龐啟帆
不久前,《華盛頓郵報(bào)》舉行了一個(gè)兩行詩(shī)比賽,要求第一行浪漫得能讓人喜極而泣,第二行卻能把人氣得發(fā)瘋。以下是入圍作品:
我的寶貝,我的甜心,我美麗的嬌妻,
娶了你,我的生活就糟透了。
夢(mèng)里總有你的容顏與我相伴,
于是每晚我都在尖叫中驚醒。
善良、聰慧、可愛(ài)而性感,
這些你一條都沒(méi)有。
愛(ài)多么美好,愛(ài)多么幸福,
可我與你同眠只是因?yàn)槲液雀吡恕?/p>
一生只愛(ài)你一個(gè),
直到遇見(jiàn)你哥哥。
玫瑰鮮紅,紫羅蘭嬌艷,糖很甜,就像你一樣。
但玫瑰凋謝了,紫羅蘭枯萎了,糖碗空了,就像你的腦袋一樣。
我渴望你甜蜜的擁抱,
但不要摘掉你臉上的面具。
愛(ài)人啊,你讓我窒息,
你掉進(jìn)糞坑了嗎?
(從容摘自《喜劇世界》2009年第11期)