摘 要:在文學(xué)作品中,有的動(dòng)詞重疊帶有比較明顯的貶義色彩,常見的有“AABB”“VV著”“VVV”等格式。本文擬就其做一些粗淺的分析。
關(guān)鍵詞:文學(xué)作品 動(dòng)詞重疊 貶義色彩
當(dāng)當(dāng)小官/坐坐小車/看看小報(bào)/卡卡小腰/仰仰小臉/喝喝小酒/收收小禮/吹吹牛皮/拍拍馬屁/總結(jié)總結(jié)經(jīng)驗(yàn)/匯報(bào)匯報(bào)成績(jī)/歡迎歡迎上級(jí)/批評(píng)批評(píng)下級(jí)(張繼《鄉(xiāng)選》)
筆者相信,看罷上述文字,幾乎每個(gè)人都會(huì)對(duì)作者的神來之筆拍手稱“妙”。妙在哪里?妙在動(dòng)詞重疊用得好,把某些“官員”貪污腐化、花天酒地、欺下瞞上、不干實(shí)事、得過且過混日子的現(xiàn)象諷刺得淋漓盡致。從這個(gè)例子不難看出,有的動(dòng)詞重疊帶有明顯的貶義色彩,如果用得好,往往能取得意想不到的修辭效果。下面筆者擬管中窺豹,就這一問題談些粗淺的看法。
一、AABB式動(dòng)詞重疊
根據(jù)“AB”的性質(zhì),AABB式動(dòng)詞重疊大致可以分為兩類:一類是有動(dòng)詞基式AB的AABB式動(dòng)詞重疊,如“吹吹捧捧、吃吃喝喝、敷敷衍衍、勾勾搭搭”等,其中的A與B能合成一個(gè)詞;一類是沒有動(dòng)詞基式AB的AABB式動(dòng)詞重疊,其中的A與B不能合成一個(gè)詞,這樣的AABB式動(dòng)詞重疊或者屬于AA+BB式的動(dòng)詞重疊,主要有“指指戳戳、推推扯扯”等,或者AABB融為一個(gè)整體,合起來表示某個(gè)意思,如“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢、顫顫巍巍”等。大體而言,凡具有反復(fù)性的自主動(dòng)詞AB,或者用來表示動(dòng)作主體在某種情況下主觀不能控制而不由自主發(fā)生的動(dòng)作行為或表示動(dòng)作主體主觀上不具有控制力的非自主動(dòng)詞AB,都可以重疊為AABB。如果AB不成詞,則要求A與B所表示的動(dòng)作行為在某一情境下具有相關(guān)性。
關(guān)于AABB式動(dòng)詞重疊所表示的語(yǔ)法意義,學(xué)術(shù)界的看法并不一致,目前大家比較公認(rèn)的一點(diǎn)是,AABB式重疊可以表示動(dòng)作行為的久長(zhǎng)和多次反復(fù)。從心理學(xué)的角度看,如果不斷地重復(fù)某一動(dòng)作,就容易使人產(chǎn)生厭倦感乃至厭惡感。所以,通過泛化,部分AABB式動(dòng)詞重疊就有可能帶有“不莊重、不正經(jīng)、令人厭惡”等貶義色彩。不少文學(xué)作品都有這樣的用法。如:
(1)許多的街燈、樹影、建筑物和行人掠過去了,又要到站了,清脆的嗓子報(bào)著站名,叭,罩燈又亮了,人們又?jǐn)D擠搡搡。(王蒙《夜的眼》)
(2)需要好好把這些事安排給副隊(duì)長(zhǎng)田福高,不敢讓社員應(yīng)應(yīng)付付了事。(路遙《平凡的世界》)
(3)這時(shí)進(jìn)來兩個(gè)身穿制服的保安,一左一右地把他夾住,不像是攙扶老弱病殘,而是像押解死刑犯,拖拖拉拉地把小黑豬弄了出去。(王立純《幸福的折籮》)
上述3例中的“擠擠搡搡”“應(yīng)應(yīng)付付”“拖拖拉拉”都是人們不愿看到的、令人討厭的行為或狀態(tài),帶有明顯的貶義色彩。此外,“偷偷摸摸、吵吵鬧鬧、吹吹拍拍、哭哭啼啼、拉拉扯扯、磨磨蹭蹭、罵罵咧咧、躲躲閃閃、打打殺殺、嘮嘮叨叨、嘀嘀咕咕、對(duì)對(duì)付付、掩掩藏藏、吵吵叫叫”等不少AABB式詞語(yǔ)也都屬于這一類重疊。
二、“VV著”式動(dòng)詞重疊
