黃 瑩
當(dāng)聽眾純粹去欣賞交響樂時(shí),會(huì)因音樂引起相關(guān)的聯(lián)想,憶及聯(lián)想又相對(duì)地會(huì)記起某些樂段或者是指揮者的手勢(shì)和演奏場(chǎng)面;當(dāng)欣賞歌劇時(shí),絕大多數(shù)觀眾的印象會(huì)停留在唱段而非故事情節(jié)上;而觀賞完音樂劇后,大多觀眾能哼出部分旋律并能清楚地描述出當(dāng)時(shí)的場(chǎng)景和故事。為什么呢?
音樂劇是在百老匯成長(zhǎng)發(fā)展的,因此不能脫離美國(guó)單獨(dú)進(jìn)行討論,而它在各國(guó)的存在方式亦有不同。英國(guó)遵古典,法國(guó)遵歌舞,德國(guó)遵戲劇。但只有百老匯出來的音樂劇才能刺激及引導(dǎo)觀眾的情感,使之與舞臺(tái)演員情緒同步,并且擁有純音樂或附屬其它載體的音樂所不具備的“語意性”和“具象性”。
情境與背景的結(jié)合
音樂劇的戲劇本質(zhì)規(guī)定其必須有一個(gè)時(shí)間或地點(diǎn)背景作為框架,而音樂情境則由這個(gè)背景為大前提來決定,即選擇什么類型的音樂,它必須具備什么風(fēng)格,什么速度,什么節(jié)奏。音樂劇與潮流的緊密結(jié)合,決定其選取的音樂必須具有當(dāng)時(shí)風(fēng)行音樂的特點(diǎn),并能讓聽眾一聽就對(duì)劇情年代有個(gè)大致了解,不然就會(huì)與整部戲脫節(jié)。打個(gè)簡(jiǎn)單的比方,不可能把《俄克拉荷馬》的音樂放進(jìn)《芝加哥》里,也不能把《喬的咖啡屋》中的音樂往《租》里頭塞。
以《俄克拉荷馬》為例,該劇上演于1943年,而故事背景則設(shè)定在20世紀(jì)初的印第安保留區(qū)。40年代正是美國(guó)鄉(xiāng)村音樂的黃金時(shí)期,從第一首《美麗的早晨》中就不難找到山地音樂(Hillbilly Music)的影子,當(dāng)克里想邀羅蕊去參加舞會(huì)而用《華麗馬車》引誘她時(shí),音樂立刻換成都市搖擺樂風(fēng)格;威爾描述他進(jìn)堪薩斯城大開眼界那段,理查德·羅杰斯巧妙運(yùn)用相同的6/8拍將屬于牛仔的西部搖擺樂與城市的新奧爾良爵士樂結(jié)合在一起……《俄克拉荷馬》是音樂與劇本完美結(jié)合的代表作,更是美國(guó)白人鄉(xiāng)村樂與黑人爵士樂在30-40年代完美融合演出的杰作。
《芝加哥》首演于1975年,故事背景是20年代。1929年經(jīng)濟(jì)危機(jī)爆發(fā)前,芝加哥一直是全美最具現(xiàn)代化的城市之一,舞廳與酒吧自然是爵士樂的重要演出場(chǎng)所,而里邊的爵士樂亦理所當(dāng)然地處在流行尖端。為了符合五十年問的爵士樂變化,約翰·坎德爾從配器入手,用20年代的新奧爾良爵士《And All That Jazz》(《爵士茶靡》)、40年代的節(jié)奏布魯斯《When youre good to mama》(《當(dāng)你孝敬媽媽》)以20年代紅極一時(shí)的Ma Rainey作為Mary人物原型銜接風(fēng)格過度、30年代城市布魯斯《Roxie》(《露絲》)、50年代的冷爵士《Razzle Dazzle》(《意亂情迷》),最后以70年代盛行的搖滾布魯斯《Love Is A Crime》(《愛是一種罪行》)結(jié)束,亦可謂鏈接五十年間布魯斯與爵士的發(fā)展史。
對(duì)事件發(fā)生時(shí)間的界定,音樂劇比歌劇更為嚴(yán)謹(jǐn),它的風(fēng)格更強(qiáng)調(diào)客觀流行而非作曲家的個(gè)人風(fēng)格。在樂器的運(yùn)用上,音樂劇亦比歌劇更大膽,尤其是在色彩樂器方面。韋伯在《萬世巨星》中加入的電聲樂器,不僅僅是對(duì)古典藝術(shù)的沖擊,更多的是對(duì)宗教文化的沖擊。盡管歌劇經(jīng)過18世紀(jì)格魯克與莫扎特的改革后,逐漸遠(yuǎn)離對(duì)神的歌頌與一味炫技強(qiáng)調(diào)對(duì)人聲極限的追求,但歌劇的演出長(zhǎng)度、本質(zhì)要求及聲樂樣式等因素,決定其仍以花腔之類演唱技巧的高低作為衡量演員的首選標(biāo)準(zhǔn),這就局限了人聲與劇詩(shī)、旋律、節(jié)奏、腳本之間的地位及從屬關(guān)系。音樂劇在演唱方面與歌劇最大的區(qū)別就在于:音樂劇強(qiáng)調(diào)的是劇中人物的個(gè)性而非歌者本人的個(gè)性。從這方面就決定了音樂劇的多元化發(fā)展,以及比歌劇在觀眾層面上擁有更廣闊的接受度。
