〔美〕金姆·邁克納特 陳明 編譯
我的行李箱里,每樣?xùn)|西都收拾得整整齊齊:為未來(lái)四天準(zhǔn)備的外套,一雙備用的鞋,手機(jī)充電器……把化妝包裝進(jìn)去之后,就一切準(zhǔn)備停當(dāng)了。
我是一名空中乘務(wù)員,每周有四天的時(shí)間在天上飛。經(jīng)過(guò)科學(xué)而嚴(yán)格的培訓(xùn),我的一切皆在有序管理之中。衣櫥里我的那一半,都是按照襯衫、裙子和褲子分門別類,按顏色、長(zhǎng)短和季節(jié)擺放得整整齊齊,連衣架都朝著同一個(gè)方向。
而我丈夫比爾的那一半衣櫥呢?我一想起來(lái)就頭疼。走進(jìn)衛(wèi)生間拿化妝包的時(shí)候,看見他放東西的那一側(cè)臺(tái)面簡(jiǎn)直“慘不忍睹”:維生素瓶子、除臭劑、摩絲等全扔在一起,濕毛巾揉成一團(tuán),連牙膏蓋也沒有蓋上。
“天啊,他怎么就不能自己收拾一下!”我抱怨著,然后,抓起化妝包,趕緊退了出來(lái)。
也許愛是盲目的,或者,至少是“近視”的。我和比爾談戀愛的時(shí)候,我曾注意到他的家不是很整潔。當(dāng)時(shí)我想,他需要一個(gè)妻子隨時(shí)督促他。
現(xiàn)在,我們結(jié)婚已經(jīng)快一年了,他還是舊習(xí)不改。雖然我常常友好地提醒他,但他還是不能把東西歸放到合適的位置——怪不得他常常要問我他的鑰匙在哪里!
我拉上箱子的拉鏈,打算把箱子提到樓下。比爾在廚房里忙碌著。“吃點(diǎn)東西吧。”他說(shuō),“我在做煎雞蛋?!焙孟裎衣劜坏剿频摹?/p>
我向廚房里望望,看到裝黃油和雞蛋的紙盒還沒有收拾,一卷紙巾扔在一邊——表明它的主人曾想過(guò)要打掃一下,但是灶臺(tái)上還是有星星點(diǎn)點(diǎn)的油漬。我知道等我回家后,我得把這些都擦干凈。
“你咋這么不愛整潔?。 蔽胰滩蛔≌f(shuō)了出來(lái)。
比爾看起來(lái)很委屈?!笆裁??”他不明白我指的是什么。
我嘆了口氣?!拔业米吡恕!蔽艺f(shuō),拍了拍他的臉頰,“我會(huì)給你打電話的?!?/p>
一整天都很忙。我一連飛了五趟航班,但是我的思緒卻不時(shí)回到比爾的身邊。為什么他就不能再愛整潔一些?難道我就該在將來(lái)的婚姻生活中不斷地糾正他?那我不就成了嘮叨婆?實(shí)際上,這些情況已經(jīng)發(fā)生了。
在那天的最后一趟航班上,我遇見了一對(duì)老夫婦。他們正好坐在我的服務(wù)區(qū)。老太太很瘦弱,她丈夫扶著她坐下,把她的包放到頭頂上的行李箱里。
“你冷不冷,親愛的?”他問,“需要毛衣嗎?”
她搖了搖頭,用手拍了拍旁邊的座位。
飛機(jī)起飛的時(shí)候,他們一直握著手。過(guò)了一會(huì)兒,我看到他們望著彼此的眼睛。那種神態(tài)很眼熟,以前我在哪里見過(guò)嗎?
突然,我意識(shí)到,那是我和比爾在我們的結(jié)婚照里的眼神。就在那一天,我們共同宣誓,要互敬互愛,不管貧窮還是富有,不管健康還是疾病,都無(wú)法把我們分開……但如果是邋遢呢?在我們的誓言里沒提到這個(gè)問題。
該為乘客倒飲料了。我走到老夫婦面前的時(shí)候,忍不住問道:“請(qǐng)問,你們結(jié)婚多少年了?”
“這周就是五十周年了?!崩舷壬⑿Φ乜粗?,驕傲地說(shuō)。
“五十年!祝賀你們!”我說(shuō),“那你們是在旅行慶祝吧?”
“是呀,”他說(shuō),“和我最愛的姑娘一起度假呢!”
他太太笑得很燦爛。
我問:“你們幸?;橐龅拿孛苁鞘裁矗俊?/p>