王丹紅
文萊,東南亞一個(gè)相當(dāng)富裕的小國(guó),位于婆羅洲島北部,與馬來(lái)西亞砂撈越接壤,風(fēng)光秀美,民風(fēng)淳樸,人民安居樂業(yè)。文萊的華人約四萬(wàn)多,占總?cè)丝诘牟坏桨俜种?,華文也伴隨華人的生息而傳播,華文文學(xué)應(yīng)運(yùn)而生,在逆境中頑強(qiáng)生存,為東南亞華文文學(xué)增添一抹動(dòng)人的新綠,也是世界華文文學(xué)的不可或缺的組成部分。
可惜迄今為止,關(guān)于文萊華文文學(xué)的關(guān)注還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。當(dāng)人們將目光投向新華文學(xué)、馬華文學(xué)、印尼華文文學(xué)、泰華文學(xué)等東南亞各國(guó)文學(xué)的發(fā)展時(shí),切莫忽略這一枝在文化的沙漠里傲然綻放的奇葩。文萊華文文學(xué)與文萊社會(huì)究竟有怎樣的關(guān)聯(lián)一直是研究界爭(zhēng)論的焦點(diǎn),我們?cè)噲D探索一下其中的隱秘,展現(xiàn)其獨(dú)特的社會(huì)處境,和在此處境中散發(fā)的珍貴魅力。
有些研究者認(rèn)為文萊華文文學(xué)鮮少本土性,是基于和馬華文學(xué)、新華文學(xué)、泰華、菲華乃至印華文學(xué)的比較,認(rèn)為上述各國(guó)文學(xué)早就以“此時(shí)此地”為背景,反映當(dāng)?shù)馗髯迦嗣竦纳睿瑥亩哂斜就廖膶W(xué)的個(gè)性,而文華文學(xué)在本土性方面顯得比較薄弱。
翻開文華文學(xué)作品,我們?nèi)匀荒芮逦馗惺芪娜R社會(huì)獨(dú)特的生活方式,盡管沒有東南亞其他國(guó)家風(fēng)云激蕩的歷史,紛繁復(fù)雜的社會(huì)生活,卻無(wú)比鮮明地展示屬于文萊這一國(guó)家的真正的生活,文華文學(xué)仍然與文萊社會(huì)有著千絲萬(wàn)縷的關(guān)系。
首先體現(xiàn)在文萊作家對(duì)重大社會(huì)課題的哲理思考,思考的背景是在文萊這個(gè)和平之鄉(xiāng)。尤以傅文成(2000)的《避世圃隨筆》為代表。當(dāng)時(shí)作者在詩(shī)里亞中正中學(xué)當(dāng)訓(xùn)育主任,“將校園分為迎賓苑、臨風(fēng)苑、思過(guò)園、避世圃等等。避世圃在校園西側(cè),每到黃昏浸到夕陽(yáng)的余暉中,靜謐而富靈性,給人帶來(lái)一種與世隔絕的感覺。”正是在這種環(huán)境中激發(fā)奇想,寫就該作品。在這兒既沒有社會(huì)的動(dòng)蕩,階級(jí)的沖突,戰(zhàn)爭(zhēng)的風(fēng)云,也沒有凡夫俗子的庸碌所投下的陰影,一切都是那么靜謐,富有靈性,可我們不難發(fā)現(xiàn)這兒正是文萊—“和平之鄉(xiāng)”的一個(gè)側(cè)影。
文萊獨(dú)立以前接受英國(guó)政府的“保護(hù)”,實(shí)際上成了英國(guó)的殖民地。文萊人民經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期努力于1984年7月1日,取得了獨(dú)立,收回了全部主權(quán)。但即使在風(fēng)云激蕩,爭(zhēng)取獨(dú)立的浪潮席卷亞非拉的年代,文萊政局亦處于相對(duì)穩(wěn)定的狀態(tài)。正是由于政局的穩(wěn)定才有“和平之鄉(xiāng)”的美譽(yù)。因此我們難以苛求文華寫作者沒能以如椽之筆描寫社會(huì)歷史的大變動(dòng)。相反地,他們都以發(fā)人深省的筆觸展示屬于文萊的那種和平安寧的社會(huì)背景,及其在這種社會(huì)中人們的喜怒哀樂,所思所想。值得令人回味的是,這種玄思妙想的結(jié)果卻是超乎物質(zhì)世界之外的人類重大課題,比如《避》一文中所探討的命運(yùn)、成功、正義、虛偽、智慧、懲戒、真理、歷史、世故等等一系問題。如果說(shuō)其他東南亞國(guó)家出現(xiàn)反映重大政治歷史問題的作品,而文萊的作家卻是在思想的領(lǐng)域內(nèi)經(jīng)歷了社會(huì)重大問題的哲理思考。