節(jié)奏與心態(tài)
不論是戲劇、交響樂、歌劇、舞劇、音樂劇等舞臺(tái)藝術(shù),還是廣播劇、電影、電視等媒體藝術(shù),都擺脫不了“節(jié)奏”這個(gè)共有音樂元素的存在。節(jié)奏,伴隨著生命的產(chǎn)生及情感的宣泄。藝術(shù)不似歷史絕對(duì)客觀地存在,藝術(shù)不像科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)刈非缶_的數(shù)據(jù),藝術(shù)也不求達(dá)到哲學(xué)那種“舉世皆醉我獨(dú)醒”的境界。它是具有時(shí)代脈搏性的,周期性反復(fù)卻又始終前進(jìn)著的一種情感宣泄,任何時(shí)代它都在追求一種“認(rèn)同性”,一種在情感表達(dá)上大多存在的或隱藏或顯露的“共性”。
戲劇從成為消費(fèi)藝術(shù)的那天起,就有了長(zhǎng)度限制與節(jié)奏限制,因?yàn)樗鼘?duì)觀眾而言是一種“消磨時(shí)間”的娛樂,對(duì)表演者而言是個(gè)“有酬勞的”體力勞動(dòng)。因?yàn)橛幸魳返募尤耄?9世紀(jì)演出時(shí)間最長(zhǎng)的歌劇便是《尼伯龍根的指環(huán)》,全劇四幕約4時(shí)20分,而其余演出多控制于180分鐘以內(nèi)。經(jīng)過幾個(gè)世紀(jì)的發(fā)展,歌劇寫作已經(jīng)有了嚴(yán)格的格式與套路,不同的只是演出的人,而演出的節(jié)奏更多是掌握于歌者與指揮家。
音樂劇的節(jié)奏是一種時(shí)代精神,它受到歷史、科學(xué)、哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)等各方面的影響。工業(yè)革命后,生活節(jié)奏不斷加快,高科技的快速發(fā)展導(dǎo)致人們心態(tài)浮躁,“閑庭信步”去欣賞藝術(shù)和自然的時(shí)代一去不復(fù)返,但人們必須為自己壓抑的情感找到一個(gè)出口。面對(duì)生活壓力,對(duì)藝術(shù)的感覺也從以往的欣賞與消遣變成了今天的宣泄。音樂,這種數(shù)千年來一直賴以表達(dá)情感的藝術(shù),自然跟隨人們內(nèi)心節(jié)奏加速,雖然它是大自然的作品,但在人類社會(huì)中作為人文作品,它不可避免地隨著人們情感的波動(dòng)而波動(dòng)。搖滾樂的興起與發(fā)展很好地證明了這一點(diǎn),那些歌劇興盛的國(guó)家如今也處處充斥搖滾樂的身影。
“順應(yīng)市場(chǎng),包容一切人文藝術(shù)”,這是音樂劇最根本的優(yōu)勢(shì)。將歌劇與音樂劇放在一起作個(gè)比較,最表面的區(qū)別就是“時(shí)間總長(zhǎng)”。時(shí)間是掌控節(jié)奏的大前提,看相同時(shí)長(zhǎng)內(nèi)演出音樂作品的多寡不難判斷它們的音樂速度。以《羅密歐與朱麗葉》為例,古諾的歌劇演出總長(zhǎng)約160分鐘,由33首音樂作品組成。熱門的法語音樂劇總長(zhǎng)約135分鐘,組成作品數(shù)量有35首。單從數(shù)字上作對(duì)比,就能知道今日音樂速度與18世紀(jì)相比加快了多少。同一題材作品,在進(jìn)行到朱麗葉婚期前感到未來迷茫那段,歌劇第八首《Ah!Je Veux Vivre Dans CeReve》(《我愿生活在這夢(mèng)中》)響起時(shí),演出已進(jìn)行了約25分鐘,而音樂劇至同一橋段時(shí)方進(jìn)行了12分30秒,第四首歌曲《Un Jour》(《有一天》)是羅密歐與朱麗葉的二重唱,風(fēng)格與前者相比從古典的詠嘆調(diào)變?yōu)?0年代的左岸香頌。
