□王海青(河北工業(yè)大學(xué)人文與法律學(xué)院, 天津 300401)
威廉·卡諾·威廉斯(William Car1os Williams,1883-1963),是美國意象派詩歌和現(xiàn)代美國詩歌的重要詩人。出生于新澤西州的盧瑟福德鎮(zhèn)(Lutherford,NJ),曾就讀于賓夕法尼亞洲大學(xué)醫(yī)科,與意象派詩歌創(chuàng)始人龐德(Pound)相識。先后在賓夕法尼亞大學(xué)和德國萊比錫大學(xué)學(xué)醫(yī),畢業(yè)后在家鄉(xiāng)行醫(yī)。威廉斯努力尋求詩意的美國精神,反對以艾略特為代表的智性化寫作,希望自己的作品被普通的老百姓理解。威廉斯的詩風(fēng)簡樸、明晰、客觀,對包括垮掉派在內(nèi)的美國后現(xiàn)代主義詩歌影響極大。
在詩歌主張上,威廉·卡洛斯·威廉斯被譽(yù)為美國著名鄉(xiāng)土詩人,他的作品大多取材于美國本土的日常生活,強(qiáng)調(diào)使用普通美國人的口語,寫具有美國氣派的詩,從而成為美國鄉(xiāng)土詩歌的倡導(dǎo)人。威廉斯有一句名言:“No ideas but in things”(沒有脫離事物的思想,或不要不在事物之中的撅念)。強(qiáng)調(diào),意在物中。他反對抽象,反對說教,反對空洞的詞藻,反對引經(jīng)據(jù)典掉書袋。他自己對這句一再提及的警句所作的解釋是,“詩人不允許他自己所要表達(dá)的超過能在他所寫情景中彼發(fā)現(xiàn)的那種思想……詩人用詩思想。”而他的詩,是由具體事物的細(xì)節(jié)構(gòu)成的。他要讓讀者面對他所構(gòu)制的情景,使他感同身受,從中“發(fā)現(xiàn)”思想。他的名作《便條》便是很好的代表,作品問世之后,為世人所稱頌,下面就其內(nèi)容及藝術(shù)特色進(jìn)行賞析。
I have eaten 我吃了
the plums 放在
that were in 冰箱里的
the icebox 梅子
and which 它們
you were probably 大概是你
saving 留著
for breakfast 早餐吃的
forgive me 請?jiān)?/p>
they were delicious 它們太可口了
so sweet 那么甜
so cold 又那么涼
——威廉斯《便條》
威廉·卡洛斯·成廉斯在這首詩中意味深長地表現(xiàn)了美國現(xiàn)代中產(chǎn)階級家庭中溫馨浪漫的生活圖景。作品以美國中產(chǎn)階級家庭日常生活中夫妻交流的基本方式:夫妻之間給對方的便條留言的形式展開(便條一般用于夫妻之間特別是吵架或做錯事道歉為形式),作品表面上的內(nèi)容是一張妻子給丈夫的道歉的便條留言,它的基本內(nèi)容是:對自己因貪嘴而吃了丈夫留著當(dāng)早點(diǎn)的甜點(diǎn)心而道歉,因?yàn)椴缓靡馑枷蚱洚?dāng)面說出而用便條的形式向其道歉。
而作者把這個便條留言真實(shí)的再現(xiàn)和敘述出來,則注入了作者自己的生活感受,表達(dá)了對活潑而又貪嘴的妻子的可愛以及溫馨家庭生活的一種客觀再現(xiàn),詩人自己好像根本沒有出場,更沒有詩人自己的聲音,沒有詩人自己的感情,沒有描寫,沒有議論,甚至于連詩人自己的敘述視角都沒有,詩人沒出現(xiàn),更什么都沒說,既然自己連說都沒說,那自己的情感和感受便無從呈現(xiàn)。詩人一反自己抒情與議論,代之而起的是妻子的一張歉意的便條呈現(xiàn)出來,在呈現(xiàn)中,表達(dá)了自己的真實(shí)感受和感動。婉轉(zhuǎn)地表達(dá)了自己的生活體驗(yàn)。
在藝術(shù)表現(xiàn)上,作者采用一種客觀呈現(xiàn)的敘述方式。其實(shí)這種間接的文本敘述,在讀者接受和閱讀中則更貼近一層,在閱讀中,我們每個讀者也如同作者一樣,在初讀這首作品時(shí)會在頭腦中映現(xiàn)出一個活潑可愛而又貪嘴的嬌妻的形象,由于禁不住梅子的誘惑而貪吃,事后又懊悔不止的圖景,不禁內(nèi)心微微一笑,同時(shí)也由此聯(lián)想到自己家中的日常生活情景,同時(shí)也勾起家庭溫馨情懷的回憶,因此通過這首平白而又樸素的作品,作者體驗(yàn)到的溫馨美好的生活圖景傳遞到了讀者那里,引發(fā)了讀者的人生感受。一種對溫馨家庭生活的詩意的感受,一種詩意的溫柔在詩人的心田油然升起并為讀者所感動。