VV式動(dòng)詞重疊表示反復(fù)體或者短時(shí)體,動(dòng)態(tài)助詞“著”表示持續(xù)態(tài)或者進(jìn)行態(tài),二者的語(yǔ)法意義具有一定的矛盾性。因此,在通常情況下,VV式動(dòng)詞重疊的后面是不能再帶動(dòng)態(tài)助詞“著”的。換句話說,“V著”中的V通常不能重疊。但是,為了描寫一種非正常的、令人生厭或叫人不滿的動(dòng)作行為或狀態(tài),語(yǔ)言運(yùn)用者有時(shí)會(huì)使用“VV著”式動(dòng)詞重疊。不過,就適用對(duì)象看,“VV著”要比“V著”窄得多。一般而言,既具有離散性,又具有連續(xù)性的動(dòng)詞都可以進(jìn)入“V著”,而能夠進(jìn)入“VV著”格式的則必須是能夠描寫人或生物的動(dòng)作、行為或狀態(tài)的動(dòng)詞,或者是能夠用來描寫說話者不愿看到的非生物名詞的狀態(tài)的動(dòng)詞。換言之,為了表示對(duì)某種非正常動(dòng)作、行為或狀態(tài)的特殊感情(通常是貶義),語(yǔ)言運(yùn)用者可以使用“VV著”格式。如:
(4)馬來巡警背上扛著一塊窄長(zhǎng)的藤牌,牌的兩端在肩外出出著,每頭有一尺多長(zhǎng)。(老舍《小坡的生日》)
(5)溪水到了橋下邊,也變了顏色,又像是綠,又像是藍(lán),本地人看來,閃閃著鬼氣。(林斤瀾《溪鰻》)
(6)黃主任嚷嚷著要求把我們安排進(jìn)一個(gè)獨(dú)立的小間,店主人跟我們都熟,加上黃主任在單位還任一官半職的,當(dāng)然會(huì)滿足他這微不足道的要求。(羅偉章《世界上的三種人·男人和女人》)
徐通鏘先生指出:“只有離散性特征的第一類字和只有連續(xù)性特征的第三類字后面都不能加‘著”[1]?!俺觥笔堑谝活愖?后面一般不能加動(dòng)態(tài)助詞“著”,但例(4)用“出出著”描寫耀武揚(yáng)威的馬來巡警扛藤牌的狀態(tài),表達(dá)了小主人公對(duì)馬來巡警的極度厭惡之情.“閃”屬于第三類字,例(5)用“閃閃著鬼氣”描寫“溪水”的異狀,表示這是一種“本地人”非常厭惡的狀態(tài)。例(6)則屬于另外一種情況,“嚷著”本可單說,但僅能客觀地描寫“嚷”的行為或狀態(tài),而該例中的“嚷嚷著”卻是用來描寫“黃主任”對(duì)店主人講話時(shí)派頭很大,暗示“黃主任”趾高氣揚(yáng)的神態(tài)令“我”生厭,帶有濃厚的貶義色彩。
“VV著”有著獨(dú)特的表達(dá)效果,故自有其獨(dú)特的魅力,贏得了老舍、楊朔等作家的青睞,如老舍《駱駝祥子》使用了11次、《小坡的生日》使用了10次、《牛天賜傳》使用了10次、《二馬》使用了12次、楊朔《三千里江山》使用了6次、《紅石山》使用了3次、《北線》使用了3次。[2]楊朔的語(yǔ)言運(yùn)用能力非同尋常,老舍更是公認(rèn)的語(yǔ)言藝術(shù)大師,在他們的部分作品中,“VV著”的使用頻率都比較高,這絕非偶然。
在“VV著”格式的影響下,部分學(xué)者又類推出“AABB著”格式。一般情況下,如果AABB帶有貶義,那么,“AABB著”格式也帶有貶義色彩。如:
(7)賤貨不知為了什么吵吵鬧鬧著,英芝的婆婆跟著賤貨進(jìn)到屋里,英芝見時(shí)機(jī)來了,拿起她的包,開了門鎖,便往外跑。(方方《奔跑的火光·十六》)
(8)他來自廣東,自然有很多與我難以溝通的地方,例如語(yǔ)言,我不能再大大咧咧著說著自認(rèn)為不夠標(biāo)準(zhǔn)的岳陽(yáng)話,和他用普通話交流,怪別扭的。(秋雨飄雪《幸福嗎?》)
吵吵鬧鬧、大大咧咧、拉拉扯扯都帶有貶義色彩,上述兩例中的“吵吵鬧鬧著”“大大咧咧著”也是如此,但后者卻有更強(qiáng)的動(dòng)態(tài)感。
三、VVV式或VVVV式動(dòng)詞重疊
按照向熹先生的說法,“上古漢語(yǔ)已經(jīng)有了動(dòng)詞的重疊用法”[3],形式為VV,表示動(dòng)作行為反復(fù)、持續(xù)進(jìn)行。如:
(9)有客宿宿,有客信信。(《詩(shī)經(jīng)·周頌·有客》)
(10)行行重行行,與君生別離。(《古詩(shī)十九首》之一)
《毛詩(shī)正義》孔穎達(dá)疏:“傳一宿至曰信,正義曰釋訓(xùn)云有客宿宿再宿也,有客信信四宿也,彼因文重而倍之。”可見例(9)“宿宿”“信信”兩處VV結(jié)構(gòu)皆指動(dòng)作行為在反復(fù)進(jìn)行。至于例(10)中的動(dòng)詞重疊式“行行”,則意義比較明顯,即指“不停地行”。
雖然發(fā)展到現(xiàn)代漢語(yǔ),“VV”已經(jīng)主要用來表示短時(shí)體,但從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度看,“語(yǔ)言符號(hào)及其結(jié)構(gòu)和它們所代表的概念內(nèi)容/外在現(xiàn)實(shí)及其結(jié)構(gòu)之間存在著某種相似性?!盵4]這就是說,“形式元素的重復(fù)出現(xiàn)以圖樣的方式反映了意義元素的復(fù)現(xiàn)?!盵4]因此,同一動(dòng)詞的復(fù)現(xiàn),蘊(yùn)含了意義層面上動(dòng)作的復(fù)現(xiàn)或延續(xù),即“形式越多,內(nèi)容越多”,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的形式和意義之間有極大的象似性。所以,表示某種動(dòng)作、行為的動(dòng)詞V重疊三次乃至四次,構(gòu)成三疊式VVV或者四疊式VVVV,就可以用于指V所表示的動(dòng)作行為復(fù)現(xiàn)的次數(shù)非常多,或者表示延續(xù)的時(shí)間非常長(zhǎng)。
古人云:“一鼓作氣,再而衰,三而竭?!币簿褪钦f,第一次做某事,當(dāng)事人覺得很新鮮,干勁自然足;第二次做同樣的事,不再有新鮮感,干勁就會(huì)衰退不少;連續(xù)三次做同樣的事,興趣完全衰退,干勁就會(huì)消失殆盡。從心理學(xué)的角度分析,如果不斷地重復(fù)某一動(dòng)作或行為,就容易使人產(chǎn)生厭倦感乃至厭惡感。這樣,在某些特定的語(yǔ)境中,動(dòng)作性較強(qiáng)的單音節(jié)動(dòng)詞以及部分表示心理活動(dòng)的單音節(jié)動(dòng)詞可以按照VVV或者VVVV式重疊,帶有一定的貶義色彩。這種重疊式在“五四”以前很少使用,但近年又有蔓延之勢(shì)。如:
(11)他仰在椅背上,兩手挽住后腦殼,盡搖搖搖。(巴人《保鏢黃得勝》)
(12)每天只顧著自己說說說,嘮叨個(gè)不停,你爸你媽又來電話了,說要管好你,每天都要準(zhǔn)時(shí)回來,不要在街頭玩。(犁晗《馬小度的牙齒》)
(13)他就又說,看看看看,我說快也快不到哪兒去嘛。(何玉茹《擱在路上的飯局》)
例(11)用“搖搖搖”表示搖的時(shí)間過長(zhǎng),令人看了生厭;例(12)用“說說說”表示主人公“嘮叨個(gè)不?!?話多得過分,實(shí)在令人厭煩;例(13)用“看看看看”表示“他”事后幸災(zāi)樂禍的態(tài)度,帶有明顯的不滿情緒。
需說明的是,并非所有VVV式或者VVVV式重疊都有貶義色彩,有時(shí),這類動(dòng)詞重疊僅僅起強(qiáng)調(diào)作用。如:
(14)我老婆可能快回來了,來來來,把煙灰拂掉,把煙帶上,我們還是到洗衣房去喝。(韓少功《行為方案6號(hào)》)
(15)環(huán)環(huán)爹說去去去,替我給土地老人家磕個(gè)頭。(郭文斌《大年》)
四、VV式動(dòng)詞重疊
