葉兆言
有什么樣的父親,就有什么樣的兒子。這句話不是指簡單的遺傳學(xué),而是強調(diào)教育的重要。一般人印象中,父親溺愛孩子天經(jīng)地義,常??梢砸姷綄ψ优僖腊夙樀母改?,做父親的并不是皇上,甚至窮困潦倒,而他們那些可愛或并不可愛的孩子,一個個都是貨真價實的小皇帝。
我父親對兒子根本談不上溺愛,也許一生太不順心,過于書生氣,年紀很輕就當了右派,一直在從事一份自己并不太愿意干的工作。記憶中,我從未對父親提過什么蠻橫要求。我不喜歡要這要那,甚至連最普通的索取,也很少向他開口,衣食住行這類生活瑣事,根本不應(yīng)該歸父親管。
我伯父談到自己與祖父的關(guān)系時,感慨最深的是祖父過世后,他從此少了個談話的對象。伯父一生都與祖父生活在一起,煮酒對坐,促膝傾談,有這樣的感受并不奇怪。父親自從離家參加革命,從此天南地北,因此他和祖父之間的關(guān)系難免有一種斷裂感。多年父子成兄弟,我和父親的關(guān)系正好與伯父相似,子承父業(yè),我們父子之間更多的只是些談話,成天喋喋不休,用母親的話說,像一對好斗的蛐蛐。你來我往,永遠有說不完的話題,在這樣的談話中我得益太多。
蒂姆·拉瑟特在美國是個家喻戶曉的人物,是著名的“媒體明星和政治操盤手”,這當然與他從事的行業(yè)有關(guān),他是國家廣播公司(NBC)最熱門談話節(jié)目“會見新聞界”的主持人,無論當選總統(tǒng)還是準備競選總統(tǒng)者,對他的“頂尖采訪者”的身份都十分忌憚。由于看不到他主持的電視節(jié)目,我只能通過兩本書來了解這位“清潔工的兒子”。蒂姆的兩本書的關(guān)鍵詞都是父親,第一本書是蒂姆父親的故事,第二本書是因為蒂姆父親而引發(fā)的別人的父親故事。我無意評價這兩本書的優(yōu)劣,平心而論,如果有可能,大家最好把這兩本書都看一下,尤其是后一本,更加直截了當,更加清晰可讀。
為什么一些非常普通的父親話題,能引起大家那么大興趣,造成那么強烈的反響?作者竟然收到將近六萬封關(guān)于父親的來信。出身貧寒的蒂姆最終成了大名人,他的成長歷史對常人來說無疑有勵志的妙用,但是很顯然,讀者被打動絕不僅僅因為蒂姆是名人。
在蒂姆的這本書中,可以讀到那些被放大和聚焦的父愛。因為聚焦和放大,陽光射向了被遺忘了的角落,我們會突然意識到世界上有太多的父愛正被忽視。事實上,這樣的忽視帶有普遍性,不只是發(fā)生在名人身上,也不只是美國人獨有。父愛如山,不識廬山真面目,只緣身在此山中。
掩卷沉思徹夜難眠,當年與父親侃侃而談的情景,活生生就在眼前。