另外,除了客觀呈現(xiàn)妻子便條內(nèi)容作為詩句內(nèi)容,更為引人注意的是,作者在此呈現(xiàn)的是一種再次的回顧,這個再次則是指一種別有意義的敘述策略,表現(xiàn)了主體對客體(丈夫?qū)ζ拮樱┑囊环N溫情流露,即:我吃了你的甜點(diǎn)心,而你是我的甜心,梅子是那么美味(so delicious),妻子在容顏上是那么驕艷欲滴,使人無法抗拒她的誘惑。在味道上,也就是說在給作者的體會上,妻子是那么的甜蜜和清爽(so sweet,so cool),從而完成從甜點(diǎn)心到甜心的情感所指和物與人的象征呈現(xiàn),在每個讀者心中呈現(xiàn)出一個漂亮溫柔甜蜜和清爽的寫字條的人形象。同時(shí)妻子因一時(shí)貪吃而做了一件小小的錯事的不好意思的歉意也在字里行間流淌,外化于一種溫柔的抱歉,呈現(xiàn)出妻的溫柔,喚起讀者和作者往日的心理記憶。但作者則是有意而為之,因此,雖然作者什么都沒說,但從其自己體驗(yàn)和經(jīng)歷出發(fā)的事件記敘,則喚起中產(chǎn)階級日常生活美好時(shí)光的回憶和家庭生活溫馨浪慢的呈現(xiàn)。呈現(xiàn)出一個可愛(貪嘴)漂亮溫柔多情(sorry歉意)的妻子的形象,表達(dá)了自己對妻子的愛。在此表達(dá)的方式不是直接抒情,而是間接的知性敘述,間接的敘述意味著回憶、贊許和溫暖的回顧。而讀者讀到作品則是一種日常生活美好情感的喚起,你吃了我的甜點(diǎn)心,沒關(guān)系,這段文記敘了你是多么的可愛,你是多么的令人喜愛,我們的生活是多么的甜蜜。作者溫柔的抒情卻外化為一種不動聲色的知性敘述呈現(xiàn)出來,表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)中產(chǎn)階級日常生活的溫馨甜蜜圖景,表達(dá)了其階層心理體驗(yàn)和內(nèi)在情感。這是工業(yè)化時(shí)代,現(xiàn)代文本抒情的表達(dá)方式,即現(xiàn)代的語本,它的出現(xiàn)標(biāo)志著對歐陸的精英文學(xué)(以批判主義為特征)的結(jié)束。在情感表達(dá)上日?;?,其表現(xiàn)手法上的知性理性敘述則呈現(xiàn)為現(xiàn)代寫作特征。
而另一首作品《紅色手推車》是作者于1923年發(fā)表的一首抒情小詩,其中包含了20世紀(jì)后半期美國后現(xiàn)代主義詩歌的許多因子,但詩歌發(fā)表的當(dāng)時(shí)卻沒有引起大眾的注意,直到20世紀(jì)后半葉,進(jìn)入了所謂龐德—威廉斯時(shí)代,才被詩歌愛好者競相傳誦。作為后現(xiàn)代主義詩歌的典范之作,《紅色手推車》是研究詩歌和愛好詩歌的人不能忽視的一首不朽詩作。它從簡單明了的日常事物入手,發(fā)現(xiàn)了蘊(yùn)藏在生活中的詩性,簡短而透明。威廉斯在當(dāng)代美國倡導(dǎo)以美式口語入詩,拋棄英式英語中的格律,打破散文和詩的形式界限,成為英語文學(xué)中最早嘗試詩文混合即興體的詩人,具有明顯的反傳統(tǒng)反結(jié)構(gòu)傾向?!都t色手推車》以簡潔、生動和富有想象力著稱。
so much depends 這么多東西
upon 依靠
a red wheel 紅色的手
barrow 推車
glazed with rain 雨水淋得它
water 晶亮
beside the white 旁邊是一群
chickens 白雞
——威廉斯《紅色手推車》
《紅色手推車》展現(xiàn)出一幅色彩鮮明的美國村鎮(zhèn)農(nóng)莊中的日常生活圖景,描述的是一場陣雨過后一個躲雨時(shí)見到的場景。作品中雖然沒有出現(xiàn)主人公,但一輛紅色的手推車就是主人身份與地位的寫照和說明。手推車的主人正在向前趕路,中途遇雨,到附近的農(nóng)莊中避雨。手推車是當(dāng)時(shí)美國村鎮(zhèn)中農(nóng)人的基本的小型運(yùn)輸工具,其主人也是普通一個村鎮(zhèn)的鄉(xiāng)民。手推車是他日常搬運(yùn)雜物的工具,一天遇雨不得不放下手中的活計(jì)到附近農(nóng)家避雨。人未在,但車仍在雨中矗立,它就是主人公的最好寫照,它的承重力就是主人公承載生活的重壓的象征和代表。由于它每日的勞作的風(fēng)塵仆仆在雨水的沖刷下顯現(xiàn)了原本的顏色,洋溢著鮮活的生命力,當(dāng)然一會烈日,一會下雨,這就是一個普通的搬運(yùn)農(nóng)民每日在戶外勞作的生活的寫照。對于環(huán)境描寫,作者仍然不動聲色的用“旁邊是一群白雞”表現(xiàn)了美國村鎮(zhèn)農(nóng)莊中的日常生活圖景,有一種雞犬相聞的農(nóng)戶的生活圖景的呈現(xiàn)。
另外,“這么多的東西/要靠/一輛紅色輪子的/手推車”象征了擔(dān)當(dāng)國家和時(shí)代生活重?fù)?dān)的美國人民的不懈的奮斗精神以及依靠自我的美利堅(jiān)民族性格。《紅色手推車》除了用意象和色彩外,詩行在視覺排列結(jié)構(gòu)上,長短行相間,由此造成的詩行音節(jié)上的長短,突出了人與自然、勞苦與安逸、生命與回歸、緊張與舒緩的自然對應(yīng)關(guān)系。在此體現(xiàn)了作者回歸人民,樸素自然的創(chuàng)作傾向和客觀平白的敘述方式以及簡約的語言和獨(dú)特的視角構(gòu)成了威廉斯的主要詩歌特征并使其成為對美國后現(xiàn)代主義詩歌影響極大的詩人。