方厚升
[摘 要] 辜鴻銘曾經(jīng)享譽(yù)西方世界,引起過(guò)西方知識(shí)界的關(guān)注,但斯賓格勒的《西方的沒落》并未受到辜鴻銘的影響,斯賓格勒和辜鴻銘對(duì)“文化”、“文明”及東西文化關(guān)系問題的認(rèn)識(shí)毫無(wú)交集,由此決定了他們對(duì)西方文化的批判視角之間沒有關(guān)聯(lián),不具可比性。
[關(guān)鍵詞] 辜鴻銘;斯賓格勒;《西方的沒落》
[中圖分類號(hào)]K250.6
[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A
[文章編號(hào)] 1673-5595(2009)03-0067-(03)
辜鴻銘是清末民初的文化名人,在中西文化交流史上具有特殊地位,他雖然在國(guó)內(nèi)長(zhǎng)期被視為小丑和怪物,但他卻是西方人眼中的東方大哲。在被遺忘了數(shù)十年后,辜鴻銘在20世紀(jì)90年代引起了國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界的格外關(guān)注,人們?cè)谥匦聦徱暭釉谒^上的封建頑固派“桂冠”的同時(shí),也給予他在中國(guó)近代學(xué)術(shù)史上應(yīng)有的地位,甚至也有人尊其為國(guó)學(xué)大師,從而掀起了一場(chǎng)“辜鴻銘熱”。
不過(guò),與其尊辜氏為國(guó)學(xué)大師,不如將他定性為中西文化交流史上一位杰出的開拓者更合適。綜觀辜氏一生,他在中西文化交流領(lǐng)域的作用遠(yuǎn)大于其國(guó)學(xué)大師的地位,日本漢學(xué)家清水安三博士的評(píng)語(yǔ)就頗有見地:“辜鴻銘的國(guó)學(xué)功底在于具有高瞻遠(yuǎn)矚地批判、理解中國(guó)思想的眼光”,“他并非純粹的國(guó)學(xué)家,但他只要具備理解、批判中國(guó)文化并與西方文化進(jìn)行比較的能力,就足夠了,因?yàn)槌酥獾难芯?對(duì)他來(lái)說(shuō)都是多余的?!保?]大體上,辜氏享譽(yù)西方主要得益于他面向西方的文化活動(dòng),“一戰(zhàn)”的爆發(fā)對(duì)西方知識(shí)界的震撼更使他在西方特別是在德國(guó)紅極一時(shí)。沿著這一思路,辜氏對(duì)歐洲精神界的影響引起了研究者的關(guān)注,作為歐洲上世紀(jì)初文化反思的代表作,斯賓格勒《西方的沒落》也映入了人們的眼簾,有觀點(diǎn)認(rèn)為,《西方的沒落》受了辜鴻銘的影響,不過(guò)這種看法值得商榷。
主張《西方的沒落》受了辜鴻銘影響的學(xué)者認(rèn)為:“雖然這本書中找不到關(guān)于辜鴻銘的內(nèi)容,但此書根本的論斷——西方文明已經(jīng)走到了盡頭——卻是受辜鴻銘影響的?!保?]197綜觀辜氏著作,他關(guān)于東方文明優(yōu)越的觀點(diǎn)雖萌芽較早,但在中國(guó)積貧積弱、飽受西方列強(qiáng)欺凌的形勢(shì)下,他在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)期內(nèi)追求的是西方對(duì)中國(guó)的尊重,是中西文明之間的價(jià)值對(duì)等——“歐洲作家習(xí)慣談?wù)摶浇涛拿魇潜冗h(yuǎn)東人民的儒家文明更高級(jí)的文明。其實(shí)這兩種文明的目標(biāo)無(wú)疑是相同的,即保證人們道德的健全和在世界上維持國(guó)民秩序”[3]177。
