“以貌取人”在我們傳統(tǒng)的觀點看來并不是一種理性的分析方式,是不值得提倡的。但是最近的項研究表明這種做法并非完全沒有科學(xué)依據(jù),因為根據(jù)實驗約有3/4的人可以從女性的面龐中讀出其相應(yīng)的性格特征。
英國《New SclentIst》雜志號召了1000名讀者上傳了自己的照片,并用“幸運”、“虔誠”、“幽默”和“值得信賴”四個詞語對自己的性格進(jìn)行了描述。然后請專家利用電腦程序?qū)π愿衩枋鱿嗤淖x者的面部進(jìn)行了合成,分別生成了四個代表不同性格特征的男女模擬頭像。隨后,研究人員再請6500名志愿者通過投票形式對頭像所對應(yīng)的性格特征進(jìn)行了推測。事實證明:有70%的人能正確識別“幸運”的女性頭像,73%的人可認(rèn)出“虔誠”對應(yīng)的女性面龐,54%的人可認(rèn)出“值得信賴”的女性,而只有性格“幽默”的女性圖片沒有得到正確的識別。格拉斯哥大學(xué)心理學(xué)羅布詹金斯博士認(rèn)為,性格能通過外貌表現(xiàn)出來是基因的關(guān)系。他說:“我們知道基因可影響大腦的構(gòu)成和運行,同樣,基因?qū)ξ覀兊拈L相也有影響。同一類基因也許能同時影響這兩個方面。另外還有社會因素的影響,人們可能會因他人對自己的性格評價而產(chǎn)生致的看法?!北热纾瑒e人會評價某人十分“誠實”,久而久之,他也會認(rèn)為自己是個誠實的人。
但男性面相的實驗結(jié)果卻不甚理想。參與實驗的志愿者們辨認(rèn)“幽默”、“值得信賴”和“虔誠”的男性時,答對的概率還不如憑空猜測高,而正確辨認(rèn)出“幸運”的男性面龐的人群也僅有22%。但為什么女性比男性更易被“讀透”,至今仍無定論。赫特福德大學(xué)的理查德懷斯曼教授表示,女性的性格更容易通過外貌辨認(rèn),可能是由于她們的表情比男性更豐富,更有表現(xiàn)力。女性一般更外向、坦率,因此人們很容易猜透她們的性格。但也可能是別的原因,比如上傳照片的男性讀者對自己性格的洞察力較弱,或者在描述自己性格時不夠誠實;也有可能是女性讀者在選擇照片時更加認(rèn)真。
不管怎么樣,這個測試告訴我們了這樣一個事實,如果你見到某個美女就對她特別鐘情,甚至能判斷出她大致的性格并產(chǎn)生種種幻想。這時別懷疑自己是不是吃錯藥了,因為如果你是個正常的人類,那么你大概有75%的機(jī)會猜對。當(dāng)然,如果你不是個正常的人類,那么就不在此列。所以正確的問題應(yīng)該是,你正常嗎?