• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      企業(yè)中的跨文化交際

      2010-08-06 07:18:42河北理工大學(xué)董海琳薛歡吳艷
      中國商論 2010年4期
      關(guān)鍵詞:商務(wù)商務(wù)英語跨文化

      河北理工大學(xué) 董海琳 薛歡 吳艷

      國際商務(wù)活動既是一種經(jīng)濟活動,又是一種跨文化交際活動。各國之間的文化差異對商務(wù)合作的成功與否有著極大的影響。跨文化交際能力是語言交際能力的重要組成部分,也是作為專門用途英語(ESP)的商務(wù)英語教學(xué)培養(yǎng)目標(biāo)中所不可忽視的環(huán)節(jié)??缥幕浑H是指不同文化背景的人們之間的交際。由于本民族與非本民族語言人在文化背景、社會環(huán)境、思維方式和交際方式上大相徑庭,導(dǎo)致交際雙方會對同一詞、同一句話、非語言行為和事物產(chǎn)生不同的理解,造成交際受阻。涉外人員在進(jìn)行國際貿(mào)易時不可忽視文化問題,并且要在商務(wù)英語學(xué)習(xí)過程中注重培養(yǎng)跨文化意識, 加強對詞語文化內(nèi)涵的理解,了解得體地處理文化差異和沖突的方法, 從而達(dá)到跨文化交際的真正目的。然而,在商務(wù)英語教學(xué)過程中,部分教師思想陳舊,照本宣科,只是機械的講述語法點,而忽略了培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。另外,只講授商務(wù)類知識,而不注重文化滲透的現(xiàn)象也極為普遍。此外,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中缺少將理論與實際相結(jié)合的鍛煉機會,妨礙了學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。在跨文化交際中,語境是不可或缺的關(guān)鍵因素??偟膩碚f,語境包括語言語境、情景語境和文化語境。這三個語境的關(guān)系是相互聯(lián)系,相互影響,相互制約。其中文化語境在國際商務(wù)情景下所起的作用最為突出。 語言與文化也是密不可分的。只有了解一個國家或民族的文化,才能掌握并得體地運用一門語言。因此,在商務(wù)英語教學(xué)中,教師必須重視對學(xué)生跨文化交際意識和能力的培養(yǎng),使得他們今后能夠適應(yīng)全球化經(jīng)濟發(fā)展大形勢下的國際貿(mào)易。

      1 文化差異表現(xiàn)

      1.1 文化內(nèi)涵不同

      從廣義上說,文化指的是一個群體(可以是國家、也可以是民族、企業(yè)、家庭)在一定時期內(nèi)形成的思想、理念、行為、風(fēng)俗、習(xí)慣、代表人物,及由這個群體整體意識所輻射出來的一切活動。從上述定義中可以看出,文化內(nèi)容涵蓋廣泛,也導(dǎo)致了不同文化間的差異較大。涉外人員必須明確這一點,避免在國際貿(mào)易中因缺乏相關(guān)知識而導(dǎo)致客戶不滿意,貿(mào)易失敗。尤其需要注意的是,同一物品在不同國家不同文化中的內(nèi)涵不同。以菊花為例,從植物學(xué)上講,其在各個文化中都是指菊科的草本植物,具有相同的葉子特征以及成熟季節(jié),但其文化內(nèi)涵在不同國家卻有著顯著區(qū)別。在中國,菊花是廣大群眾喜歡的花種,代表著高雅和圣潔;在日本,菊花的地位更高,擁有了貴族色彩,白色的菊花成為了皇室的象征;在英國,菊花則被看作比較常見的花卉,僅供觀賞,缺乏文化內(nèi)涵;而在拉美的一些國家,例如墨西哥,菊花被賦予了不祥的含義,僅用來祭靈,卻不能送禮。