辜鴻銘明確宣稱西方文明崩潰是在《中國(guó)人的精神》一書的前言中,他提出這一主張的導(dǎo)火索是“一戰(zhàn)”的爆發(fā)。若說(shuō)辜鴻銘啟發(fā)了斯賓格勒,只能是《中國(guó)人的精神》,但當(dāng)《中國(guó)人的精神》1915年問世、其德譯本1916年在德國(guó)出版時(shí),斯賓格勒《西方的沒落》上卷早已完稿。斯賓格勒在該書序言中表示,他是在世界大戰(zhàn)的征兆開始出現(xiàn)的背景下開始構(gòu)思這本書的:“這本書的整理手稿,是三年寫作的成果,在世界大戰(zhàn)爆發(fā)之前,即已完成?!保?]4由此推算,斯賓格勒最遲在1911年動(dòng)筆寫作。這樣,《中國(guó)人的精神》影響《西方的沒落》的假設(shè)就很難成立。假如說(shuō)辜氏的觀點(diǎn)對(duì)《西方的沒落》有影響,只有他的《清流傳》的德文本(1911年出版)才有可能,但《清流傳》中也并無(wú)西方文明已經(jīng)沒落的表述,相反,辜氏在《清流傳》中苦苦追求的是中國(guó)傳統(tǒng)文化在強(qiáng)勢(shì)的西方文化步步進(jìn)逼下的生存權(quán):“我們是只能聽任自己古老的文明被掃除凈盡呢,還是有什么辦法能避免這樣一場(chǎng)災(zāi)難?”[3]386由該書的德譯本——《中國(guó)對(duì)歐洲思想的抗拒》(Chinas Verteidigung gegen europische Ideen)中也可見端倪。
更重要的是,斯賓格勒所說(shuō)的“西方的沒落”與辜鴻銘所謂“西方文明的崩潰”并非一回事。斯氏這一結(jié)論基于他對(duì)文化有機(jī)性的認(rèn)識(shí)——“每一個(gè)文化,各有它的孩提、青年、成年和老年時(shí)期”[4]97,他將上述時(shí)期歸納為前后相連的文化階段和文明階段,凡進(jìn)入文明階段的民族都會(huì)沒落,即盛極而衰,任何文化都逃脫不了滅亡的命運(yùn):“每一個(gè)活生生的文化,最后都會(huì)達(dá)到其內(nèi)在與外在的完成狀態(tài),達(dá)到其終結(jié)——這便是所有的所謂歷史的‘沒落的意義?!保?]97斯賓格勒認(rèn)為,西方文化已走過(guò)文化的創(chuàng)造階段,正處于因循守舊、物質(zhì)享受的文明階段,沒落無(wú)可避免:西方文化在“十九世紀(jì)已越過(guò)了文化的境界,而進(jìn)入了‘文明”[4]213。不過(guò),若斯賓格勒再推論出一部“東方的沒落”來(lái),相信辜鴻銘會(huì)第一個(gè)站出來(lái)批駁。在辜氏眼中,西方文明是“純粹的機(jī)械文明,沒有精神的東西”[5]309,“社會(huì)的基礎(chǔ)是律師和法律——武力和欺騙,它不是一種道德的基礎(chǔ)”,因而,雖“是一個(gè)讓人嘆為觀止的龐大建筑物”[5]279,其實(shí)“基礎(chǔ)尚不牢固”,甚至并非“真正的文明”[5]304;由于相信人的本性是惡的,西方人在生活中只重物質(zhì)索取,不講道德正義,信奉實(shí)利至上原則,必然陷入強(qiáng)權(quán)崇拜和群氓崇拜,最終走入無(wú)政府主義、軍國(guó)主義乃至戰(zhàn)爭(zhēng)的死胡同,“一戰(zhàn)”的爆發(fā)證明西方文明已徹底崩潰,唯一出路就是采納以忠誠(chéng)為最高原則的儒家“良民宗教”。這便是辜鴻銘轟動(dòng)一時(shí)的“儒家文明救西論”。