音樂劇中的節(jié)奏并非僅指一般意義上的節(jié)拍,更多的是作為一部作品的整體進(jìn)行速度。它包括三個(gè)方面,一是作為一部完整作品,劇目中所有歌曲進(jìn)行的平均速度。18、19世紀(jì)的歌劇不論演唱方式,一首歌曲的演唱時(shí)間大約是在4-7分鐘,為演唱者展示技巧預(yù)留了時(shí)間。而音樂劇,演唱時(shí)間是絕對(duì)控制在5分鐘以內(nèi),大多數(shù)獨(dú)唱唱段都是在2-3分鐘。其二是歌詞,能否對(duì)劇情有推進(jìn)作用?!段以干钤趬?mèng)中》是純粹的抒情段落,一共只有兩三句歌詞,只是用來表達(dá)生活在夢(mèng)中的愿望。而《有一天》則由羅朱二人分別唱出現(xiàn)在心境及未來期待,在戲劇結(jié)構(gòu)上既對(duì)朱麗葉出場(chǎng)的亮相作了交代,也預(yù)示著有著共同愿望的兩人將在不久相
遇。最后一點(diǎn),即是否符合現(xiàn)代人欣賞時(shí)間。以百老匯為例,熱演的音樂劇中劇本音樂劇通常在180分鐘以內(nèi),而概念音樂劇則在120分鐘以內(nèi)。
音樂劇是為了滿足觀眾需求而存在的。劇本音樂劇迎合喜歡聽故事的觀眾,而概念音樂劇在追求一些新奇,以期獲得觀眾的認(rèn)同,因此二者在選材、編創(chuàng)上多有不同,唯一相同的是他們都極力滿足觀眾的需求。時(shí)代的進(jìn)步及獲取知識(shí)渠道的多元化,人們可以通過多種途徑接觸大量零碎的故事片段,因此,單純的“故事”是不能作為一個(gè)賣點(diǎn)的,很可能剛交代開頭便有觀眾猜到了下一步的發(fā)展。音樂劇多在歌、舞、舞美方面下功夫,尤其是概念音樂劇舍棄傳統(tǒng)陳述手法,以“各式小眾人群如何為社會(huì)所認(rèn)可、接納”為賣點(diǎn)開辟了另一條新的道路。
百老匯戲劇定位在讓觀眾“搖擺”和“暢笑”,因此,在音樂節(jié)奏上,不僅僅是要讓舞蹈演員有排舞的便利性,更要讓觀眾有隨之舞動(dòng)的欲望。帶古典規(guī)律的抒情性歌曲在每部音樂劇中的比例是有限定的,通常而言不會(huì)超過1/6,否則,會(huì)影響劇情節(jié)奏的進(jìn)行,甚至?xí)屢恍┡懦夤诺錁返挠^眾感到厭煩,所以一般不隨意出現(xiàn)。最著名的便是作為“十一點(diǎn)之歌”出現(xiàn),在《貓》中由魅力貓格里澤貝拉演唱的《回憶》。因?yàn)榻巧且恢贿^氣的老貓,在音樂詮釋上肯定不能用爵士或搖滾等過于富有現(xiàn)代生命力的歌曲。其實(shí)這首歌并沒有傳說中的神奇,將其放入浩瀚的歌劇選段中將顯得稀松平常,就連創(chuàng)作者韋伯在接受采訪時(shí)也坦言當(dāng)時(shí)自己覺得這首歌“糟糕透了”,進(jìn)而再三修改。但如今這首歌卻成為熱議的焦點(diǎn)。原因何在?因?yàn)樵谠S多活力四射的選段相繼出現(xiàn)后,它作為緩和觀眾情緒的契機(jī)出現(xiàn),就好像歌劇中大篇幅的Grave(廣板)、Moderator(中板)、Adagio(柔板)唱段中突然出現(xiàn)一只圓舞曲速度的唱段一樣,雖然作用剛好相反,但目的是一致的。
旋律與劇詩(shī)的“互繹性”
“演繹”(Syllogism)在字典中有兩個(gè)涵義:①表演、表現(xiàn);②從前提必然地得出結(jié)論的推理。從一些假設(shè)的命題出發(fā),運(yùn)用邏輯的規(guī)則,導(dǎo)出另一命題的過程。音樂劇中旋律與歌詞同時(shí)存在這兩種涵義,并且可以相互推斷。因傳播和盈利需要,許多音樂劇的選段在聽覺方面可以對(duì)“語言的互譯”作出讓步,但多數(shù)選段在同一語種內(nèi)許多詞是不能隨意替換的,一旦替換,聽起來就完全不是個(gè)“味兒”。相對(duì)地,對(duì)觀賞過的觀眾而言,再次看到同樣的詞亦很自然地能哼出旋律。因此音樂劇中的歌詞通常被稱為劇詩(shī),除了詩(shī)詞的韻腳外,同時(shí)也具備了詩(shī)的“寓意”。很難說得清楚美國(guó)這種劇詩(shī)文化的發(fā)展史,來自各地的方言,不同種族的俚語,叮呼巷的影響,因“禁酒令”頒布而衍生的各式“暗號(hào)”,爵士樂的推動(dòng)……在音樂劇中,它們?cè)缫巡皇呛?jiǎn)單的旋律與歌詞的關(guān)系。
來吧寶貝,為什么我們不盡情的狂歡,
and au thatjazz!
