[摘 要]本文首先從語言、思維、現(xiàn)實之間的象似性關(guān)系來討論語言的隱喻性,闡述了語言是思維和現(xiàn)實的隱喻這一觀點然后對塞爾在其哲學(xué)名篇《隱喻》中對隱喻、反語、間接言語行為的區(qū)分做了嘗試性的修正,進而闡述了間接言語行為也是隱喻的表述的觀點。
[關(guān)鍵詞]隱喻 象似性間接言語行為
作者簡介:余瀟瀟(1980-),女,海南省儋州市人,大學(xué)本科,英語助教;研究方向:英語語言學(xué)。
一、從象似性看語言的隱喻性
在隱喻的研究傳統(tǒng)中,理查茲最早對隱喻的認知性進行了系統(tǒng)的明確的闡述。他指出,隱喻不單是創(chuàng)造視覺或聽覺的形象,而且是人類語言無所不在的原理(the omnipresent principle)。所有的語言都蘊涵著深層次的隱喻結(jié)構(gòu),這種結(jié)構(gòu)潛移默化的影響著明示了的意義。簡單說,隱喻是語言動作的方式(the way language works)。萊考夫和約翰遜也認為,隱喻在日常生活中是無所不在的,不但在語言中,而且在思想和行為中。我們賴以進行的思考和行動的日常概念系統(tǒng),在本質(zhì)上也是隱喻性的。事實上,人類的思維過程是隱喻性的;語言中隱喻都產(chǎn)生于隱喻性思維過程,反映了人類大腦認識世界的方式。認知語言學(xué)認為隱喻是一種認知模式,是新的語言產(chǎn)生的根源。它不僅是根據(jù)對具體事物的認知模式來認識和構(gòu)造對其他事物的認知模式,而且是對整個認知模式的認知模式的結(jié)構(gòu)內(nèi)部轉(zhuǎn)移的一種認知活動。而系統(tǒng)功能語法的創(chuàng)始人韓禮德更是明確指出:語言本身就是關(guān)于現(xiàn)實世界的隱喻。
在描述隱喻的工作機制時指出相似性是隱喻賴以成立的基本要素,即:隱喻的工作機制是多方面因素的綜合作用。隱喻的一個重要語義特征是喻體意義與本體或與語境的沖突。對隱喻的理解是對這種沖突的消除,而這一種沖突消除過程的主要依據(jù)是本體與喻體之間的相似性。隱喻意義的產(chǎn)生來自與喻體的一部分特征向本題的轉(zhuǎn)移。
我們知道象似性是相似性的一種體現(xiàn)?!笆挛锏拿Q與所指之間的理據(jù)性是建立在某一像似點上的,也就是說,語言符號與其所指之間的象似性是以某一點的相似關(guān)系為聯(lián)系的”。王寅指出像似點是人類認知世界、歸類世界的基礎(chǔ);像似點是隱喻形成的理據(jù)。那么語言是怎么像似于客觀世界呢?根據(jù)語言世界觀多元論,現(xiàn)實作用于思維,思維影響語言,思維反映現(xiàn)實,依靠語言凝化。然而現(xiàn)實、思維語言三者之間存在橫向反映程度逐步減弱的現(xiàn)象。因此語言符號的象似性具有穩(wěn)固的哲學(xué)基礎(chǔ)。王寅也指出:語言符號象似性并非一種偶然性現(xiàn)象,它具有本源性、任意性,是慢慢進入語言的,僅僅是對原本像似現(xiàn)象的一種扭曲;語言不僅在音、形或結(jié)構(gòu)上與客觀世界的參照物存在的相似性,而且與抽象概念、世界結(jié)構(gòu)、概念結(jié)構(gòu)或經(jīng)驗結(jié)構(gòu)都存在象似性。
由語言、思維、現(xiàn)實之間的象似性關(guān)系,我們可以得出語言是是思維和現(xiàn)實的隱喻。
二、間接言語行為與隱喻
