胡正妍
(西北師范大學(xué) 外語學(xué)院,甘肅 蘭州730070)
方文山歌詞的體裁互文性及其社會語用學(xué)分析
胡正妍
(西北師范大學(xué) 外語學(xué)院,甘肅 蘭州730070)
流行歌詞是一種藝術(shù)的寄生語言,特別是方文山創(chuàng)作的歌詞,因為它把詩詞的語言特征,中國的文化思想和現(xiàn)代流行歌詞巧妙的融合在一起。通過對方文山歌詞的分析表明,這種體裁互文是特定時代社會意識形態(tài)決定的。
方文山;歌詞;體裁互文性;語用學(xué)分析
從傳播學(xué)的角度看,流行歌詞是一種信息傳播活動。它的推廣是作者與聽眾互動對話的過程,而得到聽眾的認(rèn)可就是歌詞推廣的目的,那么歌詞的新奇美就成為必不可少的因素。從互文性的角度分析,體裁的互文性實現(xiàn)了流行歌詞的目的。
互文性(Intertexuality)也被稱為“文本間性”或“跨文本性”,這一概念最早可從巴赫金的著作中推導(dǎo)出來。正式提出是在20世紀(jì)60年代,當(dāng)時法國批評作家克里斯蒂娃回顧60年代后期的文學(xué)批評并向西方介紹了巴赫金的理論。從巴赫金的對話理論,布魯姆的影響的焦慮,到互文性革命,我們可以看出互文性是寫作與閱讀共享的一個領(lǐng)域,它關(guān)系到一個文本與其他文本的對話,同時它也是一種吸收和批評活動。(陳永國2003:80)從語言角度分析,廣告被認(rèn)為是一種寄生語篇,因為廣告往往是多種體裁的組合。(胡元江2009:49)那么流行歌詞能不能看成是一種寄生語篇呢?本文對方文山歌詞進行互文性分析,并探究作者和讀者通過歌詞的對話有什么樣的社會價值取向。
體裁互文性(generic intertextuality) 是指一語篇中不同體裁、語言或風(fēng)格特征的混合交融,這是非常普遍的現(xiàn)象,幾乎所有的語篇都會呈現(xiàn)多種體裁的特征。(辛斌2001:348)體裁是為了達到目的而使用的交際手段。(辛斌2002:15 Swals1990 P.46) 流行歌詞中筆者讓不同的體裁發(fā)生互文關(guān)系,是為使作品實現(xiàn)期望的“陌生化”效力,加快流行歌曲的傳播。誠如什克夫斯基在《作為手法的藝術(shù)》所說:“藝術(shù)的手法就是使事物變的陌生,因為在藝術(shù)中感受過程本身就是目的,理應(yīng)設(shè)法延長”。這一點從方文山歌詞的語言互文和文化思想互文也能看的出;王泉,朱巖巖(2004:71) 通過對解構(gòu)主義理論的研究得出結(jié)論:互文性不僅是語言互文,它更是一種文化思想的互文。
1.語言互文,方文山創(chuàng)作的歌詞對詩詞語言特征的吸收,如超常搭配,韻律及直接引用等。例(1):把音樂收割用聽覺找快樂/開始在雕刻我個人的特色,(方文山《我的地盤》)。例(2):夜半清醒的燭火/不忍苛責(zé)我(方文山《東風(fēng)破》。例(3):“帖/水/棰/碎/迭/拓/美/闋/誰/吹/碟/暉/水/寫/味……”。例(1)中,述語與賓語形成超常搭配,與“雕刻”在語義上能構(gòu)成搭配的是物質(zhì)名詞,可是這里卻與表抽象概念的“特色”搭配,形成了超常的語義搭配;例(2)中“清醒的燭火”形式上為形容詞+名詞構(gòu)成的偏正關(guān)系,這是一種普通的形式搭配,但是當(dāng)形容詞和名詞合起來語義發(fā)生變化時,也形成了特別的語用意,“清醒的燭火”中表示狀態(tài)的形容詞“清醒”與表示物質(zhì)的名詞“燭火”搭配,意為“令人清醒的燭火”,這與以往我們看到的對燭火的描述都不相同。
例(3)摘取方文山《蘭亭序》中每一句歌詞的最后一字,其中“ie”韻和“ui”韻交替反復(fù),作者的創(chuàng)作中,沒有一個標(biāo)點符號和阿拉伯?dāng)?shù)字,歌詞看似一張沒有粉飾的純漢字的臉,這就是方文山一直推崇的“素顏韻”。素顏韻滿足了歌詞推銷力的需求,使歌詞讀起來朗朗上口,聽起來節(jié)奏分明;這是歌詞這訴諸聽覺的藝術(shù)不同于其他文學(xué)體裁的表現(xiàn),即它不是看的而是聽的,不是說的而是唱的。
韻律強化了歌曲在聽唱兩方面的影響力,但是歌詞在視覺上就遠不及其他的文學(xué)體裁。那么好的歌詞注意對歌詞畫面和意境的塑造,通過歌詞指引人們在腦海中勾勒出一幅幅畫面,來彌補視覺上的缺失。以方文山的《蘭亭序》為例:
蘭亭臨帖/行書如行云流水
月下門棰/心細如你腳步碎
忙不迭千年碑易拓/卻難拓你的美
剩幾闋/真心能給誰