除了《避》文外,文萊其他作家又以不同體裁表現(xiàn)對(duì)和平的向往。如一凡的詩(shī)《悟》(《文化薈萃》1999),為了追求所謂的“理想的王國(guó)”,結(jié)果“燈蛾撲火,江山變色”;“餓孚遍野,妻離子散”,“血流成河,王國(guó)沉沒”,所以最終幡然醒悟:“我只期望/坐在爐火旁/與妻兒共享/米飯的芳香。”短短的幾節(jié)詩(shī)吐露對(duì)和平生活的向往,揭示戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷與無(wú)情,說(shuō)明追名逐利而造成的“一將功成萬(wàn)骨枯”歷史教訓(xùn)。方竹的詩(shī)《和平者化秋泥》借對(duì)象征和平的鴿子的謳歌,紀(jì)念為和平而奮斗的戰(zhàn)士拉賓形象,向長(zhǎng)空發(fā)出無(wú)奈的哀嘆:“鴿子??!/你那白色翎羽殞落化作/秋泥/而人類卻將“和平鑄成仇恨”,“一步一血痕”。海庭的詩(shī)《多難的西亞人民》更進(jìn)一步描繪戰(zhàn)后留給人民的傷痛和苦難。上面列舉的詩(shī)歌盡管并不完全以文萊生活為題材,卻深刻表現(xiàn)文萊人民對(duì)和平的向往、對(duì)侵略戰(zhàn)爭(zhēng)的憎恨,代表文萊全體人民的共同心愿,正是有此共識(shí),文萊才一直擁有和平安寧的生活。
文化歸屬問題一直困擾文萊華人,華文地位及其價(jià)值面臨嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí)挑戰(zhàn)。在文萊,馬來(lái)語(yǔ)和英語(yǔ)是官方用語(yǔ),漢語(yǔ)只是民族語(yǔ)言,主要是通過(guò)華校來(lái)傳播的。文萊政府在1960年制訂條法律,規(guī)定在文萊出生的華人,不能自動(dòng)成為文萊公民,要在文萊總共生活25年以上,且連續(xù)居住20年,還必須通過(guò)馬來(lái)語(yǔ)的考試,才有公民權(quán)。所以,盡管華人占全國(guó)人口的百分之二十多,為文萊的第二大民族,但真正取得公民權(quán)的華人,僅占當(dāng)?shù)厝A人總數(shù)的五分之一,其余只能作為永久性居民或臨時(shí)性居民在文萊居住。由于大多數(shù)的華人未取得當(dāng)?shù)貒?guó)籍,這種身份上的不認(rèn)同,使文萊華人無(wú)法像東南亞其他國(guó)家華人那樣落地生根,也無(wú)法從根本上與文萊本土思想文化融合。華文作品敏感而真實(shí)地反映這種處境,并對(duì)華文文化的逐漸流失感到無(wú)以倫比地惋惜。正如一凡在《第二故鄉(xiāng)》中寫道:“如果落籍異那是為了一紙公民權(quán),一本國(guó)籍護(hù)照,而讓下一代面臨喪失自己民族文化傳統(tǒng)的危機(jī),代價(jià)是否太大了一點(diǎn)?!已經(jīng)變桔的橘,是否經(jīng)得起再次的移植?文化上的無(wú)所依歸,是否比身份上的‘無(wú)國(guó)籍’更可悲?!”可謂是一針見血。另有一部語(yǔ)橋的話劇《華文與我》反映了忽略華文的教育偏差,至少在華人社會(huì),是否應(yīng)該傳承自己民族的文化確實(shí)是個(gè)生死攸關(guān)的問題,尊重民族的文化傳統(tǒng)才能贏得別人的尊重,這是顛簸不破的真理。
