岑人寧 劉杰英
[摘要]隨著社會經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和國際化的進(jìn)程。我國對具備高水平專業(yè)知識和外語交際能力的專業(yè)人才的需求在不斷增加。雙語教學(xué)成為改革的必然趨勢,而語言環(huán)境則是實(shí)施雙語教學(xué)的土壤。為此。應(yīng)通過建立雙語角、利用教育技術(shù)提供雙語語言學(xué)習(xí)環(huán)境等措施來構(gòu)建雙語教學(xué)的語言環(huán)境。
[關(guān)鍵詞]雙語教學(xué)語言環(huán)境
隨著改革開放的日益深入以及加入WTO,我國對各種專業(yè)人才的需求也在不斷增加。專業(yè)人才不僅應(yīng)具備高水平的專業(yè)知識,還應(yīng)具備高水平的外語交際能力。改革傳統(tǒng)的英語教學(xué),探索新的能夠高效優(yōu)質(zhì)地培養(yǎng)出雙語人才的教育方法,是外語教育適應(yīng)社會發(fā)展需要的必然趨勢,也是素質(zhì)教育進(jìn)一步深化的必然結(jié)果。
一、雙語教學(xué)的定義
許多學(xué)者認(rèn)為,雙語教學(xué)更多是一種語言教學(xué)。張謙在《關(guān)于建立雙語教學(xué)型大學(xué)的論證與思考》中認(rèn)為雙語教學(xué)是母語和一門外國語的教學(xué),或稱之第一語言和第二語言的教學(xué)。馮保才在《關(guān)于學(xué)校實(shí)施雙語教學(xué)的探索》中認(rèn)為雙語教學(xué)是指一種語言學(xué)習(xí)的方法,指在校內(nèi)同時(shí)使用母語或第二語言進(jìn)行教學(xué),主要目的是學(xué)習(xí)和掌握主流語言最終能用主流語言順利進(jìn)行各科學(xué)習(xí)。邱輝忠在《化學(xué)教學(xué)中實(shí)施雙語教學(xué)的思考》中認(rèn)為雙語教學(xué)是指將學(xué)生的外語或第二語言,通過教學(xué)和環(huán)境,經(jīng)過若干階段的訓(xùn)練,使之能代替,或接近母語的表達(dá)水平。
所謂“雙語教學(xué)”(bilingual educa-tion),是指運(yùn)用外語作為主要教學(xué)媒介語,以中文為輔助手段進(jìn)行有關(guān)專業(yè)的前沿知識的講授加深學(xué)生對專業(yè)知識的認(rèn)知與學(xué)習(xí)。掌握專業(yè)詞匯,并使他們通過外語了解國際上同一領(lǐng)域的發(fā)展動態(tài),具備國際交流與合作能力,實(shí)現(xiàn)綜合素質(zhì)的提高。但是根據(jù)國家、地區(qū)情況的不同,雙語教學(xué)具有不同的定義。在加拿大等移民國家,雙語意為英語和母語;在我國大多數(shù)城市,雙語意為漢語和英語。不同國家的文化淵源決定了雙語教學(xué)的定義和模式。
二、雙語教學(xué)的現(xiàn)狀
隨著我國加入WTO,加速走向國際化、現(xiàn)代化,既精通漢語和漢語文化,又通曉外語和外國文化的雙語人才將成為我國參與國際競爭的重要人才。為適應(yīng)新形勢的發(fā)展,教育部于2001年印發(fā)了《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作,提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》,明確要求本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行教學(xué)。許多城市和學(xué)校都紛紛開始嘗試雙語教學(xué)。但是,當(dāng)前雙語教學(xué)當(dāng)中亦存在不少問題。例如,有些學(xué)校實(shí)施雙語教學(xué)只是要求教師、學(xué)生在課堂說上幾句課堂英語,讀幾個(gè)外語單詞,有些學(xué)校雙語教學(xué)只是增加了幾節(jié)外語課,組織學(xué)生多開展幾次外語興趣活動,或是去外語角和外國人談?wù)勗?,有些學(xué)校只是選用外文版的教材,而教師的教學(xué)基本上用漢語,有些雙語課教師外語水平特別是口語能力較差;有些雙語課程只是在課堂上使用英語教學(xué),教師與學(xué)生之間沒有交流,作業(yè)及考試都是用漢語來完成。
