(美)普萊斯·藏伊
桌上鬧鐘的指針指向三點四十七分。
“快到時間了,乖乖。”克蘭格先生說。
籠中那名為乖乖的鸚鵡冷冷地盯住他,叫道:“豆豆兒。”
克蘭格先生從桌上的碗里取出幾?;ㄉ?。又將其中一粒隔著鳥籠護欄塞過去,乖乖伸出蓋滿羽毛的爪子抓住花生。再用尖硬的嘴把它咬碎。
到三點四十九分的時候,克蘭格先生又說:“的確,只有我才能作出這么大—個抉擇。”
指針指向了三點五十分。
“想想看吧,乖乖,”克蘭格先生說道,“再過十分鐘,短短的十分鐘,等我說出那一句話,全世界所有的壞人馬上就會變矮,個子只有原來的一半高。那樣,咱們就能知道誰是壞蛋,誰是殺人犯,誰是大惡棍,誰是地痞,誰是流氓。而且一個也不會漏,全都變得只有現(xiàn)在的一半高?!?/p>
乖乖說:“豆豆兒?!?/p>
克蘭格又喂它一粒。
“我知道,你不完全贊同我把壞人縮短一半這個計劃,”他說,“不過,我想來想去已經想了三個星期了。要讓壞人原形畢露,這肯定是最好的辦法?!?/p>
三個星期之前,克蘭格先生就總是坐在公園的長椅上,凝望著天邊的浮云。他猛然間意識到,自己有能力在全世界所有的壞人的身上做個記號。從那個時候起,他就把全部時間都用來考慮如何運用這種能力了。
首先,他必須定出哪些人是壞人。其實,這倒也不算困難。對于好人和壞人的區(qū)別,克蘭格先生可是明白得很。至于壞人,就是克蘭格先生自己認為的壞的人唄。
其次,他還得想出個給壞人做記號的辦法。他原想讓他們的身高和體重都增加一倍。好讓他們像恐龍那樣,由于體態(tài)龐大而成批地死光??墒?,他們臨死的時候也許會進行垂死掙扎。還會傷害別人,克蘭格先生真不愿讓事情發(fā)展成那個樣子。于是,他又改變了主意,決心利用自己的神力,讓所有壞人的身材都縮短一半。誠然,個子矮一半的人也會有威脅,不過,他們需要花很長的時間才能造出適合自己身高的武器呀。而與此同時,想想看,他們穿著大好幾圈的衣服,帽子一直扣到眼睛上,樣子會有多可笑啊。
一想到那些矮子的可笑模樣,克蘭格先生微笑起來。
“豆豆兒?!惫怨哉f。
他又喂它一粒。
三點五十五分的時候,他說:“眼下最有趣的地方大概就是審判殺人犯的法庭了,誰也不知道受審的人是不是有罪,可等到四點鐘,如果他真有罪,那他——”
克蘭格先生的呼吸變得急促起來,鬧鐘的指針指向了三點五十六分。
“豆豆兒?!惫怨越型辏治顾涣?。
接著他又盯住鬧鐘的分針,看著它從三點五十七分指向了三點五十八分。
“一開始,”克蘭格先生說,“報社肯定不會相信。盡管報社里就會有人矮一半下去,他們還是不會相信的。可是過不了多久,他們就會明白這些事情的?!?/p>
指針指到了三點五十九分。
“這件事會變成一篇絕棒的報道,”克蘭格先生說道,“乖乖,沒有人知道誰這么偉大,他竟能干這樣的事情,只有天知、地知、你知、我知呀?!?/p>
鬧鐘的分針從三點五十九分向前滑動著??颂m格先生的心跳也加速了,他喃喃地說:“沒有人會知道的?!?/p>
分針指向四點鐘,鬧鐘的鈴聲大作。
克蘭格先生只覺得有一股力量閃電般地傳遍了他的周身。他閉合雙眼,大喊一聲:“變!”
鬧鐘的鈴響停了下來。
乖乖轉轉頭,盯著他。
“豆豆兒?!彼械馈?/p>
克蘭格先生又想給它喂一?;ㄉ?,可是。這一次嘛,他雖然使足了勁,而且盡量伸直了胳膊。但還是夠不到鳥籠子。