顯然,此“沒落”非彼“沒落”。斯賓格勒“西方的沒落”的觀點(diǎn)屬客觀分析,并無(wú)價(jià)值判斷,辜鴻銘“西方文明的崩潰”則以東方道德文明優(yōu)越為前提,蘊(yùn)涵著他對(duì)西方現(xiàn)代工業(yè)文明的不屑,很難看出兩者之間有因果聯(lián)系。更進(jìn)一步說(shuō),斯賓格勒和辜鴻銘對(duì)“文化”、“文明”及東西文化關(guān)系問題的認(rèn)識(shí)毫無(wú)交集,由此決定了他們對(duì)西方文化的批判視角之間沒有關(guān)聯(lián),不具可比性。
認(rèn)為斯賓格勒《西方的沒落》受了辜鴻銘影響的觀點(diǎn)有個(gè)證據(jù):“文化和文明在他那里有明顯的劃分,這與辜氏持論大抵相近?!保?]198這一證據(jù)疑問頗大。“文化”和“文明”確是兩人著作中的核心概念,但含義不同。辜氏著作中,“文化”和“文明”都曾出現(xiàn),但辜氏顯然并未嚴(yán)格區(qū)分,基本當(dāng)作一個(gè)詞混同使用,他在比較東西文化時(shí)常用“文明”概念。這種情況并非偶然,“文化”和“文明”不加區(qū)分的現(xiàn)象在晚清至新文化運(yùn)動(dòng)以前比較普遍。[6]153總的說(shuō)來(lái),辜鴻銘是較早關(guān)注文明問題的中國(guó)思想家之一,關(guān)于“文明”的內(nèi)涵及標(biāo)準(zhǔn),他有過(guò)大量論述,但并未做嚴(yán)密的邏輯限定,因?qū)懹诓煌瑫r(shí)期的文章主題不盡相同,他對(duì)“文明”內(nèi)涵及標(biāo)準(zhǔn)的論述常各有側(cè)重,他所謂的“文明”常等同于懂禮貌和有教養(yǎng)、正確的人生觀、道德責(zé)任感、廉恥感、高雅的生活情趣、文化修養(yǎng)等,不一而足。但有一點(diǎn)是不變的,他在文明問題上始終強(qiáng)調(diào)“人本身的教養(yǎng)狀態(tài)和道德水準(zhǔn)”[6]156,換言之,“文明”的真正含義在于人的精神狀態(tài)和道德修養(yǎng)水平,這是辜鴻銘的核心觀點(diǎn)。
斯賓格勒對(duì)“文化”和“文明”則有嚴(yán)格區(qū)分,只有理解了這一點(diǎn),才能把握《西方的沒落》的精神實(shí)質(zhì)。他認(rèn)為,“文化”和“文明”是文化發(fā)展的兩個(gè)基本階段,每種文化都會(huì)經(jīng)歷從“文化”階段向“文明”階段的過(guò)渡:“文明,即是文化的結(jié)論。文明到來(lái)時(shí),已經(jīng)生成的事物,替代了生成變化的過(guò)程,死亡跟隨著原來(lái)的生命,僵化替代了原來(lái)的擴(kuò)張。”[4]29具體說(shuō)來(lái),“文化”階段側(cè)重精神文化的發(fā)展,以藝術(shù)、宗教和哲學(xué)為核心,“文明”階段側(cè)重物質(zhì)文明的發(fā)展,以科學(xué)和技術(shù)為核心,“文明”是已定型的事物,死板僵化,“文化”是生成變化中的事物,充滿了活力,一種文化一旦進(jìn)入“文明”階段,就意味著逐漸喪失了“文化”階段的創(chuàng)造力,一味沿襲和繼承,卻無(wú)創(chuàng)新和變化,必然走向沒落:“文化和文明——前者是一個(gè)靈魂的活生生的形體,后者卻是靈魂的木乃伊?!保?]255可以看出,斯賓格勒和辜鴻銘心目中的“文化”與“文明”概念其實(shí)相去甚遠(yuǎn)。