其次,文萊華文文學(xué)作品不僅反映上述重大的社會(huì)問題,而且更多地展現(xiàn)文萊人民安居樂業(yè)的平常生活及其各種社會(huì)矛盾。
文萊在東南亞各國(guó)是富庶安寧的國(guó)度,不少作家在作品中有所表現(xiàn)。煜煜在《雨夜赴宴》中描寫文萊公民富足的生活及優(yōu)厚的福利:“他們不但收入豐厚,又無(wú)需付所得稅,生活條件各方面均非常優(yōu)越。舉幾個(gè)最簡(jiǎn)單的例子,身為文國(guó)公民,病了求醫(yī)不必付醫(yī)藥費(fèi),老了可領(lǐng)取養(yǎng)老金,寡婦孤兒可獲得特別照顧”。她又在《文萊情結(jié)》中慨嘆:“文萊和平之鄉(xiāng),資源富庶豐饒,環(huán)境優(yōu)雅美好,生活寧?kù)o幸福,她是人們夢(mèng)寐以求的安樂之鄉(xiāng)。”高度概括了文萊的社會(huì)狀況及當(dāng)?shù)毓竦纳顮顟B(tài)。
如果說(shuō)煜煜明白如話地描述文萊人民優(yōu)越的生活條件,那么一凡的《第二故鄉(xiāng)》則以散文的筆觸惟妙惟肖地抒寫文萊人民的生活情致,充滿深情地描繪文萊淳樸溫馨的日常生活。她在文中形象地將文萊小鎮(zhèn)馬來(lái)奕喻為小家碧玉,“清純溫婉,平易近人”,“既無(wú)慕名而來(lái)的游家,打破它的平靜,亦無(wú)牟利而來(lái)的淘金家,破壞它的清純”.這些都顯示了小鎮(zhèn)的祥和寧?kù)o,淳樸溫馨。一凡所描繪的小鎮(zhèn)可說(shuō)是文萊人民生活的一個(gè)縮影,淳樸天成,和平安寧。
文萊雖是和平之鄉(xiāng),可也有和平生活中的各種矛盾、社會(huì)問題,這些在短篇小說(shuō)中表現(xiàn)得比較突出。比如煜煜的小說(shuō)《春風(fēng)化雨》以小說(shuō)的形式探討關(guān)于青少年的教育問題?!秹m緣》借婦女失蹤揭露邪教貽害世人的問題。《夜深沉》勸誡女性要從喪偶的深哀巨痛中解脫出來(lái)。《跛者》反映殘疾人在社會(huì)上遭到歧視的問題。劭安的小品往往以短小精焊的文字反映社會(huì)生活的問題。以《劭安小品》第四輯“生活層面”中的幾篇文章為例可以明顯看出他對(duì)社會(huì)諸問題的思考。如《吃飯難》敢于居安思危提出糧食應(yīng)自給自足的問題?!墩勔轮穼?duì)流行時(shí)裝表達(dá)了獨(dú)到的見地,文章認(rèn)為“其實(shí),時(shí)裝無(wú)非翻來(lái)覆去地變化款式而已,它不外一套衣服能蔽體保暖就成了”,《居大不易》提出了外來(lái)民工的居住問題,希望政府考慮對(duì)策。諸如此類問題散見于他的小品文之中,也表現(xiàn)在文華作家的某些作品中。
第三,文萊華文文學(xué)中的國(guó)際題材,與作家的生活處境密不可分。
有一類作品表現(xiàn)對(duì)重大事件的鮮明態(tài)度,如贊揚(yáng)抗日斗爭(zhēng),謳歌中國(guó)的經(jīng)濟(jì)建設(shè),還有對(duì)生活中發(fā)生的各種人事的看法。煜煜的許多小說(shuō)取材于馬來(lái)西亞的社會(huì)生活,《輕舟已過(guò)》這本書中不少篇章都是這類情形。其中壓軸力作《輕舟已過(guò)》回顧太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)后期美里古晉地帶英雄志士命運(yùn)的艱辛,分化的痛苦,和結(jié)局的無(wú)柰。《血債冤情》寫第二次世界大戰(zhàn)——太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)期間馬來(lái)西亞的抗日活動(dòng)。