高 松
一、問題的提出
呂叔湘在《現(xiàn)代漢語八百詞》中對“多半”的解釋是:“多半”是個副詞:
①表示某一數(shù)量內(nèi)的半數(shù)以上;大部分。如:
(1)a游覽北京名勝古跡的多半是外地人。
b我的藏書多半兒是自己買的,也有一部分是別人送的。
c參加長跑運動的多半兒是男同志。
②通常。如:
(2)a休息日,我們多半去父母家團聚。
b過了立秋,天氣多半會變得涼爽起來。
c他有什么重要事情,多半要先找我商量。
③表示對情況的估計:很有可能。如:
(3)a錢包找了半天也沒找到,多半在外邊丟了。
b他多半不會來了,我們不必等了。
c我看,他們多半會同意的,你不要著急。
我們逐一地對這九個例子進行分析:(1)a外地人是多半,是大部分,他們游覽北京的名勝古跡,“多半”所指的對象是外地人。b藏書的多半、大部分是自己買的,“多半”所指的對象是藏書。c男同志是多半,是大部分,他們參加長跑運動,“多半”所指的對象是男同志。(2)a這個句子有兩個解釋:一個是我們中的多半人,大部分人(設(shè)想父母有兩個以上的孩子)在休息日去父母家團聚,一小部分人,少半人可能由于某種原因不能去,“多半”所指的對象是我們;另一個解釋是對我們在休息日去父母家團聚的一種估計,表示一種可能。休息日,我們不去別的地方,可能去父母家團聚,“多半”所指的是去父母家團聚。b過了立秋,天氣通常會涼爽起來,天氣可能、也許會涼爽起來,“多半”所指對象是變得涼爽起來。c他有什么事情,通?;蚝苡锌赡芤日椅疑塘浚岸喟搿彼傅膶ο笫且日椅疑塘?。(3)a錢包找了半天也沒找到,很有可能丟在外邊了,“多半”所指對象是在外邊丟了。b他可能不會來了,我們不必等了,“多半”所指的對象是不會來了。c這個句子有兩個解釋:一個是他們中大部分、半數(shù)以上的人會同意,你不要著急,“多半”所指對象是他們;另一個是他們很有可能會同意,我估計他們會同意,你不要著急,“多半”所指對象是會同意。
這里把“多半”的第二個釋義“通?!币矚w為第三個釋義中。我們認(rèn)為,它也是對情況的一種估計,按照普遍情況進行推測。只是它的例外情況較少,可能性更大一些。
對以上九個例子初步分析,我們觀察到(2)a和(3)c這兩個句子是有兩種解釋的,也就是說是有歧義的。這兩個句子的主語是人稱代詞“我們”和“他們”。第一種解釋就是我們和他們中的大部分人、半數(shù)以上的人,此時,“多半”所指對象是主語“我們”和“他們”;第二種解釋就是表示對情況的一種估計,很有可能發(fā)生的情況。此時,它所指的對象是其后邊所陳述的情況。
二、具體分析
邵敬敏(2000)曾根據(jù)副詞語義的“指”“項”的關(guān)系,把副詞分為3大類7小類,即:單指單項副詞、單指多項副詞、前指單項副詞、前指多項副詞、后指單項副詞、后指多項副詞、雙指多項副詞。
在句法結(jié)構(gòu)中,句法成分之間有一定方向性和一定目標(biāo)的語義聯(lián)系叫語義指向。成分的語義聯(lián)系的方向稱為“指”,按照句法結(jié)構(gòu)的線形排列,副詞只能跟位于它前邊或后邊同一方向的成分發(fā)生語義聯(lián)系的叫“單指副詞”;如有可能跟前后兩個方向的成分都發(fā)生語義聯(lián)系的叫“雙指副詞”。成分的語義上發(fā)生聯(lián)系的數(shù)項叫做“項”,只能跟一個成分發(fā)生語義聯(lián)系的叫“單項副詞”,能跟兩個以上的成分發(fā)生語義聯(lián)系的叫“多項副詞”。雙指多項副詞的語義指向既可以前指,也可以后指,語義所指的成分是兩個(或兩個以上)。所以,在包含雙指多項副詞的句子里,句子意思比較復(fù)雜。本文所探討的副詞“多半”就是個常見的雙指多項副詞。
