王振湘
[摘要]影視欣賞教學法被廣泛運用在外語視聽課、聽說課及口語課中,但是在“英漢法律翻譯”課中的運用則不多見。本文探討在“英漢法律翻譯”課中欣賞法律題材影視劇、文學名著改編的影視劇的可行性及實施方法,指出影視欣賞教學法能活躍課堂氣氛,開闊學生視野,增長學生知識,激發(fā)學生的學習興趣,提高學生的英語能力;同時,能培養(yǎng)學生的文學底蘊,增強人文意識,淡化工具教育。
[關鍵詞]影視欣賞教學法;英漢法律翻譯
影視劇無疑是充滿魅力的藝術形式,融入了文學、音樂、戲劇等藝術精華,涉及文化、宗教、愛情等人類永恒的主題。一部部經典影視劇濃縮上下五千年,逼真地再現古今中外,令人百看不厭。它是一門綜合性藝術,表現力極為豐富生動,深受廣大學生的喜愛。
影視欣賞教學法如今在語言教學中得到廣泛運用,如視聽課、聽力課、口語課、英美文化課,而且效果顯著。影視欣賞教學法的運用其實遠不止這些,還可以運用在“英漢法律翻譯”課中。筆者最近幾年經過實踐,得出的結論是,在“英漢法律翻譯”課中引入影視欣賞教學法,有諸多益處:能活躍課堂氣氛,激發(fā)學生的學習興趣,提高學生的聽、說能力,加強學生的英語語感。此外,還可以了解英美法律文化流變的格局、英美法律制度和文化中存在的一些問題,以及西方社會變遷與法律文化發(fā)展變化的關系。因此,影視欣賞教學法作為一種效果顯著的教學手段,完全可以推廣運用到“英漢法律翻譯”教學中。
本文將主要探討美國法律題材影視劇在法律翻譯課程中的運用。美國有很多影視劇涉及法律、政治題材,學生通過欣賞此類影視劇可以深入了解美國的法律文化、法律職業(yè)、美國大眾對合法權益的追求,從而豐富學生對法律的理解,加深對法律的思索。筆者在教學中主要采取主題呈現的方式,同類題材的電影集中在某個時期觀看。觀看影視劇精彩片段之前,先介紹影片的時代背景、主題及表現手法。觀后開展一些課堂活動,分析討論、配音表演、角色扮演等。
下面是筆者按主題歸類的影視劇:有的影片以公訴人為主角,如《被告》(THE ACCUSED)和《破綻》(FRACTURE),檢察官都是在案件已經審結的情況下,根據新證據和新的起訴又重新立案。有的影片講述年輕人奮斗的勵志片,如《律政俏佳人》(LEGALLY BLONDE)。而《肖申克的救贖》(THE SHAWSHANKREDEMPTION)、《美國X檔案》(AMERICANHISTORY x)、《颶風》(HURRICANE)、《越獄-第一季》(PRISON BRRAK)等電影有助于學生對美國監(jiān)獄有基本的了解?!睹绹鳻檔案》是關于一對具有種族歧視傾向的兄弟的故事;影片《颶風》中的白人警察用偽造證據、恐嚇證人的手段欲致黑人明星于死地,蒙冤的黑人明星在獄中服刑近20年才申訴成功,《撞車》(CRASH)描述了兩天內發(fā)生在洛杉磯的一些“種族歧視事件”。此外,還有不少反死刑的電影,如《我要活》(I WANT TOLIVE)、《死因漫步》(DEADMAN WALKING)、《毒氣室》(THE CHAMBER)、《鐵案懸迷》(LIFEOF DAVID GALE)等,從不同角度反映人們對死刑問題的看法?!端T事件》則感性地告訴觀眾新聞獨立和新聞自由是怎么回事,美國媒體作為獨立機構是如何運作的。另一部虛構的影片《總統之死》以美國現任總統布什為主角,以紀錄片的形式描述了這個國家在緊急情況時的應對方略。
風靡美國的《波士頓律師》(BOSTON LEGAL)是筆者在課堂賞析的重點。該劇是ABc的重頭戲THEPRA CTICE的衍生劇,以民事訴訟案件為主,主要講述Alan Shore為一家高級律所工作期間發(fā)生的故事。每集相對獨立,前后集的關聯性不大,通常兩個案件交替進行,場景在律師事務所和法庭之間輪換。該劇在美國熱播了好幾年,深受觀眾喜愛,Alan Shore的扮演者James Spader獲得59屆艾美劇情類最佳男主角獎。
