辛曉真
摘要:本文通過討論科學以及科學的一般品格的問題,揭示文學理論研究對象的特殊性,進而肯定文學理論具有科學性,并且指出科爭性才是它的安身立命之所。本文還就如何保持文學理論的科學性提供了一些意見。
關(guān)鍵詞:文學理論科學科學性
中圖分類號:I0-03文獻標識碼:A文章編號:1005-5312(2009)-0017-02
一、文學理論的背景
在中國人們普遍把科學看成是能給人們的生活帶來便利的工具。這與“科學”一詞在中國產(chǎn)生的背景分不開。1840年鴉片戰(zhàn)爭之后,中國開始系統(tǒng)引進西方文化。它的動機是“師夷長技以制夷”,所以引進的是堅船利炮和支持堅船利炮的知識體系,這套被引進的知識體系最初被譯為“格致學”。在十九世紀、二十世紀之交被正式定名為科學。這種譯法來自日本,取“分科之學”的意思,以區(qū)別于中國傳統(tǒng)的文史學不分的博通之學。由此可見,中文“科學”是作為特指西方近代自然科學的概念而被引進來的。然而,這一觀點未免把科學看得過于工具化、過于功利化了。這也就降低了科學的真正內(nèi)涵。既然“科學”一詞來自西方,那我們就追本溯源,看看在西方的文化語境中的“科學”。科學不是自然的產(chǎn)物,它本身原是一種人文理想,是文化,而且是特定文化的產(chǎn)物。人類最早的科學概念產(chǎn)生于古希臘,因為古希臘有充分發(fā)達的主客二分的語境,有要求全面揭示自然的內(nèi)在理性秩序的一種價值理想??茖W的發(fā)生,出自對自然的好奇與理性求知的態(tài)度,與利用自然和生產(chǎn)力無關(guān)。從詞源學上來說,“英文的Science,法文的science,德文的Wissenschaft含義并不完全一樣,它們都來自拉丁文的sci-entia,但或多或少有所轉(zhuǎn)義。拉丁文的scientia繼承了希臘文episteme的含義,其意思是‘知識、‘學問。自它的各個歐洲語種的相應單詞,都稟承了這個義項,但又或多或少有所偏離。英文偏離最多,scieilee通常并不指一般意義上的‘知識(英文里有另外一個專門的詞knowledge),而是指像物理、學這樣一些‘自然科學(nature science);法文和德文偏離得少一些,其中德文基本上保存著與scientia一樣的意思從構(gòu)詞形式上與英文的knowledge完全一樣),并不特指自然科學,也包括文史哲等人文學科。因此,我們可以說德文的Wissenschaft比較好地保存了希臘文episteme和拉丁文scientia的原始意含。至此,我們便提出了西文語境下的兩種‘科學概念:廣義的科學指‘知識、‘學問??梢杂玫挛腤issenschaft來標志,狹義的科學指‘自然科學,可以用英文的science來標志?!?/p>
在區(qū)分了廣義科學和狹義科學的概念之后。我們就要尋找科學的一般品格了。吳國盛在2007年第10期的《博覽群書》上發(fā)表的題為《什么是科學》的文章中對科學的品格做出了規(guī)定。他首先在明確希臘知識傳統(tǒng)與中國學術(shù)傳統(tǒng)的過程中找到了西方廣義科學的品格,然后又說明了自然科學和人文科學的區(qū)別和聯(lián)系。他認為西方(廣義)科學的品格是對嚴格的確定性知識的追求,對內(nèi)在固有的理路即理性世界的開掘,對批判、質(zhì)疑、論證的推崇。這些品格在西方狹義的科學中得到突出展示。也就是說,推理、論證、證明、演繹,是西方科學(學術(shù))突出的方法特征。近世哲學大家康德說:“任何一種學說,如果它可以成為一個系統(tǒng),即成為一個按照原則而整理好的知識整體的話,就叫做科學……只有那些其確定性是無可置辯的科學才能成為本義上的科學;僅僅只是具有經(jīng)驗的確定性的知識只能在非本義上稱之為學問(Wissen)”,所表達的就是這種廣義的科學概念。
自然科學、人文科學是近代從廣義的科學中分化出來的,它們不再是博通之學,而是專題化的‘研究。吳國盛認為兩者的區(qū)別是:“它們的研究對象不同:人文科學面對人的精神世界,自然科學面對物質(zhì)世界。它們的研究方法也有所不同:人文科學主要面對經(jīng)典進行‘文本詮釋,而自然科學走上了‘數(shù)學+實驗的實證道路;前者追求歷史性解釋,后者探索因果性說明?!?/p>