我們對北大語料庫提供的含有“多半(兒)”的500條語料進行了分析,其中不符合條件的(如:我差不多半年都沒去書店了)有22條,也就是我們可利用來研究的有478條語料。在這478條語料中,“多半”所在的句子不產(chǎn)生歧義的有329條,產(chǎn)生歧義的有149條。列表如下:
由此看來,“多半”可以使句子產(chǎn)生歧義并不是一個個別現(xiàn)象,它有近30%的可能性使句子產(chǎn)生歧義。在句子沒有一定的語境制約、條件限制的時候,“多半(兒)”就很有可能使句子產(chǎn)生歧義。
接下來,我們分析這149條語料,發(fā)現(xiàn)“多半(兒)”產(chǎn)生歧義的句子格式有兩種:
格式一:名詞/名詞性短語+多半+動詞。如:
(4)大家討論的話題多半是:田還有種頭。(《人民日報》1995年)
(5)考到外地的大學(xué)生又多半不愿意回來。(同上)
(6)患者平均年齡35歲,多半是男性。(同上)
這三個例子的主語分別是:大家討論的話題、考到外地的大學(xué)生和患者。前兩個是定中關(guān)系的偏正短語,是名詞性的短語,中心語是兩個名詞;后一個是一個名詞。這個中心語和這個名詞必須是一個表示群體性的(非一的)名詞,因為只有是群體性的名詞,“多半”才可能解釋為它們中的大部分、半數(shù)以上。如果是表示個體性的名詞,“多半”不會有這種解釋,不符合邏輯。同時,“多半”解釋為表示估計、可能,句子也是成立的。
格式:人稱代詞+多半+動詞。如:
(7)相反,我們多半會贊揚前者。(《人民日報》1996年)
(8)她們多半是妙齡女子。(余華《一九八六年》)
(9)他們多半不會灑淚悲嘆,執(zhí)袂勸阻。(余秋雨《陽關(guān)雪》)
這三個例子,主語分別是:我們、她們、他們。這是三個人稱代詞,它們同樣是表示群體性的,不表示個體?!岸喟搿笨梢越忉尀樗麄冎械拇蟛糠帧霐?shù)以上。同時,“多半”也可以解釋為表示估計、推測、可能。
“多半(兒)”所在的句子中,主語是表示群體性的名詞或人稱代詞(我們、他們、它們、她們)時,如果沒有語境的制約和限制,這樣的句子通常是會產(chǎn)生歧義的,例外的情況很少。
三、結(jié)論
朱德熙(1980)曾說過:“分析歧義現(xiàn)象會給我們許多有益的啟示,使我們對語法現(xiàn)象的觀察和分析更加深入?!蔽覀儗@類歧義現(xiàn)象的觀察和分析,明確了它產(chǎn)生的原因,即:副詞“多半”的語義指向不同。如:
以往,要是說我是個作家,陌生人多半是不會有太明顯的反應(yīng)的。
“多半”在這個句子中可以雙指,既可以前指“陌生人”,又可以后指不會有太明顯的反應(yīng)。“多半”有兩個指向的目標(biāo),所以它是個多項的副詞。前指時,它指陌生人中的大多數(shù),大部分人;后指時,它指推測和估計,估計陌生人不會有太明顯的反應(yīng),也可以理解為通常,在一般的情況下,陌生人不會有太明顯的反應(yīng)。
盧英順(1995)曾對句法結(jié)構(gòu)的語義指向歧義下了定義:在一個句法結(jié)構(gòu)中,當(dāng)某一個成分可以同時與其他幾個成分相匹配時,就產(chǎn)生了語義指向上的模糊現(xiàn)象,因而會造成歧義。語義指向的歧義是潛在的歧義。實現(xiàn)這種歧義要受到句法、語義、語用等多種因素的制約。
20世紀(jì)80年代中期以后,語義指向分析方法得到了學(xué)界的廣泛接受,學(xué)者們認(rèn)為研究語義指向的作用之一就是可以進一步幫助分化歧義句式。語義指向理論無疑為一些歧義句式分析提供了新角度。