去”(巴赫金1986:84)。他還說,現(xiàn)代人文科學(xué)認(rèn)識論忽視了活生生的有機(jī)事物。“視被認(rèn)識的事物為死物,從而以死代生,將大變小,把生長著的東西變?yōu)殪o止的東西,把未完成的東西變成了完成的東西,切斷未來?!?巴赫金1998d:599)巴赫金這種擯棄西方個體語言學(xué)和結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的傾向,明顯帶有俄羅斯民族文化思維特征。一般來說,“理論”這一字眼在俄羅斯文化語境里具有某種譴責(zé)性的語義。因此巴赫金“從不憚于別人指責(zé)他缺少理論”(卡特琳娜·克拉克等2000:12)。巴赫金超語言學(xué)思想證明了斯拉夫主義式言語思維的“優(yōu)勢”:索緒爾西方語言分析趨向?qū)⒕G色生命的言語變成灰色理論的語言,使得言語主體和言語對象相剝離,將言語世界視作行為主體的異己性存在,以冷漠的態(tài)度對待言語,拘泥于在固定下來的僵死語言中尋找規(guī)則與邏輯律、內(nèi)結(jié)構(gòu),卻喪失了對言語的主體意識和整體生命感知;而斯拉夫主義言語觀則融言語主、客體為生命的有機(jī)整體,是一種“團(tuán)契”性交往至上的言語行為哲學(xué)。俄羅斯言語思維以言語的生命自然天性為內(nèi)核,言語思維的抽象性因而被克服和超越。人們不是用刻板的理性去認(rèn)識言語世界,而是轉(zhuǎn)向?qū)ρ哉Z的有機(jī)主義生命直覺。俄國“白銀時代”的新宗教哲學(xué)家別爾嘉耶夫說,“俄羅斯精神結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)有兩種迥然對立因素:自然的、語言的、狄奧尼索斯的力量和虔誠禁欲主義的僧侶的東正教,……而在俄羅斯自發(fā)勢力中一直保持著,迄今仍保持著酒神的、狂熱的因素”(別爾嘉耶夫1995:3)。巴赫金的超語言學(xué)理論充分具備這種“酒神的、狂熱的因素”。

    “巴赫金置身俄羅斯語言學(xué)悠久的語文學(xué)傳統(tǒng)之中,這個傳統(tǒng)從鮑杜因.庫爾特內(nèi)中經(jīng)謝爾蓋.卡爾采夫斯基和羅曼.雅可布遜,一直堅持語義學(xué)的優(yōu)先地位”(卡特琳娜.克拉克等2000:18)。不過巴赫金超語言學(xué)學(xué)說又大大超越了純粹語義學(xué),進(jìn)入對人類存在對話本質(zhì)的強(qiáng)調(diào):對話意味著在生成過程中,意味著指向生動的言語主體“我”并時刻期待著他人的積極“應(yīng)答”。“應(yīng)答”就必然帶有交談主體的價值立場即言語的情態(tài)特征。因此巴赫金超語言學(xué)十分看重言語行為的情態(tài)意義即“說者對自己話語的指物意義內(nèi)容所持的情感評價態(tài)度”(巴赫金1979:278)?!啊星?、評價、情感是語言之詞(指語言單位如句子)所沒有的,它們只是在詞語實際用于具體話語的過程中才能產(chǎn)生。詞義本身……是不表示感情的……它們只在話語實踐中才能獲得感情的色彩,而這一色彩是不依賴于詞義的”(巴赫金1986:281)。這也就是說,辭典和書本上固化下來的詞語和句子只有被重新帶入生動的言談過程并形成一個個話語“事件”才能夠獲得新的生命,才有自己所謂“復(fù)活的節(jié)日”的生動圖景。言語的生命有機(jī)性就在于可以被言語行為主體(人)不斷予以新的價值表達(dá);話語的情態(tài)意義即話語的永恒創(chuàng)始與更新。巴赫金這種對言語行為情態(tài)價值的強(qiáng)調(diào)可以在諸如阿克薩科夫?、涅克拉索夫?、薩馬林?等 19 世紀(jì)俄國斯拉夫主義語文學(xué)家的理論著作中找到清晰的印跡?。