      1.2 語言運用的不同

      語言的運用是某一群體思維模式的體現(xiàn),同時也體現(xiàn)了不同文化的差異。下面從稱呼、致謝、贊美三方面介紹一下中西文化中語言運用的不同。在稱呼上,漢語中通常是姓加上職業(yè)名稱,例如“張老師”,“李醫(yī)生”等等。而西方國家習(xí)慣于用“先生”、“女士”、“太太”等來稱謂,而不怎么用職業(yè)名。在使用表達(dá)謝意的語言時,中西方差異也較大。中國的直系親屬或朋友之間一般不將“謝謝”掛在嘴邊,太多的使用感謝用語會使得雙方產(chǎn)生距離感,讓人不舒服。而在英語國家中,“Thank you” 是使用頻率最高的禮貌用語之一。這是最基本的禮節(jié),是人們素質(zhì)的體現(xiàn)。在表達(dá)贊美時,中西方語言人的反應(yīng)也不同。在中國,我們信奉謙虛謹(jǐn)慎。當(dāng)別人贊美我們時,我們的反應(yīng)一般是比較羞澀,然后推辭,說“哪里哪里”。而在西方國家,得到贊美應(yīng)該欣然接受,直接說謝謝就可以了。如果不了解這種差異,就會有誤解產(chǎn)生。例如,一個外國友人稱贊中國女孩“You are so beautiful.”中國女孩如果按照中國的習(xí)慣并直接翻譯成英文說道“Where?Where?”那真是令人啼笑皆非,不知所云。

      不同文化間的差異的表現(xiàn)是多種多樣的,直接影響了交際雙方交談的成功與否。因此,在商務(wù)英語教學(xué)中,教師應(yīng)加強給學(xué)生進(jìn)行相關(guān)文化習(xí)俗和背景的滲透,使得學(xué)生能夠開闊視野,掌握多方面的商務(wù)及民俗知識。

      2 文化差異產(chǎn)生的原因

      2.1 價值取向不同

      價值觀是指一個人對周圍的客觀事物(包括人、事、物)的意義、重要性的總評價和總看法。價值觀是后天形成的,受到多種環(huán)境的影響和制約,例如家庭、學(xué)校、所處工作環(huán)境等等。因此,不同文化中獨特的政治、經(jīng)濟、文化、社會及歷史背景必然導(dǎo)致了不同文化中人們價值觀的不同。為避免不得體的言行,涉外人員應(yīng)充分了解本國與他國在價值觀方面的不同。例如,在中國,尊老愛幼,互幫互助是廣泛推行的一種美德。但在與年長的外國人交流或提供幫助時,一定要特別注意。因為他們可能曲解你的本意。例如,一次我看到一名60歲左右的外教拿了一大摞書和一個大包,我走上前去提出幫他拿包,他非但不感激,反而很生氣地說道“I am not 100 years old.”我當(dāng)時就愣在了原地,感到非常的尷尬,不知哪個環(huán)節(jié)出了問題。后來,我了解到英美人在價值觀念上非??粗鬲毩⒑蛡€體,而不太愛依賴別人,接受這種幫助是一種無能和弱者的體現(xiàn)。因此,涉外人員不能忽視不同文化中的價值觀。在商務(wù)英語教學(xué)中教師要就相關(guān)內(nèi)容加以強調(diào),避免學(xué)生今后犯類似的錯誤。

      2.2 對權(quán)勢和社會距離判斷不同

      中國自古以來就是禮儀之邦,非常注重個人的身份、地位和輩分,以便給予相對應(yīng)的得體的稱呼和禮節(jié)。一般說來,下級或晚輩見到上級或長輩時,不能直呼其名,一般要分別加上領(lǐng)導(dǎo)的頭銜和輩分稱謂,以示尊重。另外,在中國,下級對領(lǐng)導(dǎo)尤為敬重,很少有反駁或與之發(fā)生正面沖突的可能。而在西方國家,人與人之間的稱呼不會因為輩分或頭銜的不同有很大的差別。晚輩對長輩不要求一定用敬語,可以直呼名諱。下屬也不會認(rèn)為領(lǐng)導(dǎo)比自己高人一等,兩者之間的差異僅僅是勞動分工不同。下屬可以稱呼上屬某某先生或某某女士即可。