《圈套》描寫馬來(lái)西亞反毒品走私斗爭(zhēng)?!赌羌厩锷肥庆响蟿?chuàng)作十分重要的中篇小說(shuō),描寫大馬家庭生活的波折變遷,其中牽涉吉隆坡黑龍黨的重大案件。諸如此類的作品不勝枚舉。劭安的小說(shuō)《奪愛》、《養(yǎng)女》也取材于馬來(lái)西亞所發(fā)生的人事。一凡的散文《我們尋根去》、《江山如此多嬌》寫到中國(guó)的旅游見聞,足跡遍及福建、廣州、重慶、長(zhǎng)江三峽及其附近省份。這些作品贊揚(yáng)中國(guó)的改革開放給經(jīng)濟(jì)帶來(lái)的繁榮景象以及各地的巨大變化。
還有一類作品是描述在國(guó)外開會(huì)交流的情形和感受,如一凡的《灑向人間都是愛》書中《文學(xué)之旅》寫赴菲律賓參加文學(xué)研討會(huì)的情況?!稖剀啊⑷谇?、親切》是她到馬來(lái)西亞參加亞細(xì)安華文文藝營(yíng)的實(shí)錄。煜煜的《迎向朝陽(yáng)》書中也有關(guān)于參加文學(xué)組織及其活動(dòng)的報(bào)導(dǎo),不少是在異域的活動(dòng)?!洞司壙衫m(xù)》、《參加“世華作協(xié)大會(huì)”后記》是在臺(tái)灣參加“世華大會(huì)”的側(cè)記。不少文華作家是留臺(tái)同學(xué)會(huì)的成員,與臺(tái)灣有著密切的關(guān)系。《初冬里的春》寫到香港參加“亞洲華文作家協(xié)會(huì)”第五屆會(huì)議的經(jīng)歷。從這些作品可以看出文萊華文作家對(duì)于華文充滿深厚的感情。
文萊華文作家熱心于描寫國(guó)際題材,是有一定原因的。文萊是個(gè)多元種族的國(guó)家,也是比較開放的國(guó)家,再加上文萊華人只有少部分取得本國(guó)國(guó)籍,身份猶如吉普賽人處境,也促使文萊華文作者往來(lái)于世界各地,特別是其他東南亞各國(guó),與馬來(lái)西亞聯(lián)系十分密切。再者不少作家來(lái)自馬來(lái)西亞、新加坡以及中國(guó),雖然有的定居文萊,但他們的足跡也遍布地球的許多角落,尤其是部分作家生長(zhǎng)在馬來(lái)西亞,但長(zhǎng)期在文萊工作,而且致力于華文文學(xué)創(chuàng)作,成為文萊華文文學(xué)中不可缺少的一個(gè)組成部分,這類作家有煜煜、柯麗、語(yǔ)橋等。
文萊華文文學(xué)的藝術(shù)表現(xiàn)及特點(diǎn),與作家在文萊的社會(huì)現(xiàn)狀存在直接或間接的關(guān)系。
就體裁而言,散文、詩(shī)歌、短篇小說(shuō)比較發(fā)達(dá),數(shù)量最為豐富,尤以散文和短篇小說(shuō)的成就為高。長(zhǎng)篇小說(shuō)仍未出現(xiàn),戲劇十分稀少、罕見。這些不同體裁的文學(xué)作品在藝術(shù)上具有共同的追求。
詩(shī)與散文相對(duì)于其他體裁而言數(shù)量更多,散文成就較明顯。文華詩(shī)歌通常不是通過(guò)對(duì)社會(huì)生活的全面、具體、細(xì)致的描繪,而是選取最有特征的片斷來(lái)概括全體,來(lái)抒情言志的。這正契合文萊寫作者的要求。他們幾乎全是業(yè)余作者,從事各行各業(yè),百忙之中抽空寫作,只希望能“以少見多,情貌無(wú)遺”,表現(xiàn)對(duì)人世的一種感悟。閱讀文萊詩(shī)歌就會(huì)發(fā)現(xiàn)他們?cè)姼柙谑闱檫_(dá)意上更多一層哲理性的思緒。比如林下風(fēng)的《同人不同命》“爆炸開第一哭聲 留名/于空間/已決定命運(yùn)/是否題在謝李院生的蔭/若不 額上已注定/一生將拭不干雷雨似的/汗和淚”,以凝練的言語(yǔ)道出了類似于冰心《分》的主題,不同出生伴隨不同的命運(yùn)。