    巴赫金從話語的斯拉夫主義生命有機(jī)論立場出發(fā),激烈反對他所說的形式主義“材料美學(xué)”,拒絕對語言的技術(shù)態(tài)度和實驗室方法,這實際上是對抗議被物化的人及其生命完整性的呵護(hù)。令巴赫金不滿的是:“在語言學(xué)的大部分學(xué)科中,話語毫無例外地被認(rèn)為是客觀性的(從本質(zhì)上說,作為一個物體)。在這種客觀性的話語中,意義也實物化:對它不可能采取對話的態(tài)度?!虼耍@里的理解是一種抽象的理解:它完全擺脫了話語生動的思想意義,話語的真與偽、重要與無聊、美與丑。對這類客體性的、物化了的話語的理解沒有任何可能對話式地深入到要認(rèn)知的文意中去,同這樣的話語因而也就無法進(jìn)行交談”。(巴赫金1975:164)話語的被客體化(物化)意味著交談(對話)的嘎然中止,生命“事件”的立刻陷于停頓,于是作為言語主體的人只好退場,接下來的就是靜力學(xué)下的實驗室分析和比對,原本生動的言談成為干癟的材料,語言的充分文化價值被遺棄;人不見了,人存在的意義及其生命完整性因此消失了,代之而起的是冰冷的語料、結(jié)構(gòu)形式、符號代碼甚至全盤數(shù)字化了的東西,而潛藏在話語中的人的生命意義、文化價值消失得無影無蹤。這在巴赫金看來構(gòu)成了作為言語主體——人的存在主義悲劇。語言學(xué)的進(jìn)步需要實現(xiàn)向人及其主體性的回歸,使詞語重新獲得創(chuàng)造性價值和不斷更新的生命激情:既沒有第一個句話,也沒有最后一句話。對話的語境永無止境。詞伸展到最深遠(yuǎn)的過去和最遙遠(yuǎn)的未來。甚至在最深遠(yuǎn)的過去所出現(xiàn)的意義,也永遠(yuǎn)無法一次性最終把握到,因為在未來對話中,它們將不斷交替更新。在當(dāng)前對話中有大量意義被遺忘了。但是在未來某一個時刻對話又獲得新生命時,這些意義將被再次回憶起來。因為沒有絕對的死物:每一種涵義都有自己復(fù)活的節(jié)日。(巴赫金1986:393)

    當(dāng)代俄羅斯語文學(xué)者邱里潘諾夫一語道破了巴赫金超語言學(xué)的生命本體論實質(zhì):“……話語和話語生命確實是巴赫金研究的對象。吸引他注意的不是細(xì)枝末節(jié)、話語形成的機(jī)制,而是話語的精神實質(zhì)”(孔金 孔金娜2000:372)。人存在的本質(zhì)是有機(jī)生命的,是“對話化了的”;話語在對話關(guān)系的共存“事件”中動態(tài)揭示著文化,表達(dá)著人。即哲學(xué)本體論意義上的“存在就意味著進(jìn)行對話的交際。對話結(jié)束之時,也就是一切終結(jié)之日”。(巴赫金1988:343)巴赫金超語言學(xué)理論是一種斯拉夫主義言語行為哲學(xué)。斯拉夫主義聚合式的“人學(xué)”語言觀東正教哲學(xué)人類學(xué)思想構(gòu)成了巴赫金超語言學(xué)思想的靈魂。

    注釋

    ①В.Н.Волошинов(1895 -1936)俄羅斯文藝學(xué)家,語言學(xué)家,“巴赫金小組”成員,集中論述超語言學(xué)思想。此文被認(rèn)為是巴赫金以Волошинов名義發(fā)表的作品。