在東西文化關(guān)系問題上,施賓格勒和辜鴻銘的觀點(diǎn)也無(wú)共性。在辜鴻銘看來(lái),西方文化崇尚物質(zhì)力,東方文化崇尚道德力,基于中國(guó)重道輕器的傳統(tǒng)觀念,中國(guó)的德性文化自然優(yōu)越于西方的物性文化,因此,他的基本立場(chǎng)是西方文明應(yīng)師事東方文明,不過(guò),他早期多著眼于在對(duì)等的前提下為東方文明爭(zhēng)得生存權(quán),后期傾向于將東方文明視為西方文明的唯一出路;在貶斥西方文明的物質(zhì)主義傾向、宣揚(yáng)儒家文明道德優(yōu)越的同時(shí),他也提倡東西文明之間優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),特別是晚年,在此方面表現(xiàn)出了相當(dāng)?shù)氖澜缫曇啊?/p>
總體上,辜氏對(duì)東西文化關(guān)系問題的看法有鮮明的價(jià)值評(píng)判色彩,表現(xiàn)出一種以自我為中心的傾向,即便他晚年主張的東西文明交流互補(bǔ)論也是有條件的,它以東方文明優(yōu)越論為前提,以西方文明走向東方文明為根本方向,主張中國(guó)必須堅(jiān)守自己的道德傳統(tǒng)。應(yīng)該說(shuō),辜鴻銘凸顯西方現(xiàn)代文明的物質(zhì)主義弊端,促使西方反思自身傳統(tǒng),其歷史功績(jī)不可抹殺,然而,對(duì)于西方文明在新的歷史時(shí)期里對(duì)中國(guó)文化再生的啟發(fā)意義,他卻采取了消極回避的態(tài)度,只站在傳統(tǒng)的立場(chǎng)上批判西方現(xiàn)代文明,卻沒站在現(xiàn)代化的立場(chǎng)上梳理中國(guó)傳統(tǒng)文化,他嚴(yán)以待人卻寬以律己,只強(qiáng)調(diào)救人,卻昧于救己,這是頗為遺憾的。
斯賓格勒并未具體論述東西文化的關(guān)系,他基本上是以更廣的視野看待文化關(guān)系問題的。在他那里,每種文化都是一個(gè)獨(dú)立自存的整體,各有自己生長(zhǎng)的土壤,都會(huì)經(jīng)歷相同的發(fā)展過(guò)程,時(shí)間上的先后并不重要,不同文化的人和事完全可有相同的意義,因而文化無(wú)優(yōu)劣之分,這就否定了西方文明中心論和東方文明優(yōu)越論,其文化觀有鮮明的非中心傾向:“在我的系統(tǒng)中,不承認(rèn)古典文化或西歐文化,相對(duì)于印度、巴比倫、中國(guó)、埃及、阿拉伯及墨西哥文化而言,有何特殊的地位”[4]14。這與辜氏立場(chǎng)大異其趣。斯氏還認(rèn)為,各種文化的人只能站在自己的文化中看待一切,這決定了不同文化間的溝通基本不可能,文化交流只是表象,相互隔絕才是本質(zhì),文化間拯救與被拯救的關(guān)系也就無(wú)從談起;更重要的是,他認(rèn)為從根本上說(shuō)沒有世界史,也無(wú)統(tǒng)一的歷史發(fā)展線索,“人類歷史根本毫無(wú)意義可言,而深度的象征意義,只存在于個(gè)別文化的生命歷程中”[4]342,因此,籠統(tǒng)地談?wù)撌澜鐨v史或人的價(jià)值毫無(wú)意義,所謂永恒真理、終極理想都是沒有意義的話題——“世上沒有什么東西是永恒的、普遍的”[4]22,這顯然是一種相對(duì)主義的真理觀和價(jià)值觀,與辜鴻銘對(duì)儒家永恒道德價(jià)值的推崇毫無(wú)交集,更與辜氏咬住東西文化孰優(yōu)孰劣不放松并極力向西方輸出儒家文化的做法南轅北轍。