其實(shí),我國目前絕大部分高校的雙語教學(xué)還處在準(zhǔn)備和起步階段。但是,利用雙語進(jìn)行公共基礎(chǔ)課或?qū)I(yè)課的教學(xué)已得到普遍的肯定,學(xué)界認(rèn)為應(yīng)進(jìn)一步推廣雙語教學(xué)。
三、雙語教學(xué)的語言環(huán)境要求
多年來,我國從基礎(chǔ)教育到高等教育都沒有實(shí)施雙語教學(xué)。但是,隨著改革開放的深入,特別是加入WTO以后,學(xué)科雙語人才的嚴(yán)重匱乏促使雙語教學(xué)成為必然趨勢。
從語言教學(xué)的角度來看,雙語教學(xué)的解決方案目前還不太成熟。究其原因。一是外語環(huán)境的問題,集中表現(xiàn)為外語環(huán)境的缺乏。這表現(xiàn)在學(xué)校環(huán)境、家庭環(huán)境和社區(qū)環(huán)境三個(gè)層面及其相互間的銜接上,其中尤其以家庭和社區(qū)環(huán)境的缺乏為重點(diǎn)。二是外語輸入量嚴(yán)重不足。顯而易見,外語課堂上的有限輸入無法解決外語習(xí)得的大問題;雙語課堂上的有限輸入也無法解決雙語教學(xué)的問題。三是課時(shí)明顯不足,而雙語教學(xué)又在無形中增加了學(xué)習(xí)的內(nèi)容,加大了學(xué)習(xí)的難度,使得課時(shí)不足的矛盾更加突出。因此,創(chuàng)造語言環(huán)境是學(xué)校開展雙語教學(xué)的一個(gè)重要途徑。
四、構(gòu)建雙語教學(xué)語言環(huán)境的建議
(一)充分利用學(xué)校環(huán)境,在日常生活中潛移默化地學(xué)習(xí)外語
雙語教學(xué)除了本身應(yīng)讓學(xué)生在各科的教學(xué)過程中逐步掌握好兩種語言外,也應(yīng)在課堂外為學(xué)生創(chuàng)設(shè)雙語教學(xué)的大環(huán)境,特別是創(chuàng)設(shè)濃郁的外語學(xué)習(xí)氛圍。這樣才能切實(shí)提高學(xué)生外語水平,充分讓學(xué)生置身于雙語世界。
1.語言是在不斷地聽、說、模仿、使用中豐富提高的。學(xué)校應(yīng)充分利用學(xué)生在校的時(shí)間,讓教師與學(xué)生一起學(xué)習(xí)、游戲、生活,這樣可以使學(xué)生在教師反復(fù)說、反復(fù)使用中受到潛移默化的影響,在日常生活中去掌握外語。例如,學(xué)校的各種物品用中文與外文兩種標(biāo)簽貼上,使學(xué)生在生活中反復(fù)學(xué)習(xí);諸如請喝水、請拿水杯、請收拾書包等,學(xué)生無需刻意去學(xué),而是每天聽幾遍,這樣學(xué)生在日常生活中聽熟了并記住,將很快可以使用。
2.講解時(shí)應(yīng)注意利用各種直觀手段,如實(shí)物、標(biāo)本、模型、掛圖、黑板畫以及各種電化教學(xué)手段,從而形象、直觀地揭示和幫助學(xué)生理解教學(xué)內(nèi)容。
3.加強(qiáng)雙語教學(xué)氛圍的整體設(shè)計(jì),通過精心設(shè)計(jì)校園環(huán)境和各種形式的校園文化,從校園綠化、運(yùn)動場地、教室、活動場地、訓(xùn)練場所、食堂、辦公室等的布局,營造有利于學(xué)生學(xué)習(xí)外語的氛圍,使整個(gè)校園成為一個(gè)“外語村”。讓學(xué)生時(shí)時(shí)、事事、處處看到外語,聽到外語,使用外語,逐步讓外語成為校內(nèi)師生之間、學(xué)生之間交際的手段。