林岸松的《于是生命流逝》開篇三句“于是生命流逝/如夏之輕風(fēng)/如秋之落葉”,以十分優(yōu)美生動(dòng)地比喻揭示時(shí)光流逝之輕松無(wú)痕,類乎“逝者如斯乎”的感嘆。海庭的《動(dòng)物園》:“人看動(dòng)物/動(dòng)物看人/小籠大籠”,巧妙地諷刺人與動(dòng)物不過(guò)都是籠中物而已。類似詩(shī)歌比比皆是,而且表述都淺近自然,不事雕飾,猶如思想情感之火花。這正是文萊詩(shī)歌最顯著的特點(diǎn)。散文也是如此,傅文成的《避世圃隨筆》表現(xiàn)對(duì)重大社會(huì)問題的哲理思索。一凡的散文竭力表現(xiàn)生活中的真情、親情、友情、鄉(xiāng)情等等貫穿其中,并在客觀的敘述中給人至深的感動(dòng),如《灑向人間都是愛》就以質(zhì)樸的語(yǔ)言回顧母親的生平和美德,特別是母愛的博大深沉,這都是通過(guò)生活小事的敘述中傳達(dá)出來(lái)的,同時(shí)給人以哲理的思考。劭安的小品也很往往從日常小事中挖掘人生哲理,引人入勝。小說(shuō)更是如此,為我們提供了一幅幅真實(shí)的圖畫,讓讀者接觸到形形色色的人和事,并細(xì)致而真實(shí)地描繪出來(lái),帶給人們哲理的啟示。
文萊社會(huì)的安逸富庶賦予作家們充分的精神空間與超然的想象,某些才華橫溢的作品還具有現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義合流成份的因素,最突出的當(dāng)數(shù)《避世圃隨筆》。《避》文中所表現(xiàn)的主題:命運(yùn)、智慧、歷史、公平、成功、虛偽等都是人間的話題,如若就這方面而言則具有現(xiàn)實(shí)主義因素。但作品將上述主題神化,于是便蒙上虛幻、想象的成份,即浪漫主手法的運(yùn)用。正如傅文成在《避世圃隨筆·自序》中說(shuō):“避世圃眾神可以說(shuō)是幻想中虛構(gòu)的產(chǎn)物。但他們產(chǎn)自人生旅途中之際遇,在某種程度來(lái)說(shuō),又象火一般真實(shí)”?!凹偕裰私柚衩氐牧α?,更能將一些抽象的概念具體化與形象化,同時(shí)給人開拓想象的空間。雖然不是神話,說(shuō)它是神話也無(wú)不可?!币蛑髌分械男蜗笫巧窕模锩嬗谐匀?、超人間的描繪,但也運(yùn)用寫實(shí)的手法細(xì)致地刻畫其形象,比如“世故之神”非常之老,“老得象盤根,老得象枯藤。干癟皺皸的臉上莫辨五官。這么老的臉,早已不再有喜怒哀樂。即使縱懷而笑,亦難見歡欣之色”,將世故之神的外貌特征刻畫如此細(xì)致,也借用了現(xiàn)實(shí)主義的手法。高爾基說(shuō)過(guò):“在偉大的藝術(shù)家們身上,現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義時(shí)常好象是結(jié)合在一起的……這種浪漫主義和現(xiàn)實(shí)主義合流的情形,特別成了我們優(yōu)秀文學(xué)的特征?!?林煥平,1980)《避世圃隨筆》正是具有現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義合流成份的優(yōu)秀作品。
文萊華文作品還描寫文萊的自然風(fēng)光和人文景觀,融情于景,別有洞天。文萊畢竟地處東南亞,作品中處處可見其鮮明的南洋特色,有描寫當(dāng)?shù)叵娜諢釒ё兓療o(wú)常的天氣,如《蛻變》中關(guān)于熱帶烈日與暴雨的描寫。還有反映民族習(xí)俗的,如煜煜《文萊情結(jié)》、邵安的《兩朝元老——一個(gè)信差的故事》中關(guān)于開齋節(jié)的描述。文萊人主要信奉伊斯蘭教,開齋節(jié)是穆斯林最重要的節(jié)日,也是馬來(lái)人的新年。這些風(fēng)俗也不自覺地進(jìn)入華文作者的筆端,又同其情感膠合在一起。
