車?yán)遄?/p>
For almost ninety years Ive walked among my kind, and yours……all the time thinking I was com?鄄plete in myself, not realizing what I was seeking. And not finding anything,because you werent alive yet.
將近90年了,我生活在我的同類和你的同類中間……一直以為自己應(yīng)有盡有了,卻不知道自己其實(shí)是在尋覓著什么。結(jié)果也一無(wú)所獲,因?yàn)槟菚r(shí)你還沒(méi)出生。
Before you, Bella, my life was like a moonless night. Very dark,but there were stars, points of light and reason. And then you shot across my sky like a meteor.Suddenly everything was on fire; there was bril?鄄liancy, there was beauty. When you were gone, when the meteor had fallen over the horizon, everything went black.Nothing had changed, but my eyes were blinded by the light.I couldnt see the stars any more. And there was no more reason for anything.
貝拉,在你出現(xiàn)之前,我的人生就像沒(méi)有月光的夜,異常黑暗,但仍有繁星點(diǎn)點(diǎn)指出生命之光和生活的意義。然后,你就像一顆流星劃過(guò)我的長(zhǎng)空。忽然間,一切都燎燃了,我看到了光,看到了美。當(dāng)你離開后,當(dāng)流星墜下地平線外,一切都變成了黑暗。其實(shí)什么都沒(méi)變,但是我的雙眼卻被光芒所刺,再也看不到繁星了。接下來(lái)任何事都不需要理由了。
You will always be the most beautiful thing in my world. Of course……if you outgrew me-if you want?鄄ed something more-I would understand that, Bella.I promise I wouldnt stand in your way if you wanted to leave me.
在我的世界里,你永遠(yuǎn)是最美麗的。當(dāng)然,如果你老得比我快,如果你想要更多,我能理解,貝拉。如果你想要離開我,我不會(huì)擋住你的去路。
My heart hasnt beat in almost ninety years, but this was different. It was like my heart was gone-like I was hollow. Like Id left everything that was inside me here with you.
我的心近90年都不曾跳動(dòng)過(guò),但這次不同。那就像我的心不見了———我虛空了,仿佛我將內(nèi)心的所有全都留下來(lái)給你了。
You are the only one who has ever touched my heart. It will always be yours.
你是唯一一個(gè)觸碰到我心的那個(gè)人。這顆心永遠(yuǎn)是你的。
(科荷摘自《英語(yǔ)廣場(chǎng)》2010年第9期)