這首《蘭亭序》主要融入和吸收王羲之的同名名帖作為歌詞意境的色調(diào)與依附的時空背景,來展現(xiàn)中國書法的魅力。細品歌詞,《蘭亭序》的主題是依附中國傳統(tǒng)書法名帖并被重新編碼的愛情,如歌詞的第一句“蘭亭臨帖/行書如行云流水月下門棰/心細如你腳步碎”,作者以書法的行云流水來描寫心細的女子在月下推門而入的腳步;“忙不迭千年碑易拓/卻難拓你的美”一句形容女子無與倫比的美貌。歌詞借書法(具體的事物)來表達女子難以言語的美(抽象的事物),并吸收戲仿詩詞的表達方式,整個歌詞就是一部兼顧聽覺及動態(tài)的唯美MV。
(5)菊花殘/滿地傷/你的笑容已泛黃/花落人斷腸/我心事/靜靜淌
北風(fēng)吹/夜未央/你的影子剪不斷/徒留我孤單/在湖面成雙
《菊花臺》堪稱是現(xiàn)代流行樂和古代經(jīng)典詩歌親密接觸的一個標(biāo)本,比如副歌部分的“斷腸”潛意識就想到馬致遠的“夕陽西下,斷腸人在天涯”,“夜未央”出自《詩經(jīng)小雅庭燎》“夜如何其?夜未央”。在姚展雄寫的《流行音樂的古典情懷》中談到《菊花臺》這首歌是“幾乎通篇用點,句句押韻”。
2.文化思想的互文;方文山創(chuàng)作的歌詞不是每一首都融入了詩詞的風(fēng)格特征,但是每一首里都根植了中國的文化思想,就拿這首《落雨聲》來說:間有阿母惜的囝仔尚好命/嘸通等成功欲來接阿母住/阿母啊/已經(jīng)無置遐/你若欲友孝世大嘸免等好額/世間有阿母惜的囝仔尚好命/出社會走闖塊甲人拼輸贏/為著啥/家己嘸知影”——選自《落雨聲》
方言和歌詞結(jié)合起來把聽眾帶到當(dāng)?shù)氐奈幕⒕吧?,?dāng)?shù)氐娜寺犉饋肀陡杏H切,同樣歌詞打開了外地人了解當(dāng)?shù)氐囊粋€窗口?!堵溆曷暋愤@首歌中方文山以他的出生地花蓮的山水為素材,講述為人子女無法克盡孝道的遺憾與感慨。告誡人們不要總說等到某一天才來照顧奉養(yǎng)自己的父母。這首歌從不同側(cè)面吸收了中國的地方文化及道德準(zhǔn)繩,這樣的歌曲還有很多,如《霍元甲》、《亂舞春秋》、《龍拳》…
綜上說述,體裁互文性是歌詞語篇的一個基本特征,歌曲的創(chuàng)作者在互文中形成特有的“中國風(fēng)”成為實現(xiàn)歌詞實際價值的交際手段。胡元江(2009:49)認(rèn)為廣告是種寄生語言,因為它是多種體裁的組合。流行音樂把旋律、歌詞和古典詩詞、文化思想結(jié)合起來,有效的實現(xiàn)了歌詞推廣的目的,因此可以說流行歌詞也是“藝術(shù)的寄生語言”。
成功的歌詞往往都是體裁互文的典范,被選的各種體裁通過吸收、戲仿和批評活動提煉成一個和諧的整體。一個社會選擇和表達那些最符合其意識形態(tài)的言語行為;這就是為什么一些體裁在一個社會里的存在和他們在另一個社會里的不存在顯示一種主要的意識形態(tài),這并不是偶然的;每一種這樣的選擇都取決于它所處的意識形態(tài)結(jié)構(gòu)。(辛斌2000:16 Todorov1976:164) 也就是說,意識形態(tài)決定文學(xué)體裁,文學(xué)體裁反映意識形態(tài)。
方文山在北大的演講《一個沒有質(zhì)感的民族》提到,我們在追求經(jīng)濟飛速的同時正在慢慢無意識的忽略中國五千年來沉淀的燦爛文化。方文山創(chuàng)作歌詞時獨具創(chuàng)新,他把中國古典詩詞的意境二度處理,或?qū)v史上的人、物、事吸收如《霍元甲》、《亂舞春秋》,創(chuàng)作出帶有濃郁中國風(fēng)的互文作品。歌詞語篇中融入中國傳統(tǒng)語篇,除了作者本人的性格愛好外,同時也是整個社會渴望自己的民族性,渴望古典的意識形態(tài)決定的。
其次,只有不同,才能被記住。方文山在博客中寫到,要想有自己的一席之地,就得有獨特的風(fēng)格,經(jīng)過他自己的探索和長期的積累,獨辟蹊徑,造就了融入中國元素的風(fēng)格。聽眾在歌詞中與歷史對話,與中國的文明對話,這是以前都沒有過的,年輕人對歌詞中的中國風(fēng)和現(xiàn)代無厘頭聯(lián)姻的追捧,說明這個社會求新求變求發(fā)展求個性的意識發(fā)展趨勢。藉此并通過對方文山創(chuàng)作歌詞的語篇分析,我們發(fā)現(xiàn)了流行歌詞是一種藝術(shù)的寄生語言。體裁互文性促進了中國流行歌曲的發(fā)展,是實現(xiàn)歌詞實際價值的交際手段,是社會意識形態(tài)發(fā)展的結(jié)果。
[責(zé)任編輯:郭一鶴]
H030
:A
:1671-6531(2010)06-0033-02
2010-08-12
胡正妍,女,西北師范大學(xué)外語學(xué)院在讀研究生,研究方向為外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。