    ②П.Н.Медведев(1891 -1938),批評家、文藝學(xué)家,“巴赫金小組”成員,成名作 Формальный метод в лите-рат уроведении 一書同樣被認(rèn)為主要是巴赫金的觀點。

    ③我國學(xué)者在該領(lǐng)域的成果有沈華柱的《巴赫金語言哲學(xué)思想》(上海三聯(lián)書店,2005)和蕭凈宇的《超語言學(xué):巴赫金語言哲學(xué)研究》(上海人民出版社,2007),前者探討了巴赫金語言學(xué)思想的西方來源;后者專章節(jié)談到斯拉夫派語言哲學(xué),巴赫金語言哲學(xué)對俄國語言哲學(xué)界的意義。

    ④“超語言學(xué)”概念最開始出現(xiàn)在巴赫金1959-1961年間的思想筆記中。這些筆記結(jié)集后于60年代初期以“Проблема текста в лингвистике,филологии и других гуманитарных науках ”的題目出版。

    ⑤Morson G.,Emerson C.Mikhail Bakhtin:Creation of a Prosaics.Stanford:Stanford University Press,1990.

    ⑥Ю.Кристева.Разрушение поэтики (Французская семиотика:От структурализма к постструктурализму)Пер.с фр.Москва.:Издательская группа“Прогресс”,2000.

    ⑦Л.С.Выгодский(1896 -1934),俄羅斯心理學(xué)家、心理語言學(xué)家。

    ⑧Bendetto Croce(1866-1952),意大利哲學(xué)家,提出過“語言即藝術(shù)”說,認(rèn)為語言哲學(xué)就是藝術(shù)哲學(xué),對西方哲學(xué)的語言學(xué)轉(zhuǎn)向影響深遠(yuǎn)。

    ⑨Kal.Vossler(1872-1949),德國“新語文學(xué)派”代表,曾提出言語的對話特點,對巴赫金有一定影響。

    ⑩“責(zé)任”(ответственность)在詞源上與 ответить 是同根詞,在巴赫金超語言學(xué)語境中不僅具有“責(zé)任”的含義,還專指人在言語交往中的“應(yīng)答性”和“應(yīng)答能力”。

    ?“事件”(событие)在詞源上與 бытие是同根詞,為巴赫金超語言學(xué)中的核心詞匯,在巴赫金理論內(nèi)涵中有“共存”(со-бытие)的意思。巴赫金認(rèn)為,對話是構(gòu)成言語共存“事件”的根本前提。

    ?Нил Сорский(1433 -1508),俄國東正教禁欲派領(lǐng)袖,長期在Сора修道院住持,主張人通過禱告直接與上帝交流。

    ?巴赫金交替使用過“言談”(высказывание)、“言說”(слово)、“言語”(речь)等詞匯,以至于造成譯者的混亂,不過他使用頻率最多的還是“言談”。“言談”在這里不應(yīng)被理解為漢語意義上的“言詞”,也不對等于西方意義上的“話語”(discourse),它在巴赫金理論語境中界定人及其存在本質(zhì)的對話關(guān)系。

    ?巴赫金一直力圖為話語的多樣性尋找合適的稱謂,使用過“雜語”(разноречие)、“雜音”(многоголосие)和“復(fù)調(diào)”(полифония)等不同表述。

    ?我國學(xué)界將 Cоборность譯作“聚合性”,也有人譯作“團(tuán)契”。見張百春《當(dāng)代東正教神學(xué)思想》494頁,彭文釗.俄羅斯團(tuán)契概念的語言文化學(xué)分析。