      3 培養(yǎng)跨文化交際能力

      通過以上對文化差異表現(xiàn)及產(chǎn)生原因的分析,明確了跨文化交際的重要性。因此,教師在講授商務(wù)英語課程時,絕不能照本宣科,只講授語言類的知識,如語法或詞匯,而是應(yīng)注重理論聯(lián)系實際。在教學(xué)中,注意引導(dǎo)學(xué)生掌握商務(wù)知識、商務(wù)溝通、商務(wù)談判等技巧。同時,可以引進(jìn)網(wǎng)絡(luò)教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識。經(jīng)過多渠道商務(wù)英語的視聽接觸,使學(xué)生接收大量的商務(wù)英語題材的材料,極大地豐富他們的商務(wù)英語語言文化知識,拓寬視野,加深對商務(wù)文化的敏感性,培養(yǎng)積極的商務(wù)文化意識。最后,教師可以嘗試案例教學(xué)。在組織教學(xué)中,教師應(yīng)注意通過對反映商務(wù)文化沖突的典型案例進(jìn)行分析、解釋,并組織學(xué)生開展討論,各抒己見,讓他們扮演不同的角色,讓學(xué)員身臨其境,有時甚至可以組織小組談判。這樣學(xué)生則從聽講者轉(zhuǎn)變?yōu)閰⑴c者,從理論的接受者轉(zhuǎn)變?yōu)閷嵺`的創(chuàng)造者,能夠使學(xué)生增加對跨文化差異的感性認(rèn)識和興趣,提高他們?nèi)蘸笤诮浑H中的能力。

      4 結(jié)語

      學(xué)習(xí)一種語言就是學(xué)習(xí)一種文化。對于商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生來說,培養(yǎng)跨文化交際意識,切實提高跨文化交際能力,對于今后工作的順利展開具有重要的意義。商務(wù)英語教師在教學(xué)中要積極創(chuàng)新,調(diào)動學(xué)生的積極性,幫助學(xué)生了解目的語文化,增強跨文化交際的意識和能力。

      [1]華惠芳.試論英語學(xué)習(xí)動機和策略的研究[J].外語界,1998(3).

      [2]楊隆源,陳文存.語境的文化功能在外語教學(xué)中的反射和建構(gòu)[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社科版),2007,1:230.

      [3]Davis.LDoing Culture:Cross-Cultural Communication in Action [M]Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001:187~217.

      [4]胡文仲.跨文化交際叢書[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1900.

      [5]胡壯麟.語言學(xué)教程(修訂版)[M].北京:北京大學(xué)出版社.2001.

      [6]段峰.論言語行為的社會文化特征[J].西南民族學(xué)院學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2002,(3):90~91.

      [7]阮績智.商務(wù)英語理據(jù)和課程設(shè)計原則[J].浙江工業(yè)大學(xué)學(xué)報,2007,(12):414~419.

      猜你喜歡
      商務(wù)商務(wù)英語跨文化
      “任務(wù)型”商務(wù)英語教學(xué)法及應(yīng)用
      時代人物(2019年29期)2019-11-25 01:35:20
      超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
      完美的商務(wù)時光——詩樂全新商務(wù)風(fēng)格MOMENTUM系列
      基于SPOC的商務(wù)英語混合式教學(xué)改革研究
      石黑一雄:跨文化的寫作
      國外商務(wù)英語演講研究進(jìn)展考察及啟示(2004—2014)
      基于圖式理論的商務(wù)英語寫作
      跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
      商務(wù)休閑
      中國商論(2012年16期)2012-02-03 01:35:20
      論詞匯的跨文化碰撞與融合
      江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
      寿阳县| 师宗县| 巴塘县| 即墨市| 抚州市| 磐石市| 南丹县| 历史| 瑞金市| 临西县| 满洲里市| 潢川县| 乌海市| 简阳市| 喜德县| 沿河| 吕梁市| 迭部县| 呼图壁县| 九江市| 青阳县| 威海市| 南城县| 饶阳县| 深州市| 客服| 两当县| 青龙| 阿克陶县| 团风县| 巴南区| 蕲春县| 肃宁县| 海兴县| 盱眙县| 曲周县| 陇西县| 金溪县| 广安市| 丹阳市| 临沭县|