《BOSTON LEGAL》里涉及的案子大都是關于社會敏感而棘手的問題,如同性戀、墮胎、醫(yī)療糾紛、種族歧視、未成年少女懷孕、患艾滋病的女孩起訴學校性教育缺失、由于國內后援不足美軍士兵戰(zhàn)死在伊拉克……編劇大衛(wèi)-凱利曾經是一名執(zhí)業(yè)律師,他借該劇中Alan Shore之口對諸多美國社會問題發(fā)表自己的看法,見解獨特而深刻。說這些臺詞是《紐約時報》的社會時事評論,一點也不為過。因此,與其說劇中的Alan是一名律師,不如說是現代社會弊端的質疑者和挑戰(zhàn)者。此外,通過觀看《BOSTON LEGAL》,學生對陪審團、英美判例法有形象的認識,從劇本里找到豐富的法律淵源,體驗到自然法的力量。James Spader的臺詞功底嫻熟,大段的結案陳詞一氣呵成,令人折服,把劇中人物Alan Shore高超的辯論技巧表現得淋漓盡致。劇中Alan Shore在法庭的表現是該劇的亮點,他一出現,觀眾就有一種莫名的興奮感,好戲又要上演了!他時而旁征博引,口若懸河;時而慷慨激昂,振聾發(fā)聵;時而綿里藏針,發(fā)人深省。他知識豐富,經濟學、社會學、心理學知識順手拈來。他疾惡如仇,對權威、偽善以及精英階層的冷漠嗤之以鼻。他一出場,官司準保打贏,幾乎每一個案件都離不開他。他對人性、對制度中的黑暗有種非凡的洞察力,并以此打動陪審團。他經常不按常理出牌,變戲法似的請出一個神父來法庭發(fā)表一通鏗鏘有力的演講,博得滿堂喝彩。他不是種族歧視主義者,但是又要全力以赴為一對“白人至上主義”父母爭奪撫養(yǎng)權。他為達到目的使出一些不正當的甚至違法的手段,用一疊美元發(fā)動了一場酒吧的群毆。他表面玩世不恭,時不時與美女同事逢場作戲。盡管他有這樣或那樣不“英雄”的行為,
但有一點可以肯定,他骨子里是正直善良的。恰恰是他與“高大完美”相左的復雜性格吸引了眾多觀眾,包括學法律出身的前總統克林頓,飯后也乖乖地坐在電視機前欣賞Alan Shore。
在觀摩、欣賞法律、政治題材的影視劇同時,還可以欣賞由文學名著改編的電影以及其他優(yōu)秀影視劇?!坝h法律翻譯”課程是培養(yǎng)學生從事法律翻譯工作的一門專業(yè)性很強的課程,欣賞由文學名著改編的影視劇似乎與本課程關系不大,因為它們與法律題材無關,其實這種想法是片面的。
優(yōu)秀影視劇的欣賞對培養(yǎng)一個有思想、有情趣、熱愛生活、具備良好情操的人至關重要。誠然,事關生計的實用教育、工具教育非有不可,但同時不能忽略,學生也要具備一些做人的基本常識和素質,尤其在當今就業(yè)形勢相當嚴峻的情況下更要如此,如健康的生活態(tài)度、得體的待人接物方式、不偏激的人生觀等。這些靠空洞的說教效果將會事倍功半,經典名著影視劇欣賞不失為一種培養(yǎng)文學底蘊、強化人文意識、淡化工具教育的有效方式。
最近幾年學生的求職壓力越來越大,把過多精力放在掌握一些實用性很強的技能上,尤其是與英語有關的技
能,如商務英語、法律英語,包括本課程的法律翻譯。因此,很多學生對文學名著的閱讀和欣賞逐漸淡漠,閱讀名著的時間被壓縮到極低限度,再加上一些經典名著寫于18、19世紀,離現代生活有一定距離,且文學名著詞匯量大,增加了閱讀難度,諸如此類因素,學生對閱讀名著望而生畏。
在“英漢法律翻譯”課中欣賞經典名著影視劇的精彩片段,可以激發(fā)學生閱讀名著的興趣和熱情,加深學生對名著的理解,提高名著的欣賞能力,領略西方文化、風土人情。此外,在不知不覺中提高了聽力和口語,培養(yǎng)了英語語感。