在明確了關(guān)于科學的種種問題之后,我們就會破除唯自然科學是為科學的認識迷霧,明確人文科學和自然科學都是科學,只不過它們的研究對象、研究方法有所不同。只要是符合科學的一般品格的,我們都可以說它具有科學性。進而認識到科學性才是文學理論的安身立命之所。下面就對此進行說明。
二、文學理論的特點
文學理論首先是一種理論。那什么是理論呢?卡勒在他的著作《文學理論》中給出了答案。他認為:
1、理論是跨學科的——是一種具有超出某一原始學科的作用的話語。
2、理論是分析和話語——它試圖找出我們稱為性,或語言,或文字,或意義,或主體中包含了些什么。
3、理論是對常識的批評,是對被認定為自然的觀念的批評。
4、理論具有反射性,是關(guān)于思維的思維,我們用它向文學和其他話語實踐中創(chuàng)造意義的范疇提出質(zhì)疑。
我們可以看出理論的重要品格是具有自反性和是對常識的批評。文學理論作為理論的一種,它也具備這兩種品格。所謂自反性就是不斷回頭看走過的路,是“我思主體對思本身的再思”。這種“挖掘研究對象的內(nèi)在理路”的做法就非常符合科學的精神。而第二種品格一對常識的批評,就更符合科學的精神了,因為你要做到批評常識,就需要推理、論證、證明、演繹,需要研究者之間相互質(zhì)疑相互批判,這些甚至和自然科學的做法完全吻合。這樣看來,文學理論作為一種理論很具有科學性是毋庸置疑的了。
而文學理論的科學性引起爭議是因為文學理論研究的對象是文學。我們知道,文學的主觀佇很強,因此有些人就開始懷疑文學理論的科學性了。其實他們還是把科學和自然科學給混淆了,拿自然科學研究對象的特點來和文學的特點進行比較。每門科學都有它獨特的研究對象,文學理論研究對象的獨特性正是文學理論作為一門科學的表現(xiàn)。那么,文學這一獨特的對象它的特點有哪些呢?
首先,它是事實性和價值性的統(tǒng)一。文學作品雖然是一種高度主觀化的東西,但它同時也是一種客觀存在這是誰也抹殺不了的事實。正是因為有了大量文學事實的存在才有了以文學為研究對象的文學理論,也就是說文學事實先于文學理論而存在,這與自然科學中研究對象先于理論而存在的事實是一致的。但文學現(xiàn)象又不僅僅是一種客觀“事實”,它與自然事實的最大區(qū)別,就在于它是有價值因素的,是一個以人的內(nèi)在精神為基礎(chǔ),以文學、文化傳統(tǒng)為負載的意義世界和價值世界。韋勒克曾強調(diào),“真正的文學研究關(guān)注的不是死板的事實,而是價值和質(zhì)量”。文學作品“是一種由各種價值構(gòu)成的整體,這些價值并不依附于結(jié)構(gòu)而是構(gòu)成結(jié)構(gòu)的真正本質(zhì)。一切試圖從文學中抽去價值的努力都已告失敗并且將也會失敗周為價值恰好就是文學的本質(zhì)”。文學是“事實”和“價值”的統(tǒng)一,這是文學理論研究對象的獨特之處。
從另一方面來說,雖然文學理論必然具有價值傾向性,但其
特點在于它決不是體現(xiàn)為完全的個體的好惡,而是主要通過提供關(guān)于文學的一般原理、標準、法則和規(guī)律來實現(xiàn)的。它的價值性不是通常意義上的個人批判,它需要經(jīng)過思辨、推理、證明來給文學提供一般的原理、標準、法則和規(guī)律,而且這些還要符合當時的文學事實,能為人們所信服。所以,我們不能把文學理論的價值傾向性作為文學理論不具有科學性的理由。
其次,文學是物質(zhì)性和精神性的統(tǒng)一。文學是一種心靈的想象性、創(chuàng)造性的活動。很容易被人想成是純粹精神性、純粹主觀性的活動。其實,文學活動和物質(zhì)生產(chǎn)一樣,需要對生產(chǎn)技術(shù)、原材料等等有比較好的掌握和運用才有可能生產(chǎn)出優(yōu)秀的藝術(shù)品。從“胸中之竹”到“手中之竹”還有很長的路要走,而這也是文學理論需要關(guān)注的內(nèi)容?,F(xiàn)在影視文學、網(wǎng)絡文學等新型文學的出現(xiàn)更是顯示了藝術(shù)生產(chǎn)對技術(shù)、工具的依賴。自古以來,很多文學理論都對文學的創(chuàng)作技巧、文學欣賞做了研究,市場上出現(xiàn)的關(guān)于文學寫作技巧的書正是顯示了文學理論作為方法上的工具的意義。