在評(píng)議句里面,VV式動(dòng)詞重疊有時(shí)帶有貶義色彩。所謂評(píng)議,是“依據(jù)行為規(guī)范、道德標(biāo)準(zhǔn)、人之常情對(duì)動(dòng)作、行為表明看法”。[5]評(píng)議分兩種,一種是肯定的,一種是否定的?!安煌瑒?dòng)詞表示的動(dòng)作、行為的必要性有強(qiáng)有弱。必要性越強(qiáng),越是不受時(shí)間、地點(diǎn)限制,重疊式所在的句子就越有重申意味。從另一個(gè)方面說,重申是因?yàn)槁犜捜藳]有做到,因此重申意味越強(qiáng),句子就越有批評(píng)的色彩?!盵5]因此,“瞧瞧”“看看”“聽聽”等VV式動(dòng)詞重疊用來表示提醒或引起對(duì)方注意某種否定性評(píng)議的句子時(shí),往往帶有貶義色彩。如:
(16)卜侍郎聽了雖然面上紅了一紅,卻假作不懂他說話的意思,別過臉來對(duì)著那幾個(gè)朋友說道:“你們聽聽他講的,都是些什么亂七八糟的,我簡(jiǎn)直不懂他講的是些什么話兒!”(張春帆《九尾龜》第一百七十六回)
(17)瞧瞧,你的徒弟又給你爭(zhēng)光了吧!(《青年佳作·站在高高的腳手架上》)
上述兩例都是否定評(píng)議句。其中,例(16)中“聽聽”配合全句,表達(dá)出了一種不滿的語(yǔ)氣;例(17)是說話人以為對(duì)方徒弟李強(qiáng)被公安局抓起來了,幸災(zāi)樂禍地嘲諷對(duì)方,帶有較明顯的嘲諷語(yǔ)氣,故使用了“VV”式重疊“瞧瞧”。
有些動(dòng)作行為既不符合行為規(guī)范,也不符合道德標(biāo)準(zhǔn)與人之常情,是任何時(shí)候、任何場(chǎng)合都不應(yīng)該做的,這時(shí)使用VV(“V”可以是單音節(jié)動(dòng)詞,也可以是雙音節(jié)動(dòng)詞?!癡”是雙音節(jié)動(dòng)詞,則構(gòu)成ABAB式動(dòng)詞重疊)式動(dòng)詞重疊,哪怕不是用在否定性評(píng)議句子中,也帶有強(qiáng)烈的批評(píng)甚至譴責(zé)等貶義色彩,本文開頭所引例子即屬這類用法。
(18)宮克不便說什么,只好硬著頭皮聽著。她理解孫家人的苦衷:丟了孩子,心里難受。姐姐們說說風(fēng)涼話,心里也許會(huì)好受些。(趙盛強(qiáng)《血與緣·中國(guó)首例特大邊環(huán)串子案紀(jì)實(shí)》第七章)
(19)想象中的血濺之景沒有發(fā)生,那名貴族自是一陣失望。他本想要繼續(xù)挑撥挑撥,卻沒想還沒張口就直接被海柔爾給從中打斷了。(網(wǎng)絡(luò)小說《異界之我會(huì)武功》第二百三十二章)
“說風(fēng)涼話”“挑撥”是任何時(shí)候、任何場(chǎng)合都不應(yīng)該做的。例(18)、(19)分別使用VV式動(dòng)詞重疊“說說”、ABAB式重疊“挑撥挑撥”,雖然只是淡淡的嘲諷,但仍然帶有強(qiáng)烈的譴責(zé)色彩。
(本文為廣西哲社課題[06QFYY001],廣西教育廳科研項(xiàng)目[200605LX135],河池學(xué)院科研項(xiàng)目[2005BH002])
參考文獻(xiàn):
[1]徐通鏘.語(yǔ)言論[M].長(zhǎng)春:東北師范大學(xué)出版社,1997.
[2]賀衛(wèi)國(guó).“VV著”格式初步考察[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2006,(6).
[3]向熹.簡(jiǎn)明漢語(yǔ)史(下)[M].北京:高等教育出版社,1993.
[4]劉敏.從類型學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)法的角度看漢語(yǔ)重疊現(xiàn)象[J].國(guó)外語(yǔ)言
學(xué),1997,(2).
[5]朱景松.動(dòng)詞重疊式的語(yǔ)法意義[J].中國(guó)語(yǔ)文,1998,(5).
(賀衛(wèi)國(guó) 廣西宜州 《河池學(xué)院學(xué)報(bào)》編輯部 546300)