4.豐富學(xué)生課余生活,開展雙語活動。學(xué)校可以通過組織學(xué)生收看外語影視節(jié)目和收聽外語廣播;可組織外語故事會、朗誦會、演講比賽、外語文藝演出、外語文化節(jié)等項(xiàng)活動強(qiáng)化學(xué)生外語運(yùn)用能力;可定時(shí)組織學(xué)生參加一至二次校外活動,以拓展視野,接觸社會,讓學(xué)生在愉快的校園生活中,輕松的學(xué)習(xí)環(huán)境中,潛移默化地使外語表達(dá)提高到接近母語的水平。
(二)不定期組織戶外課,進(jìn)行實(shí)地教學(xué)
在進(jìn)行雙語教學(xué)過程中,可以在校園中組織有特色的教學(xué)活動,讓學(xué)生動手參與,以增加其趣味性,使學(xué)生熱愛外語。同時(shí),可不定期組織戶外課活動,例如:當(dāng)進(jìn)行到“酒店”這一主題內(nèi)容時(shí),盡量為學(xué)生創(chuàng)造條件,讓學(xué)生到真實(shí)的環(huán)境中進(jìn)行練習(xí),有前臺接待、餐飲服務(wù)等,讓學(xué)生進(jìn)行實(shí)地學(xué)習(xí)。當(dāng)進(jìn)行到“康樂服務(wù)”這一主題時(shí),可以帶學(xué)生到一些休閑場所,如高爾夫球場,讓學(xué)生感受到最真實(shí)的生活,服務(wù)員、收銀臺、柜臺、客人接待,以及各種商品事物種類、顏色、大小等都是可以學(xué)習(xí)討論的對象,教師可以鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)揮想象,通過身臨其境,調(diào)動學(xué)生的積極性和參與熱情。
(三)建立雙語角
通過開展情景對話、聊天等多種口語交際實(shí)踐活動,學(xué)生感受到用外語交流的快樂和成功感,在這樣的自由、互助互學(xué)的環(huán)境中,學(xué)生充滿熱情,不怕說錯(cuò),這樣的氛圍可讓學(xué)生敢于大膽的開口,解決外語學(xué)習(xí)中開口難的問題。學(xué)生積極參加雙語角活動,就為口語交流搭建了一個(gè)平臺。當(dāng)然,在雙語角內(nèi)最好有一個(gè)外語老師做主持,負(fù)責(zé)活動的組織和協(xié)調(diào)。
(四)充分利用教育技術(shù)提供雙語語言學(xué)習(xí)環(huán)境
外語的學(xué)習(xí)環(huán)境相當(dāng)重要,學(xué)科外語比公共外語難度要高,它涉及到許多固定的專業(yè)詞匯和專業(yè)知識體系。應(yīng)構(gòu)建一個(gè)較好的教育技術(shù)雙語語言學(xué)習(xí)環(huán)境,逐漸轉(zhuǎn)變學(xué)生慣用的漢語思維模式,學(xué)會用外語去思考學(xué)科問題。具體而言,教育技術(shù)雙語語言學(xué)習(xí)環(huán)境不僅應(yīng)給學(xué)生提供一個(gè)課堂內(nèi)的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,而且應(yīng)充分利用圖書館、互聯(lián)網(wǎng)等資源鼓勵(lì)學(xué)生自主創(chuàng)設(shè)語言學(xué)習(xí)環(huán)境。
綜上所述,雙語教學(xué)是對傳統(tǒng)教育模式的一次挑戰(zhàn),現(xiàn)在只是起步階段,亟待推廣。構(gòu)建適合實(shí)施雙語教學(xué)的語言環(huán)境有助于推動雙語教學(xué)的發(fā)展,提高雙語教學(xué)的質(zhì)量,真正培養(yǎng)出專業(yè)知識過硬、外語語言水平扎實(shí)的專門國際化人才。
(責(zé)編黎原)