    ?關(guān)于禪宗語言觀參見王志敏、方珊著《佛教與美學(xué)》。

    ?К.С.Аксаков(1817 -1860)19 世紀(jì)著名斯拉夫主義歷史學(xué)家,語文學(xué)家,哲學(xué)家,詩人。

    ?Н.П.Некрасов(1828 - 1896)19 世紀(jì)斯拉夫主義語文學(xué)家,對教堂斯拉夫語廣有研究。

    ?Ю.Ф.Самарин(1819 -1876)19 世紀(jì)著名斯拉夫主義哲學(xué)家,歷史學(xué)家,語文學(xué)家。

    ? Б.Гаспаров.Лингвистика национального самосознания:значение споров 1860 -1870 гг.О природе русской грамматики в истории философской и филологичкской мысли .Филосовский литературный журнал ЛОГОС,1999(14).

    巴赫金.陀思妥耶夫斯基詩學(xué)問題[M].白春仁、顧亞鈴譯.三聯(lián)書店,1988.

    巴赫金.巴赫金全集(周邊集)[M].錢中文主編.石家莊:河北教育出版社,1998a.

    巴赫金.巴赫金全集(詩學(xué)訪談)[M].錢中文主編.石家莊:河北教育出版社,1998b.

    巴赫金.巴赫金全集(文本、對話與人文)[M].錢中文主編.石家莊:河北教育出版社,1998c.

    巴赫金.巴赫金全集(拉伯雷研究)[M].錢中文主編.石家莊:河北教育出版社,1998d.

    別爾嘉耶夫.俄羅斯思想[M].雷永生譯.上海三聯(lián)書店,1995.

    卡特琳娜·克拉克,邁克爾·霍奎斯特.米哈伊爾·巴赫金[M].語冰譯.北京:中國人民大學(xué)出版社,2000.

    孔 金孔金娜.巴赫金傳[M].張杰萬海松譯.上海:東方出版中心,2000.

    洛斯基.俄國哲學(xué)史[M].賈澤林譯.杭州:浙江人民出版社,1999.

    張百春.當(dāng)代東正教神學(xué)思想[M].上海三聯(lián)書店,2000.

    Бахтин.М.М.К философии поступка // Философия и социология науки и техники[M].Москва.,1986.

    Бахтин.М.М.Проблемы литературы и эстетики[M].Mосква:издат.Искусство,1975.

    Бахтин.М.М.Проблемы поэтики Достоевского[M].Москва:Издат.Художественная литература,1972.

    Бахтин.М.М.Эстетика словесного творчества[M].Москва:издат.Искусство,1979.

    猜你喜歡
    巴赫金語言學(xué)言語
    兒童游戲的異化與歸真——以巴赫金狂歡理論為視角
    玩具世界(2024年2期)2024-05-07 08:16:20
    言語思維在前,言語品質(zhì)在后
    呂魁:難以用言語表述的特定感受
    都市(2022年12期)2022-03-04 09:11:46
    對話與距離:《踩影游戲》的巴赫金視角解讀
    巴赫金“表述”研究的再闡釋
    認(rèn)知語言學(xué)與對外漢語教學(xué)
    巴赫金與圣經(jīng)對話
    關(guān)于冬天
    中國詩歌(2013年3期)2013-08-15 00:54:22
    語言學(xué)與修辭學(xué):關(guān)聯(lián)與互動
    關(guān)于言語行為的現(xiàn)象學(xué)思考
    碌曲县| 商南县| 高平市| 游戏| 泗洪县| 苏尼特右旗| 梅州市| 郧西县| 澄城县| 樟树市| 新疆| 揭东县| 定日县| 凤冈县| 榕江县| 宣汉县| 临安市| 新昌县| 开原市| 黔西| 古丈县| 荥阳市| 遂昌县| 阿拉善左旗| 宣城市| 二连浩特市| 富民县| 定南县| 宁武县| 长武县| 玉环县| 麻栗坡县| 安丘市| 土默特左旗| 南投县| 张家口市| 邓州市| 洛浦县| 于都县| 湖北省| 巴塘县|