文萊是石油王國(guó),石油生產(chǎn)在其國(guó)民生產(chǎn)總值中占有相當(dāng)大的比重,這使其有別于東南亞其他國(guó)家,又成為獨(dú)特的景觀。有的作家以石油開采為題材,如煜煜在《文萊情結(jié)》中所寫的:“記得三十多年前,少女時(shí)代的我首次踏上文萊國(guó)土。其時(shí),油城詩(shī)里亞的大油桶,鉆油井及熊熊燃燒的高火把令我驚嘆。那些火把把四周照亮得如同白晝,熱烘烘地叫你無(wú)法接近,尤其海邊那一盞………?!痹?shī)里亞就是文萊最具有油城特色的城市,文中的油桶,鉛油井乃高高燃燒著的火把鮮明地體現(xiàn)文萊這種石油開發(fā)的獨(dú)特景象,令人難忘。
文萊華文文學(xué)正在形成與發(fā)展中,社會(huì)環(huán)境與文學(xué)環(huán)境還不容樂觀,所以正如潘亞敦所說(shuō):“文萊華文文學(xué)還處于起步階段?!?1996)陳賢茂在他主編的《海外華文文學(xué)史》第二卷指出:“文萊華文文學(xué)好比初生的嬰兒”,文萊“華文文學(xué)的繁榮”當(dāng)“指日可待”。(1999)文萊文壇出現(xiàn)了傅文成、一凡、劭安、煜煜等有一定藝術(shù)成就和影響的作家?!侗苁榔噪S筆》的出版贏得極高的聲譽(yù),為傅文成贏得第一屆“亞細(xì)安文學(xué)獎(jiǎng)”,也引起人們對(duì)文萊華文文學(xué)的關(guān)注。無(wú)論思想性還是藝術(shù)性,此文都堪稱一流。一凡的《灑向人間都是愛》書中多為散文,以其真摯動(dòng)人的情感、形式精巧的美文引起評(píng)論界的廣泛重視。煜煜的小說(shuō)內(nèi)容豐富廣泛,成就斐然,《迎向朝陽(yáng)》以其朝氣奮發(fā)的篇章,情理交融的華章為其創(chuàng)作生活增添了亮麗的風(fēng)采。劭安的小品融知識(shí)性、思想性、藝術(shù)性于一體,俯仰古今、漫談人世。文萊華文寫作者一直堅(jiān)持耕耘在這個(gè)文化沙漠上,并努力創(chuàng)造一片綠洲,使我們深深體會(huì)作者的苦心與勇氣?!边@些作品都是時(shí)代珍貴的心血結(jié)晶,他們細(xì)心描述與記錄自己親身見聞,內(nèi)心的感受,對(duì)周邊的愛心,對(duì)將來(lái)的渴望。他們已經(jīng)把文萊華文文化,散播了種子,點(diǎn)燃火花。”(孫德安,1999)
不可否認(rèn),文萊華文文學(xué)是在極其艱難的環(huán)境中形成和發(fā)展起來(lái)的。對(duì)于華文而言,文萊的確是文化沙漠。華文書籍尤其是文化書籍十分缺乏。書店出售的多為軟性讀物,純文學(xué)作品幾乎絕跡。文萊又沒有本國(guó)創(chuàng)辦的華言報(bào)刊,華文創(chuàng)作沒有發(fā)表的園地。從60年代末到80年代,寫作者采取“借雞生蛋”的作法,依托沙撈越的《美里日?qǐng)?bào)》和《詩(shī)華日?qǐng)?bào)》等華文報(bào),艱難地發(fā)展自己的華文創(chuàng)作。直至1989年“文萊留臺(tái)同學(xué)會(huì)寫作組”成立后才開辟較穩(wěn)定的寫作園地,即每月一次的文學(xué)??端季S集》,供組員發(fā)表作品。這為文萊的華文寫作者提供了載體,鼓舞了一批寫作者。
