鄢 暢
2008年11月15日-16日,由武漢大學(xué)外語學(xué)院英語系主辦的莎士比亞國際學(xué)術(shù)研討會在漢召開。60多位莎士比亞研究者齊聚一堂,暢談學(xué)術(shù),就莎學(xué)研究的新問題、新思路展開討論。此次研討會主要圍繞兩個大的議題展開:莎士比亞全球化:評論、翻譯與演出研究和莎士比亞教學(xué)與跨文化研究。
中國社科院鄭土生教授就近年國內(nèi)外出現(xiàn)諸多否定莎士比亞著作權(quán)的言論,用翔實的史料進(jìn)行了有力的批駁,捍衛(wèi)了莎士比亞的著作權(quán)。他明確指出研究莎士比亞著作權(quán)最重要的素材是第一對開本。據(jù)英美正統(tǒng)莎學(xué)專家統(tǒng)計,關(guān)于莎士比亞的歷史文件有276本,這在16世紀(jì)的作家中是保存文獻(xiàn)最為豐富的。但有些問題恐怕永遠(yuǎn)搞不清楚,比如生日問題、婚姻方面的有些地方也有疑點。對于找不到文稿的疑問,莎協(xié)前主席的解釋是莎士比亞把裝文稿的箱子傳給大女婿,后整箱被盜而消失。日本攝南大學(xué)瀨戶宏教授就林紓對莎士比亞戲劇的翻譯提出了新的看法。據(jù)他介紹,最近在日本有人發(fā)現(xiàn)林紓翻譯的是已經(jīng)成為小說的莎士比亞,不是他自己改譯的。那種一般提法是對林紓的冤獄。臺灣大學(xué)戲劇學(xué)系及外國語文學(xué)系彭鏡禧教授對獨自這種戲劇里的傳統(tǒng)手法進(jìn)行了定義,并從獨白者與不同受話者的相互關(guān)系將獨白區(qū)分為陽春型,有偶型,附件型和對話型四種類型,并說明其產(chǎn)生的戲劇意義。香港中文大學(xué)杰森·格勒克曼(Jason Gleckman)教授在演講中首先探討了在20世紀(jì)研究莎士比亞的一些重要的學(xué)術(shù)方法,并具體談到了新歷史主義和當(dāng)下主義。他用一些例子生動地闡述了新歷史主義的概念與意義。在肯定新歷史主義作為一種批評方法的重要性的同時,他認(rèn)為新歷史主義還存在一些不足與缺陷,如過于注重歷史史料,更多地停留在過去。他認(rèn)為最新的當(dāng)下主義則更強調(diào)事物的當(dāng)今意義,更具發(fā)展的眼光,而并非是力求精準(zhǔn)地重現(xiàn)歷史。
上海戲劇學(xué)院曹樹鈞教授介紹了校園莎劇演出的歷史及貢獻(xiàn)。臺灣東吳大學(xué)的丹·吉爾蘭德(Don Gilleland)先生結(jié)合自己作為話劇導(dǎo)演的親身經(jīng)歷介紹了臺灣校園莎劇演出的情況,討論了跨文化背景下校園莎劇演出的相關(guān)問題。澳大利亞臥龍港大學(xué)的安妮·克萊特(Anne Collett)教授探討了《暴風(fēng)雨》中加勒比海地區(qū)及黑人審美史。其論文著眼于在20世紀(jì)黑權(quán)運動、英屬殖民地出現(xiàn)爭取民族獨立和非殖民地化的行動以及同時期加勒比海地區(qū)黑人文學(xué)和文化審美這一影響下,《暴風(fēng)雨》中凱列班(CMiban)這一形象再現(xiàn)的問題。四川外語學(xué)院的李偉民教授通過中國戲曲與莎劇的互文性探討說明了互文性是莎劇改編的必然。中國傳媒大學(xué)的洪忠煌教授分析了中國話劇主流未能接受莎士比亞的原因。最后,著名莎學(xué)研究專家、武漢大學(xué)外語學(xué)院阮坤教授就莎士比亞筆下的夏洛克的形象給予了精辟的解讀。
在各分會場,與會代表分為四個小組,就“舞臺及影視表演”、“翻譯與翻譯批評”、“課堂教學(xué)及其他”、“跨文化研究”等議題進(jìn)行了熱烈的討論,不少論者提出了很有新意的見解或者展示了新的研究思路。河南大學(xué)張璟慧副教授以電影對莎士比亞劇本的創(chuàng)造性改編為研究對象,運用中國古典理論來觀照劇本到電影的轉(zhuǎn)化過程及審美過程,探討了中國古典美學(xué)對新技術(shù)媒體的電影所可能產(chǎn)生的影響;南京大學(xué)從叢教授指出現(xiàn)在對“哈姆雷特主義”的理解存在兩個誤區(qū),主張對哈姆雷特主義采取揚棄的態(tài)度;復(fù)旦大學(xué)袁侖將《哈姆雷特》與同時期的著名復(fù)仇劇《西班牙悲劇》進(jìn)行對照分析,討論其中的延宕問題,從寫作手法上探討這種效果的形成。
在會議期間,來自武漢大學(xué)、中南財經(jīng)政法大學(xué)、廈門理工大學(xué)等院校的莎劇表演團體獻(xiàn)演了《哈姆雷特》等戲劇片段。這幾個團隊曾在第四屆中國大學(xué)莎士比亞戲劇大賽上獲得冠軍和季軍的驕人成績。他們的傾情演出贏得了觀眾的熱烈掌聲。湖北省漢劇團用漢劇演唱了由武漢大學(xué)英語系熊杰平老師改編的莎劇片段《逆鱗》,把晚會的氣氛推向了高潮。
(責(zé)任編輯:北海)
“家園意識、種族政治與現(xiàn)當(dāng)代英語文學(xué)的流變”全國學(xué)術(shù)研討會將在浙江師大舉行
“家園意識、種族政治與現(xiàn)當(dāng)代英語文學(xué)的流變”全國學(xué)術(shù)研討會將于2009年10月17-19日在浙江師范大學(xué)舉行。本次學(xué)術(shù)會議由華中師范大學(xué)《外國文學(xué)研究》雜志與浙江師范大學(xué)外國語學(xué)院聯(lián)合舉辦,浙江師范大學(xué)外國語學(xué)院承辦。會議將圍繞家園意識、種族政治和現(xiàn)當(dāng)代英語文學(xué)研究的熱點問題展開討論,并就相關(guān)論題進(jìn)行充分交流。誠邀海內(nèi)外專家學(xué)者撥冗參加,共襄盛舉。
會議主題:家園意識、種族政治與現(xiàn)當(dāng)代英語文學(xué)的流變。會議子議題:1、移民與北美族裔文學(xué);2、英國黑人寫作;3、非洲與加勒比英語文學(xué);4、英美文學(xué)中的田園主義;5、出版制度、閱讀倫理與小說發(fā)展。
會議論文:與會者請將論文中英文摘要(中文以200-300字為宜)于2009年7月31日前郵寄或用電子郵件發(fā)送至大會會務(wù)組。
會議相關(guān)事宜將在浙江師范大學(xué)外國語學(xué)院網(wǎng)頁發(fā)布,網(wǎng)址:http://tic.zinu.net.cn
聯(lián)系人:王衛(wèi)新江玉嬌
聯(lián)系地址:浙江金華浙江師范大學(xué)外國語學(xué)院(321004)
電子信箱:hometmths@163.com
聯(lián)系電話:0579-82298185;13566997679
(責(zé)任編輯:西流)