在這個(gè)爵士荼靡的時(shí)代!
I'm gon-na rouge my knees,and roll my stock-ingsdown
我正磨擦著雙膝,緩緩?fù)嗜ノ业慕z襪
and all that jazz!
在這個(gè)爵士茶靡的時(shí)代!
Start the car,I know a whoop-ee spot
發(fā)動(dòng)你的車子,我知道一個(gè)好地方
Where the gin is cold,but the pi-an-os hot,
哪兒的琴酒冰涼,但是鋼琴卻彈得火熱。
It's just a nois-y hall,where there's a night-ly brawl
那兒雖然有點(diǎn)嘈雜,但卻適合夜晚的激戰(zhàn)
And all that jazz!
在這個(gè)爵士荼靡的時(shí)代!
該曲音樂風(fēng)格是20年代的新奧爾良爵士,因?yàn)榫羰繕吩诓粩嗟厝诤吓c發(fā)展,并一直從屬于酒吧,只要音樂聲一起,人們就能很自然地聯(lián)想到酒吧的夜生活。因此該劇在音樂性上便擁有了獨(dú)一無二的“具象性”,它不能脫離黑暗曖昧的環(huán)境予人光明快樂的感覺。雖然旋律最高音至最低音中間音域有一個(gè)八度,但都是在女性說話音域的中低音區(qū)處以三度音為單位回旋徘徊,突然沖高的旋律意味情緒的興奮,能在短時(shí)間內(nèi)進(jìn)行情緒變化的,除“女人”不作他想,再加之節(jié)奏的規(guī)律性及柔和速度,聽者除了把酒吧和舞女相聯(lián)系不作他想。從這點(diǎn)上看,這首曲子具有了“語意性”,雖然不知道具體內(nèi)容說什么,但絕對(duì)能與舞女“挑逗”酒客的行為相聯(lián)系。
在填詞方面,所選之詞幾乎全是來自20年代的流行“暗語”?!癙aint the town”來自“Paint the townred”,意指“revel”(狂歡),縮寫是在保持原意的情況下更好地配合旋律與節(jié)奏?!癢hoop-ee”是生造詞,源自Cantor為百老匯寫的一首歌《Whoopee》(《放縱》),亦是從20年代起百老匯擁有的“暗語”之一,暗指性行為?!癎in”(琴酒)作為烈酒的代指配合“轉(zhuǎn)”句的高潮點(diǎn)。1917-1933正值美國(guó)頒布禁酒令,百老匯地下酒吧的雞尾酒風(fēng)行一時(shí),不論代表男人的烈酒Martini(馬丁尼),還是舞女摯愛的Pink Lady(紅粉佳人),都來自基酒琴酒。除了這個(gè)原因,還有就是單個(gè)八分音符的音節(jié)限制,讓Gin順理成章的取代了美國(guó)人最鐘愛的WhisKy(威士忌)。每一句唱詞不僅與曖昧的酒吧氣氛相連,還蘊(yùn)藏著演員的肢體動(dòng)作提示及情節(jié)預(yù)示,旋律與語言音高相符,節(jié)奏與舞女說話語速相近。最后每小節(jié)只出現(xiàn)一個(gè)四分音符為舞女留出舞臺(tái)定位時(shí)間。短短四句不僅交代了人物、時(shí)間、地點(diǎn)、環(huán)境,連人物形象個(gè)性、動(dòng)作語態(tài)、行為目的都交代得清清楚楚。