文萊華文文學(xué)是隨著文萊華文教育的傳播而逐漸發(fā)展起來(lái)的。目前,文萊全國(guó)只有8所華校,5所小學(xué),3所中學(xué)。正是華校的存在才為華文寫作者提供了學(xué)習(xí)華文的溫床,并開始嘗試寫作。但由于文萊華校創(chuàng)建及辦學(xué)經(jīng)費(fèi)都來(lái)自華人社會(huì),政府不予津貼,尤其是學(xué)制,課程等方面沒有完全的自主權(quán),教學(xué)媒介語(yǔ)又是以英、巫文為主,華語(yǔ)只是一個(gè)科目,如此種種對(duì)于華文教學(xué)的制約,必然使文華文學(xué)發(fā)展受到極大限制。
文萊早期沒有自己的華文文學(xué)社團(tuán)和組織,直至1989年末,文萊留臺(tái)同學(xué)會(huì)寫作組成立,文萊才有唯一的華文文學(xué)組織。寫作組成立,為文萊華文文學(xué)的發(fā)展開創(chuàng)了一個(gè)新紀(jì)元,從而肩負(fù)文華文學(xué)發(fā)展史上承前啟后的重任。寫作組除了鄰國(guó)開辟《思維集》???,還進(jìn)行一些征文比賽、文藝營(yíng)、文學(xué)創(chuàng)作研習(xí)會(huì)等文藝活動(dòng),促進(jìn)寫作者與世界華文文學(xué)作家的交流。同時(shí)出版了一二十部文集。
由于華文報(bào)刊、華校、華人社團(tuán)在文萊均十分缺乏,沒能形成良性互動(dòng),致使文萊華文文學(xué)與其他亞細(xì)安國(guó)家比較,在質(zhì)和量上者相對(duì)薄弱。
然而正如東馬的吳岸為文萊作者寫的序中這樣寫道:“我對(duì)文萊的華人作家,有一份特殊的崇敬。那個(gè)國(guó)家的華人人口不多,沒有華文報(bào)刊但仍然有好多作者,在荒漠中默默地耕耘?!?吳岸,1992)這是文萊作華文作者的極好寫照。
文華文學(xué)受中國(guó)文化的影響頗深,這也是文萊華文文學(xué)取得成就的重要原因。很多作家接受過(guò)中國(guó)文化的傳統(tǒng)教育。新加坡南洋大學(xué),曾是不少作家終生難忘的母校,而南大十分重視中華文化教育,南大精神是“華族文化傳統(tǒng)在特定歷條件下的產(chǎn)物,是華族精神在云南園的體現(xiàn)”(一凡,1998),一凡、傅文成曾就讀這所大學(xué)。不少作家又是留臺(tái)同學(xué)會(huì)的會(huì)員,他們?cè)谂_(tái)灣接受中國(guó)文化的教育和熏陶,劭安就是其中一個(gè)。有的作家來(lái)自中國(guó)。他們的文學(xué)作品處處保留著中華文化的特色。
總而言之,文萊華文文學(xué)在十分艱難的環(huán)境中求生存和發(fā)展,并已取得引人矚目的成就,形成了有別于其他國(guó)家的獨(dú)特性,應(yīng)當(dāng)引起我們的足夠重視。我們期待著這朵在文化沙漠中盛開的奇葩,能得到更多陽(yáng)光雨露的滋潤(rùn),迎來(lái)明媚動(dòng)人的春天。
傅文成.避世圃隨筆[M].創(chuàng)意圈工作室出版.2000,(9).
文華薈萃[M].聯(lián)華印務(wù)有限公司.1999,(9).
俞亞克,黃 敏.當(dāng)代文萊[M].成都:四川人民出版社.1994,(9).
林煥平.高爾基論文學(xué)[M].南寧:廣西人民出版社.1980,(1).
潘亞敦.海外華文文學(xué)現(xiàn)狀[M].北京:人民文學(xué)出版社.1996,(8).
陳賢茂.海外華文文學(xué)史[M].廈門:鷺江出版社.1999,(8).
孫德安.文華薈萃·序.文華薈萃[M].聯(lián)華印務(wù)有限公司出版.1999,(9).
吳 岸.荊陌·序.荊陌[M].砂撈越華文作家協(xié)會(huì)出版.1992,(5).
一 凡.南大精神與文化傳統(tǒng).灑向人間都是愛[M].新加坡:島嶼文化出版社.1998,(3).