但是,文學理論作為方法并不僅僅局限于審美形式的手法、技巧方面。文學理論的意義就在于它們提出的觀點或論證具有啟發(fā)作用,能為人們在解釋文學活動的意義、本質(zhì)、文化價值、精神作用、公眾經(jīng)驗與個人體驗,以及文學的歷史力量與個人經(jīng)驗的關(guān)系時提供借鑒。研究文學理論不僅是要得到關(guān)于文學的“真理性”認識,更重要的是回到人類本身,幫助人們更好地建立生活。文學理論存在本身就擔當著一種價值,就是為了人性本身的完美發(fā)展做出自己的貢獻。
按照康德給科學下的廣義定義,知識的系統(tǒng)性是科學性的重要方面。即一套首尾一貫的術(shù)語的創(chuàng)立是科學固有的不可缺少的成分之一。而文學理論是有自己系統(tǒng)的知識體系,也是有著自己的一套首尾一貫的術(shù)語的。文學理論的研究主要是圍繞著文學四要素:世界、作家、作品、讀者進行的,它的系統(tǒng)性表現(xiàn)在這些要素不是機械地組合起來,而是有系統(tǒng)地、合乎邏輯地組織在一起,在此基礎(chǔ)上抽象出概念、范疇來建立理論??v觀古今中外流傳下來的文學理論,無不是這樣。
研究科學的目的就是在變動不居的世界中運用理性找到一些規(guī)律,找到事物的本質(zhì)。我們可以對找到的本質(zhì)規(guī)律,即那些科學成果提出質(zhì)疑,但不能否認在變幻莫測的宇宙中,是科學思想確立了支撐點,確立了不可動搖的支柱。就文學理論來說。它給我們提供的支撐點和支柱就表現(xiàn)在它能使人們更好地理解文學作品和文學現(xiàn)象,提高人類精神素養(yǎng),幫助人們更好地建立生活。
綜上所述,文學理論作為理論的一種固然可以說它是一門科學。就是從文學理論的研究對象的特殊性來分析,它也是一門科學。而文學理論要向前發(fā)展,要走向真正的深化拓展,堅持科學性才是它的正確選擇。那如何堅持科學性呢?
三、文學理論的研究
堅持文學理論的科學性,實際上就是要把文學理論當作科學來研究。董學文指出,研究文學理論要“使它成為觀點徹底而嚴整的體系,成為深刻而較少片面性的學說,使它成為有價值的代表性見解的直接繼續(xù)就是為了使文學理論成為有效的方法,并杜絕把它說得‘過火。加以夸大,把它運用到實際適用的范圍以外去;即便是馬克思主義文藝學。也要防止‘用學理主義和教條主義的態(tài)度去對待它。因此,從事文學基本理論研究,一定要有求真務實的精神,努力實現(xiàn)學科自身的科學性,努力在聯(lián)系文學實際和社會實際中發(fā)揮創(chuàng)造性功用。
在目前的文學理論研究領(lǐng)域的確存在著一些不盡人意的地方。比如說有的學者認為只要表達出自己的意見或想法就是文學理論了,但這樣的文學理論過于隨意了,只是學者個人的高級娛樂活動;有的學者則在自己的文章中大量運用晦澀的、從西方傳過來的新名詞,普通讀者根本不知所云,他們的文章成為自說自話的沒有生命力的東西。
鑒于這種種情況,我認為要堅持文學理論的“科學性”首先就要做到從研究對象本身即從文本出發(fā),不能成為自說自話、主觀臆斷的理論,以文本為根據(jù)來言說。在關(guān)注具體的文學作品、文學現(xiàn)象的同時,文學理論還要思考探討文學中的一些基本的重要的深層次的甚至是本質(zhì)性的問題,否則文學理論就難以真正的深化拓展。
文學理論作為一種人文科學,它的確存在著與自然科學不一樣的地方,我們要根據(jù)文學理論研究對象的特殊性,找到適合它的正確方法。不能采用和自然科學一樣的實證主義的方法。保持文學理論自身的科學性,任重道遠,我們要多反思、多質(zhì)疑,引導文學向回到人類本身、幫助人們更好地建立生活發(fā)展,完成文學理論自身的人文精神守望任務。