“章魚王要選王妃了!” 這個(gè)消息傳入魚小姐們的耳朵,大家雀躍不已,紛紛準(zhǔn)備入宮,參加今夜的選妃宴會(huì)。
“嘿,機(jī)會(huì)來了!”聽到議論聲,海蛇小姐神秘地一笑——
“等著看吧,今晚,我一定最美麗!”
海蛇小姐擺了個(gè)妖嬈的姿勢,游回僻靜幽深的洞穴?!八?,快把我的百褶裙找出來!”
“水母,準(zhǔn)備好上等的珍珠粉!”
“水母,你這個(gè)慢吞吞的女仆!”海蛇小姐急得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),腰肢不住地扭擺。
“小姐,我來了!”水母姑娘端著衣物、飾品,匆匆趕來。
水母姑娘擺放好一面水鏡,海蛇小姐忙著梳妝打扮——
她取出上等的珍珠粉,在臉上涂涂抹抹;
戴上火紅的海藻假發(fā),穿上橙色的百褶裙;
現(xiàn)在,海蛇小姐看上去艷麗迷人……
“今晚,你要跟我一起去,幫助我完成心愿,不過,不許穿得太好看!”海蛇小姐瞥了水母姑娘一眼。
“好的,小姐!”水母姑娘怯怯地應(yīng)了聲。
入夜,華麗的宮殿流淌出優(yōu)美的歌聲,猶如浪花的歌唱。魚小姐們打扮得漂漂亮亮,紛紛登場。
章魚王頭戴鑲嵌著寶石的皇冠,身披烏黑寬大的衣袍,緩緩從側(cè)殿游過來。
“盡情地跳吧!舞會(huì)開始了!”小螃蟹敲起圓鼓,歡快的樂聲久久回蕩。
電鰻跳起自編的紗尾舞,兩位珍珠絲竹魚小姐跳著碰頭舞,海蛇小姐站在最顯眼的位置,扭動(dòng)腰肢,表演著最拿手的蛇舞。她的動(dòng)作富于變化,曼妙多姿,博得陣陣喝彩聲。
此刻,屋頂?shù)囊姑髦殚W爍著耀眼的光芒,映照在海蛇小姐的身上。其他的魚小姐都無比羨慕,或許,章魚王已經(jīng)選出了王妃。
海蛇小姐過于興奮,劇烈地舞動(dòng)著。忽然,她的假發(fā)掉落下來,露出了光頭。音樂戛然而止,魚小姐們偷笑不已,章魚王也暗自吃了一驚。
海蛇小姐萬分困窘、羞愧時(shí),一旁的水母姑娘忙說: “海蛇小姐雖然沒有柔美的秀發(fā),可是,她卻很聰明,她還……”
“不如,讓海龜丞相出個(gè)題目,驗(yàn)證你的話吧!”章魚王忽然說道,“各位小姐都可以參與答題,展示你們的智慧!”
戴著眼鏡的海龜丞相清了清嗓子,高聲說道: “鳥為什么能飛翔?”
“鳥?這……”魚小姐們議論紛紛, “我們都是水族,這怎么知道呢?”
趁亂之際,海蛇小姐用尾巴抽了水母一下,“快點(diǎn)告訴我!”
她想:水母看過很多書,一定知道答案。
“鳥的身體是流線型,骨骼構(gòu)造獨(dú)特,堅(jiān)薄而輕,骨頭是空心的,這些都有利于飛翔……”水母姑娘低聲說。
海蛇小姐立刻說出答案,章魚王投來贊賞的目光。
“真想不到……”魚小姐們不得不另眼相看。
草魚王緩緩地朝海蛇小姐的方向游過來。海蛇小姐的心,怦怦直跳!
砰!忽然,一聲巨響傳來,宮殿劇烈地顫動(dòng)。
“啊,地震了!”“一定是海嘯!”魚小姐們驚慌逃散。
混亂之中,章魚王下令讓螃蟹將軍前去查看。很不幸地,不久,章魚王被一塊礁石砸昏了過去。
“快醒醒呀!”水母姑娘很勇敢,她不顧危險(xiǎn),游向礁石的縫隙,救出了章魚王。
宮殿里空蕩蕩的,蝦兵蟹將們早已不見蹤影。宮殿的一角,海蛇小姐還呆在那兒,她的尾巴被珊瑚叢纏住了。
“該死!水母,還不快來幫我!”海蛇小姐氣急敗壞地喊。
水母姑娘救了她,又將昏迷的章魚王帶向安全的地方,接著,她又救起一群被嚇昏的小蝦,使他們免于被石塊砸傷。
水母姑娘游向門外,焦急地尋找救兵。這時(shí),章魚王蘇醒了過來——
“是你救了我?”
“是,是的,大王,我多么擔(dān)心您呀!”海蛇小姐的眼珠轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)。
“你是最勇敢的蛇小姐,我要娶你為王妃。”章魚王的心里無比感動(dòng)。海蛇聽得心花怒放。
宮殿不再搖晃,大家松了口氣,紛紛折返。
當(dāng)魚小姐們得知海蛇小姐救了章魚王,不禁羨慕又喟嘆,為自己的落跑而羞愧。
不久,水母姑娘和螃蟹將軍匆匆趕回來——
“報(bào)告大王,這是一起意外事件:一艘巨輪沉沒,使得海底動(dòng)蕩了片刻?!斌π穼④娬f道。
章魚王點(diǎn)點(diǎn)頭,引領(lǐng)海蛇小姐游向王座。就在他要宣布好消息時(shí),忽然,一道光芒使他停了下來。那是一顆帶有儲(chǔ)存和監(jiān)控功能的夜明珠,每隔一段時(shí)間,它便會(huì)自動(dòng)回放宮中發(fā)生過的場景片斷。
“看啊,那明明是水母姑娘的答案!”
“海蛇小姐沒有救大王,她在說謊呢!”魚小姐們紛紛叫嚷。
章魚王的表情嚴(yán)肅,他轉(zhuǎn)過身,剛要責(zé)備海蛇小姐,可是,哪里還有她的蹤影?
一個(gè)月后——
婚禮進(jìn)行曲響起來,宮殿大廳的中央,章魚王和一位嬌俏可愛的小姐舉行了婚禮。新娘緩緩地轉(zhuǎn)過側(cè)臉——
啊,那正是博學(xué)、善良又勇敢的水母姑娘!
而那位自作聰明、狡猾陰險(xiǎn)的海蛇小姐,因?yàn)檫^于羞愧,整日藏身于幽深的洞穴中,不時(shí)發(fā)出低低的嗚咽和嘆氣聲。