寓教于樂應是教師自始至終追求的理想教學境界,觀摩欣賞影視劇是實現這一境界的不可多得的方法。教師要無怨無悔、竭盡所能地滿足學生愉快學習的要求,切忌滿堂灌,扼殺學生的學習興趣。“英漢法律翻譯”課既沒有聽說課中視覺與聽覺的沖擊,也沒有文學課廣泛接觸名家名作的豐富多彩,擺在學生面前的是一個個錯綜復雜、糾葛不清、冷冰冰的法律長句,但是該課程也可以創(chuàng)造豐多姿多彩、生動活潑、學生積極參與的課堂氣氛,那就是運用影視欣賞教學法。
“英漢法律翻譯”課堂中討論、分析結構復雜的長句是常有的事。200多單詞的長句頻繁出現在課本中,有很多深奧難懂的法律專業(yè)詞匯。這對于大學二年級的學生來說,難度可想而知。學生的注意力需要高度集中,付出相當大的腦力勞動。在分析、解讀、翻譯一長段復雜的法律課文后;學生的精力明顯不濟,如果再繼續(xù)類似的教學活動,其結果將是毀滅性的。久而久之,學生會失去對法律翻譯的興趣,這與教學初衷相違背,也是教師最不愿看到的。此時,明智的做法是組織一些放松的、趣味性強的活動讓學生參與,達到積極休息的目的?;谝陨戏N種考慮,筆者經常不失時機地給學生播放一些本文所論及的英美法律、政治、文學等影視劇片段,或者英美的音樂劇,當然首選英美法庭辯論的片段。雖然只有短短的十幾分鐘,但足以調節(jié)課堂氣氛,松弛學生高度疲憊的神經。影視劇欣賞只是教學的輔助手段,不能放縱學生繼續(xù)觀看的要求而影響正常教學進度。本課程每周三節(jié)課,筆者把兩次課間休息的20分鐘利用起來,這樣觀看的時間可達到30多分鐘,基本滿足學生的需求。
影視教學法不能只停留在觀摩、欣賞上,而要讓學生積極參與進來。多年來,角色扮演作為一種成熟、有效的方式已經被廣泛地運用于語言技能型課程教學中。學生由被動學習者轉變成主動學習者,學習的積極主動性得到了充分的調動?!坝h法律翻譯”屬于跨學科的專業(yè)課程,同樣也可以采納角色扮演來深化影視欣賞教學法的效果。
“英漢法律翻譯”課的英語角色扮演不同于單純語言技能課程的角色扮演,該課程的角色扮演多少涉及一些法律專業(yè),在醞釀、準備、排練上需要更多的時間和精力。因此,要有步驟、有組織地規(guī)劃和安排。宜在學期開始時就計劃好,給學生足夠的時間籌備、排練。只有提前規(guī)劃、精心準備才能達到理想的教學效果,真正起到激發(fā)學生興趣的作用,而不是匆促上陣,草草收場,浪費時間。
角色配音是融語言與表演為一體的生動的課堂活動,學生對此很感興趣?!恫ㄊ款D律師》里幾乎每集都有非常精彩的結案陳詞,尤其是Alan Shore,他的結案陳詞抑揚頓挫,耐人尋味。教師可以給學生充分自由,讓他們選擇一些精彩片段反復觀摩、排練,將之呈現在課堂。試想一下,學生被法律英語難句折磨得焦頭爛額時,眼前的大屏幕突然出現法庭對抗的精彩辯論,三、五個同學在臺上賣力地表演……此時,大家精神為之一振,課堂氣氛頓時活躍起來。由此可見,學生活動呈現的時機選擇也很重要,不一定要放在學生精力充沛的上課伊始階段,可以考慮放在課中學生情緒處于低谷的疲勞狀態(tài),這樣一張一弛,效果更明顯。
表演結束后師生共同討論,對角色扮演進行評價和總結。如果是文學作品的影視劇,可以引導學生分析文學作品的主題,加深對作品角色的理解,幫助他們盡快進入到所扮演的角色中,對角色進行再創(chuàng)作。經過一學期這樣的活動,學生的演講能力得到大幅度提高,自信心更強,對法律翻譯的興趣更加濃厚。
影視欣賞教學法呈現的是快樂積極的學習方式,是一種以學生為中心的建構式學習方法。在現代教育理念中方法本身已經成為教育的一部分,快樂有益的教學方式將使學生終身難忘,引導他們用積極的態(tài)度面對人生。影視欣賞教學法正是基于此種考慮,以學生為中心,給從小深受應試教育重壓的學生送去些許溫暖。