從言語行為去看,塞爾認為間接言語行為實際是通過實施另一種言語行為來間接地實施某一種言語行為。塞爾指出“在暗示、暗諷、反語和隱喻中,隨便舉幾個例子就可以看到,說話者的表述意義與語句意義是以各種各樣的形式分離著的”。在這里,我們可以看到塞爾承認隱喻中有許多的間接言語行為句,但他并沒有說間接言語行為是隱喻的表述。然而將塞爾的間接言語行為與韓禮德的研究重心作一對照,我們知道間接言語行為句其實就是語法隱喻的研究內(nèi)容。塞爾認為間接言語行為中,一種情況是說話者說出一個語句,意謂他所說出的東西,但同時還意謂更多的東西。還有一種情況是說話者說出一個語句且意謂他所說出的東西,但同時還意謂具有一種不同命題內(nèi)容的另一種以言行事。例如,說知者當(dāng)說出語句“你夠得著水嗎”時,他的用意可能是,這個語句不僅僅是一個問題,而且還是一個遞水的請求。韓禮德認為,以上兩種情況都屬于語法結(jié)構(gòu)對語義的非一致式體現(xiàn)關(guān)系,即不同的語法域中語言單位之間的轉(zhuǎn)化過程,這一過程叫做語法隱喻。韓禮德指出“這種隱喻在言語行為理論中已被廣泛地研究,起初是歸入以言成事這一類研究的”。房紅梅也明確地指出“實施或體現(xiàn)語言行為或韓禮德所說的言語功能的語言形式往往有不一致的情形,在語用學(xué)領(lǐng)域人們稱該現(xiàn)象為間接言語行為,在系統(tǒng)功能中被稱為人際隱喻”。
將間接言語行為稱作人際隱喻這仍舊是一個語法范疇的概念,因為韓禮德脫離語境,只是從語法形式上來判斷說話人的真正意圖,他的這種判斷僅僅基于對隱喻從語法結(jié)構(gòu)上進行了比較和區(qū)分。下面,我將試著從語用角度來論證間接言語行為句是隱喻的表述這一論題。
在進入論證之前,我想先修正一下塞爾在其哲學(xué)名篇《隱喻》中對隱喻、反語、間接言語行為的區(qū)分。根據(jù)塞爾的觀點,隱喻的表述是一個說話者說S是P,但隱喻的意謂S是R;反話的表述是一個說話者說S是P但意謂S是R,而聽者根據(jù)字面上理解與具體語境的不和諧能較清楚地推斷出說者意謂更多的東西,即S是R;間接言語行為是指一個說者說S是R,R包含P。從這樣的描述當(dāng)中,我們看到間接言語行為與隱喻和反語的區(qū)別在于:在間接言語行為中說者所說的話的字面表述P與他所意謂的意思R沒有完全分離而是一種包含的關(guān)系。然而我認為在間接言語中說者所說話語的字面表述能夠而且應(yīng)該與他所意謂的意思分離。
根據(jù)間接言語行為理論,說話人在間接地使用語言時實施了兩種言語行為,一種是首要以言行事行為(primary illocutionary act),另一種是次要以言行事行為(second ary illocutionary act)。首要以言行事行為體現(xiàn)了說話人的真正意圖,如上面的那個例子中的拒絕邀約;次要以言行事行為是說話人為了實施首要以言行事行為為所實施的另一種言語行為,如上面例子中的陳述。當(dāng)誠信條件為假時,次要以言語行為沒有意義,話語的意義只存在于首要以言行事行為中;當(dāng)誠信條件為真時,次要以言行事行為也只是作為推導(dǎo)首要以言行事行為的依據(jù),交談雙方理解的話語的真正含義也就是對雙方都有重大意義的仍舊是首要以言行事行為。所以,我們可以字面表述與說者所意謂的意思是可以分離的。
綜上所述,隱喻、反語與間接言語行為的共同點可認為是字面表述與實際意義是分離的,而且我們知道認知語言學(xué)家將反語歸入隱喻一類,因此,間接言語行為句也應(yīng)該可以被認為是隱喻的表述。
參考文獻
[1]Terence Hawkes,1980。Metaphor.J.W.Arro wsmith Ltd。Bristol. Great Britain
[2]Lakoff,G&M.Johnson,1980。Metaphor We Live By。The University of Chicago Press。 Chicago
[3]王寅。論證言符號象似性----對索緒爾任意說的挑戰(zhàn)與補充。新華出版社,1995
[4]束定芳。隱喻學(xué)研究,上海外語教育版社
[5]房紅梅。人際隱喻與言語行為理論的互補性。外語研究,2001;(4)
[6]塞爾.J.R.隱喻1979語言哲學(xué)。馬蒂尼齊編。牛津大學(xué)出版社,1985