唯一能把斯賓格勒與辜鴻銘聯(lián)系起來(lái)的理由是比較研究的方法。比較和類比是喜歡宏論中西文化的辜鴻銘最擅長(zhǎng)的手法,典型的如他的《清流傳》,該書中有大量關(guān)于對(duì)中西歷史、政治及文化人物的對(duì)比,雖常難免偏激、片面、牽強(qiáng)附會(huì)之嫌,但卻也蘊(yùn)涵著新意和睿智。事實(shí)上,德國(guó)漢學(xué)家衛(wèi)禮賢對(duì)辜氏的中西類比就印象很深,曾多次引用,上世紀(jì)初來(lái)華游歷的德國(guó)哲學(xué)家凱瑟琳(1880—1946)伯爵(Hermann Graf Keyserling)也曾深受感染,其代表作《一個(gè)哲學(xué)家的旅行日記》中多次提及。斯賓格勒也將比較研究作為最重要的研究方法,這與他對(duì)文化和歷史研究的認(rèn)識(shí)是分不開的。在斯賓格勒看來(lái),研究歷史首先要研究歷史上各種不同的文化,人類歷史就是各種文化自生自滅的舞臺(tái)。一方面要弄清各種文化產(chǎn)生、發(fā)展和衰亡的過(guò)程,另一方面,也要對(duì)不同文化的發(fā)展軌跡進(jìn)行橫向比較,找到它們變化發(fā)展的共同規(guī)律,這才是歷史研究的根本任務(wù)。可以看出,比較研究既是斯賓格勒文化觀的邏輯結(jié)果,也是他寫作《西方的沒落》的必然要求,從中也無(wú)法得出辜鴻銘曾在比較研究方法上影響過(guò)斯賓格勒的結(jié)論。
事實(shí)上,《西方的沒落》中并未出現(xiàn)辜鴻銘的名字,斯賓格勒的其他著作也如此,在他有限的報(bào)告和書信中,同樣找不到關(guān)于辜鴻銘的文字。斯賓格勒有沒有讀過(guò)辜氏作品?這已不得而知,但這并非問題的關(guān)鍵,讀過(guò)并不等于受到影響,上個(gè)世紀(jì)初,讀過(guò)辜氏作品的德國(guó)學(xué)者并不少,但不能由此說(shuō)他們都受到了辜鴻銘的影響。
綜上所述,雖然斯賓格勒讀過(guò)辜氏作品的可能性是有的,但如果認(rèn)為《西方的沒落》的核心思想受了辜鴻銘的影響,則言過(guò)其實(shí),難以讓人信服。認(rèn)為《西方的沒落》受了辜鴻銘的影響的觀點(diǎn),更多地是在斯賓格勒“西方必然走向沒落”的理性結(jié)論和辜鴻銘所謂“第一次世界大戰(zhàn)證明西方文明已經(jīng)崩潰”的激情表白之間簡(jiǎn)單地劃等號(hào)。限于時(shí)代環(huán)境,辜氏論斷常顯偏激,但他對(duì)東西文化關(guān)系的思考還是很有先驅(qū)性和啟發(fā)意義的,其著作在當(dāng)時(shí)的西方知識(shí)界激起的反響即是明證,只不過(guò)這種反響其實(shí)是見仁見智的,并非贊聲一片,應(yīng)深入分析,限于篇幅,本文不能詳論,但無(wú)論如何,在下具體的結(jié)論之前,審慎的調(diào)查研究還是必要的。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 黃興濤.曠世怪杰[M].上海:東方出版中心,1998:301.
[2] 孔慶茂.辜鴻銘評(píng)傳[M].南昌:百花洲文藝出版社,1997.
[3] 辜鴻銘.辜鴻銘文集:上冊(cè)[M].???海南出版社,1996.
[4] 斯賓格勒.西方的沒落[M].陳曉林,譯.哈爾濱:黑龍江教育出版社,1988.
[5] 辜鴻銘.辜鴻銘文集:下冊(cè)[M].???海南出版社,1996.
[6] 黃興濤.文化怪杰辜鴻銘[M].北京:中華書局,1995.
[責(zé)任編輯:王繼洲]