■文 / 喬磊
美國高官的中文秀
■文 / 喬磊
■http://blog.sina.com.cn/s/blog_5d8d68c10100dx8o.html
如果認為美國高官秀中文是想討好中國這個最大的債主,就未免太小看美國人了,而且自己的位置也沒擺正。
國家大事
首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟對話于7月27日至28日在美國華盛頓舉行,集中討論兩國在雙邊、地區(qū)和全球領域共同面臨的、涉及當前和長期的戰(zhàn)略與經(jīng)濟利益的挑戰(zhàn)與機遇,為建立更密切的雙邊合作機制做準備。
人民記憶
奧巴馬擔任美國總統(tǒng)后,華府中有了兩位華裔部長,美國財長蓋特納和新任駐華大使洪博培講中文都很地道?,F(xiàn)如今,美國高官與中國人打交道時開始時興引用中國成語、古文,而在首次“美中戰(zhàn)略與經(jīng)濟對話”的第一天,美國官員的中文秀竟然成了媒體最津津樂道的事情。
美國國務卿希拉里2月訪問北京前說的“同舟共濟”這個成語曾被中文媒體反復報道,7月27日,她上臺致辭,一開場就再度秀了一下中文,“衷心歡迎”中國代表團,結語則引用了中國民間諺語“人心齊,泰山移”。她說:“我們不期待在每個方面都一致,但當我們面對21世紀共同挑戰(zhàn)時,能夠齊心發(fā)現(xiàn)共同點?!边@樣的中文秀只能說是現(xiàn)學現(xiàn)賣,卻具有攻心效能,是美國人拉近與他國人距離最常見的方式。
希拉里秀出的幾句中文只是表面現(xiàn)象,她隨后用英文講述的對中國變化的觀察才真正反映出美國高層如何看中國。希拉里說:行駛在北京的三環(huán)路上,我仿若在觀看一部快速推進的電影。以前見到的高層建筑很少,今天卻看到光亮閃耀的奧運會場和摩天大樓。街頭原本密布飛鴿自行車,現(xiàn)在卻有各式汽車穿行。這些都是中國活力和增長的證明,我們歡迎這些進步跡象。希拉里的這些話不是作秀,也不是奉承,因為美國人不會把奉承當成好事。這其實就是美國人眼中看到的真實中國,這也是為什么奧巴馬會呼吁美中合作、共創(chuàng)21世紀的原因。
蓋特納學過中文,6月在北大演講用了成語“同心協(xié)力”,7月27日在致辭中再次字正腔圓地說出:在這個危機時刻,我們一起行動,“風雨同舟”,表達兩(題圖)6月1日,美國財政部長蒂莫西·蓋特納在北京大學發(fā)表演講時,北大漢語老師傅民向蓋特納贈送珍藏了28年的合影照片,令蓋特納驚奇不已。國共對危機、共度時艱的愿望。
對于美中戰(zhàn)略與經(jīng)濟對話首日美國高官的表現(xiàn),有文章稱,這是山姆大叔要想方設法“討好”中國這個最大的“債主”。不過,如果真作如是觀,那就太小看美國人了,而且自己的位置也沒擺正。應當說奧巴馬這屆政府的對華政策更具有長遠的戰(zhàn)略性眼光,謀士們對中國文化的了解也更深入,這一點從奧巴馬的致辭中便可以看出來。
奧巴馬致辭的核心是避免分歧、相互適應。他顯然有備而來,一開始就提到美中民眾都非常熟悉的姚明。奧巴馬說:作為一位新任總統(tǒng)和籃球迷,我從姚明的話中受到啟示,“無論你是新隊員還是老隊員,都需要時間相互適應”,通過以往的建設性會晤和這項對話,我深信美中能夠達到姚明提出的標準。為演說作結時,奧巴馬引用了《孟子·盡心下》,反映出美國人非常關注中國文化對世界的影響。他說:數(shù)千年前,偉大的哲學家孟子曾經(jīng)說過,“山徑之蹊間,介然用之而成路,為間不用,則茅塞之矣”,美中的任務是開辟出一條造福子孫后代的通向未來的道路,防止因缺乏信任或一時分歧使這條道路被雜草堵塞,要隨時想到我們正在共同完成的旅程。
中美關系未來走向如何,奧巴馬的一席話也許會讓我們多些思考。奧巴馬說:中國的有些人認為美國將試圖遏制中國的雄心壯志;美國的有些人則認為一個崛起的中國有些可怕。我有不同的看法。我所相信的未來是,中國是國際社會強大、繁榮和成功的一員;屆時我們兩國將不僅是出于需要而且也是出于尋求機遇成為合作的伙伴。我的信心基于一個事實,即美國和中國有著共同利益。如果我們通過合作來推進這些利益,我們的人民將受益,世界也會受益。