張建偉
一本辭書在手,那里面收藏的是一個(gè)豐富的世界、微縮的景園
隨手拿起一本詞典,只是要搜索其中一個(gè)或者幾個(gè)詞,弄清楚詞義,有時(shí)了解一下讀音,足矣。很少有人想到,一本發(fā)行廣泛的詞典,竟可能收藏著一個(gè)國(guó)家或者社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)和文化等諸多現(xiàn)象,里面排在一起的詞語(yǔ),猶如一個(gè)個(gè)點(diǎn),統(tǒng)合起來(lái)再瞧,竟可能是一張圖畫,一張臉。將同一版本的詞典作個(gè)對(duì)照,仔細(xì)玩味,還可能意外地尋索出一個(gè)國(guó)家或者社會(huì)的發(fā)展歷程。
君記得喬治·奧威爾的《1984》乎?那是一本描述極權(quán)社會(huì)的反烏托邦小說(shuō),里面提到大洋國(guó)的詞典里收錄了不少新創(chuàng)的詞匯,其中很多詞語(yǔ)的含義都發(fā)生了驚人的變化。這本虛構(gòu)小說(shuō)的這段虛構(gòu)情節(jié),表明詞典的編纂和歷史書一樣,都是一個(gè)國(guó)家或者地區(qū)的政治觀念、社會(huì)文化思想及其現(xiàn)象等的反映,詞語(yǔ)雖然蟻聚,但不可等閑視之。
撇開虛構(gòu),回到現(xiàn)實(shí),也是如此。
我曾見有人留心收集晚清以來(lái)出版的各種英漢詞典,試圖從中發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言的變化。施蜇存先生憑興趣而為學(xué)術(shù),大概就包括這種另辟蹊徑——按照自己的趣味而找出一條不必眉頭緊鎖、整天苦瓜臉的頤和學(xué)術(shù)途徑。不過,他所留心的是語(yǔ)言的變化,其實(shí),透過辭書,還可以捕捉到比詞義與讀音更豐富的內(nèi)容。
我雖無(wú)力效顰,但每次翻閱辭書,常常想到這個(gè)人,所謂“雖不能至,心向往之”;至于遇到法律詞匯時(shí),總要多瞄上一眼,那絕對(duì)是一種法律人的職業(yè)習(xí)慣,想必同儕與我也都差不多。如今見有心人將發(fā)行海量的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》里的法律詞語(yǔ)一一摘出,將先后五種版本一一對(duì)照,真是見獵心喜,擊節(jié)稱賞。
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》從1978年之初版到如今已經(jīng)出至第五版,其間國(guó)家和社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化諸項(xiàng)都發(fā)生了極大變化。如今國(guó)人在法治之路上開始試步,從《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》幾次修訂再版收入的詞語(yǔ)和修訂的詞義,可以窺見我們的社會(huì)經(jīng)歷的變化和現(xiàn)在社會(huì)的狀況。例如2005年第五版以前的諸版本,本無(wú)“物權(quán)”一詞,第五版才加以增補(bǔ),這當(dāng)然不能僅僅視為一個(gè)法律詞語(yǔ)的增補(bǔ),它反映出物權(quán)成為近年來(lái)社會(huì)和法律領(lǐng)域彰顯的一項(xiàng)權(quán)利,反映了人民物權(quán)意識(shí)的覺醒和提升?!皩徟虚L(zhǎng)”、“檢察官”等詞語(yǔ)進(jìn)入最新一版的辭書,顯示司法活動(dòng)越來(lái)越多地進(jìn)入公眾視野,人們借助司法實(shí)現(xiàn)正義成為常態(tài)。又如“性侵犯”、“性賄賂”之類詞語(yǔ)補(bǔ)入2005年第五版,表明這種人身侵害多有發(fā)生或者賄賂方式花樣翻新。“家庭暴力”、“灰色收入”等成為詞典中的新詞,同樣折射了與法律相關(guān)的社會(huì)現(xiàn)象。一本辭書在手,那里面收藏的是一個(gè)豐富的世界、微縮的景園。
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》是面向一般民眾而編寫的中等規(guī)模的辭書,收詞注重該詞的使用頻率,解釋也力求簡(jiǎn)約。對(duì)于專業(yè)人士檢索本專業(yè)領(lǐng)域的詞語(yǔ),當(dāng)然不敷使用。但將這本發(fā)行量很大的詞典當(dāng)做領(lǐng)略我國(guó)社會(huì)在一些領(lǐng)域變化的參考資料,倒是十分恰當(dāng)。
除了這類莊重嚴(yán)肅的辭典以外,其實(shí)還有一種特別的辭書,雖然不那么一本正經(jīng),但在反映一個(gè)社會(huì)光怪陸離的現(xiàn)實(shí)方面卻也功勞卓著?!赌Ч碓~典》就是屬于這一類古怪、詼諧的辭書。不要小看了這種書,有時(shí)候,這類詞典更能解釋某些事物的本質(zhì)或者真相。在美國(guó)人安·比爾斯所著《魔鬼詞典》里,也有一些法律詞匯,解釋得聰明絕頂,別具一格,例如“合法”的釋義是“與法官的意愿一致就是合法”;“訴訟當(dāng)事人”就是“一個(gè)準(zhǔn)備舍棄皮膚而保存骨頭的人”;“打官司、訴訟”是指“一種機(jī)器,你進(jìn)入其中時(shí)是一頭豬,出來(lái)時(shí)卻成了一根香腸”,讀來(lái)真覺耐人尋味。至于“警察”的釋義,則是“一種武裝力量,它使人們免遭暴行,但它也參與暴行”。當(dāng)你知道偵查中常有刑訊發(fā)生,再看到這樣的定義,能不為作者的辛辣和睿智而會(huì)心微笑乎?
所以,一本詞典,如果您僅當(dāng)它是一本詞典,那目光就太近些了。 ■
責(zé)任編輯:劉瀟瀟