張 煜
許多年前,我到辛辛那提的一家書店里買書。這時,一個小男孩走了進(jìn)來,問有沒有地理書。
“有很多?!钡陠T回答說。
“那,多少錢一本?”
“一美元?!?/p>
“天!太貴了!”男孩沮喪地走了。不久他又走了進(jìn)來,懇切地對店員說:“先生,我只有62美分,能不能先讓我把書拿走,余下的,我一定盡快補上?!?/p>
他得到的是“No”的回答。他向我苦澀地笑笑,走了出去。我追了上去。
“現(xiàn)在你準(zhǔn)備怎么辦?”我問他。
“去別處碰碰運氣吧!”
“你介意我與你一塊兒去么?”
“只要你愿意?!?/p>
我們一同去了四家書店,而我四次看到了男孩同樣失望的表情。
“還要試么?”
“是的,在跑完城里所有書店之前我是不會放棄的?!?/p>
當(dāng)我們走進(jìn)第五家書店后,男孩直接走到柜臺旁對店員說了他想要的書和他只能支付的錢。
“你是不是非常想要這本書?”店員問。
“是的,非常想要。”
“為什么?”
“為了學(xué)習(xí)。我沒有上學(xué),但我想買書在家里自己學(xué)。我的父親是一名水手,我想認(rèn)識他所去過的地方?!?/p>
“他仍在航行嗎?”
“不,他已經(jīng)過世了?!蹦泻⑾萑胪纯嗟幕貞浿?,“長大了,我也要當(dāng)一名水手。”
“那么,我現(xiàn)在給你兩個選擇。一是你付出你所有的錢,我給你一本嶄新的地理書;二是我給你一本舊的,但只收你50美分?!?/p>
“你能保證那本舊書沒有缺頁,只是舊了點么?”
“是的,孩子?!?/p>
“好的,就買那本舊的。剩下的12美分我還可以買別的!太好了,終于不用再跑了!”
聽了最后一句話,店員好奇地望著他。我便把整個故事告訴了他??粗泻⑴d奮的樣子,店員又送給他一支漂亮的鉛筆和一疊稿紙。
“一點小小的意思,勇敢的人!”
“謝謝您,先生?!?/p>
“孩子,能告訴我你的名字么?”
“威廉·哈特利?!?/p>
出了書店,男孩臉上又泛起了失望的表情,我問:“你是不是還想要別的書?”
“嗯,還有很多?!?/p>
“這些錢你拿著,去買你想要的書!”
頓時,淚水充滿了他的眼眶:“謝謝您,先生。威廉·哈特利會報答您的?!?/p>
許多年后,我坐船去歐洲。一路上都是風(fēng)和日麗,但快到目的地時,突然遭遇了暴風(fēng)雨。
船體已經(jīng)開始進(jìn)水了,水手們經(jīng)過一夜奮力拼搏之后,漸漸處于下風(fēng),有人想放棄。
這時,船長站了起來,鼓勵水手們不要停下,繼續(xù)抽水。然后,他帶頭干起來。當(dāng)船長來到我旁邊的時候,我對他說希望船可以安全到達(dá)。
他對我說:“是的,先生。對我們每一名水手來說,能站在大海之上,是無上的光榮。只要船沒有沉,我和其他船員就不會放棄,我們一定會挽救這艘船的。”隨后,他又向乘客們大喊:“先生們,讓我們干起來吧!”
這一天里,我們有三次幾乎就要放棄了,是船長一次又一次地鼓勵大家說 :“我們一定會安全登上利物浦港口的,所有人都會!”
最后,船安全地駛進(jìn)了利物浦港。上岸后,人們紛紛去向那位船長道謝,當(dāng)我走近他時,他一把拉住了我的手,問:“先生,還記得我嗎?”我茫然地?fù)u了搖頭。
“那,還記得30年前辛辛那提的那個買書小男孩么?”
“怎么會忘記呢,他很可愛,威廉·哈特利?!?/p>
“我的名字就叫威廉·哈特利?!?/p>
“天啊!哈哈,我的船長,30年的時間仍沒有削弱你那可敬的決心!”
摘自《江蘇工人報》