余頌輝 劉 丹
2008年是“漢語拼音方案”頒布50周年,50年來“漢語拼音方案”走過了一條艱辛的道路,從試點教學到逐步推廣,從國內(nèi)到國外,1983年,在漢語拼音化的基礎(chǔ)之上,國際標準化組織(ISO)通過了《中文羅馬字母拼寫法》國際標準(ISO7098),這標志著漢語拼音取得了“國際標準”的地位。目前,大部分海外華人地區(qū)都在漢語教學中采用漢語拼音,它在幫助人們學習漢字和推廣普通話上有著重要的作用。但是,很少有人知道,目前廣為海內(nèi)外漢族群眾和漢語學習者使用的“漢語拼音方案”,其最早的創(chuàng)制者并不是語言學領(lǐng)域的專家學者,而是一些和語言學毫無關(guān)系的中共早期職業(yè)革命家——瞿秋白、吳玉章等。
瞿秋白、吳玉章和拉丁化新文字
鴉片戰(zhàn)爭以后,西方文化大量涌入,中國人在學習外國先進文化的時候,礙于漢字的難認、難記,認為正是漢字的難學,才造成了中國老百姓文化水平低下,國力不強,于是紛紛提出改革漢字的要求,希望能夠借此節(jié)省國人學習文字的時間,好從事實學的學習,以求國家富強。1892年,福建同安人盧戇章完成了《一目了然初階》,這是中國人編著的第一本拼音著作,其中的“天下第一快切音新字”是中國人制訂的第一套拼音文字方案,此后,各種拼音方案如雨后春筍般涌現(xiàn)。但是,這些拼音方案最大的缺點就是,它們的形式多數(shù)都是減省和草化漢字筆畫而成,雖然較之學習漢字所費的時間要少得多,但難學、難記、不合習慣的缺點依然存在。
直到1928年,當時的南京國民黨政府大學院公布了《國語羅馬字拼音法式》,宣布“國語羅馬字”作為“國音字母第二式”,這種局面才有所改觀。可是,這套拼音系統(tǒng)也有不小的毛病,它的拼寫規(guī)則太過繁瑣,以至于連知識分子都需要花很長一段時間才能掌握,更不要說目不識丁的老百姓了,再加上當時的國民政府對推行國語羅馬字并不熱心,盡管知識界在宣傳、推廣方面作了很大的努力,但是進展不大,始終沒有走出知識分子的圈子。在社會上,它沒有走到廣大人民群眾中間;在教育部門,就連小學也進不去。1934年以后,國語羅馬字的推行就走向了低潮。此時應(yīng)運而生的,是拉丁化新文字運動。
拉丁化新文字是一個在中國文字改革運動中起過重要作用的拼音文字方案,它是由當時在蘇聯(lián)工作和學習的瞿秋白、吳玉章、林伯渠、蕭三等中國學者與龍果夫、郭質(zhì)生等蘇聯(lián)漢學家合作研究制訂的。對于這段歷史,吳玉章1940年回憶說:“中國新文字的創(chuàng)造,雖然錢玄同、趙元任等有些功績,而實際上是開始于1928年。因為1927年中國大革命失敗后,中國共產(chǎn)黨員到莫斯科的很多,因此1928年就開始了根本性改造中國文字的工作。我也曾參加這個工作,經(jīng)過一年的研究,作了幾次草案,結(jié)果由瞿秋白通知作成一本小冊子,叫做《中國拉丁化字母》,規(guī)定字母和幾條簡單的規(guī)則?!?/p>
1929年2月,瞿秋白在大家的協(xié)助下擬訂了第一個中文拉丁化方案,并在10月寫成《中國拉丁化字母》,由莫斯科中國勞動者共產(chǎn)主義大學出版社出版。這本書引起了蘇聯(lián)語言學界的極大關(guān)注,希望中國的同志能夠繼續(xù)改進這個方案,以便對在蘇工作的中國工人進行掃盲??墒牵?930年7月,瞿秋白因為工作上的變動,攜妻子回國,這項工作的重擔就落在了吳玉章等人身上。
吳玉章后來深情地回憶:“我在伯力工作一學期后,1931年1月回到海參崴黨校同林老(指林伯渠)一起工作,這一年六月,劉斌同志到海參崴和我談拉丁化新文字問題,因為蘇聯(lián)正在進行掃除文盲的工作,想用新文字來掃除中國工人的文盲,海參崴黨部要我做一次新文字報告,報告后引起了許多人的興奮和注意?!以鴮懥艘槐尽缎挛淖值男挛姆ā?,和一本《中國舊文字的起源和新文字的創(chuàng)造》。當時海參崴新成立一個蘇聯(lián)科學院分院,推舉我為該分院中國部的主任?!?/p>
正是在瞿秋白擬定的方案基礎(chǔ)上,吳玉章、林伯渠、蕭三等中國專家和蘇聯(lián)專家一起經(jīng)過反復(fù)研究和比較,擬定了“中國的拉丁化新文字方案”。1931年5月,這個方案經(jīng)全蘇新字母中央委員會批準,并于9月26日在海參崴召開的“中國文字拉丁化第一次代表大會”上正式通過。在蘇聯(lián),拉丁化新文字自1931年在海參崴會議上被通過后,有關(guān)部門就成立了“遠東地區(qū)新字母委員會”,負責其推行工作。大會以后,北方話拉丁化新文字就在蘇聯(lián)遠東地區(qū)的中國工人中傳習開來,后來,又在撤退到蘇聯(lián)境內(nèi)的東北抗日義勇軍部隊中傳習。次年10月,中國文字拉丁化代表大會召開第二次會議,討論拉丁化新文字的出版和教學問題,并成立一個由11人組成的特別委員會,對方案和寫法進行了若干修正,這一系列改革,吳玉章都在其中起著主導(dǎo)作用。在此前后,“遠東地區(qū)新字母委員會”舉辦了許多新文字的學習班、補習班和短期學校,編輯出版了課本、教材、讀物和工具書,據(jù)蘇聯(lián)科學院東方學研究所1933年統(tǒng)計,三年中出版的課本、讀物、文法、詞典共10萬多冊。拉丁化新文字方案,在蘇聯(lián)的遠東地區(qū)的有力推廣,為后來黨在陜甘寧邊區(qū)推廣這一方案積累了經(jīng)驗。
拉丁化新字母在邊區(qū)的推廣
拉丁化新字母之所以能夠推廣開來并取得了巨大的成績,一方面得益于當時蘇聯(lián)政府的支持;另一個很重要的原因就是,它易學、易記,系統(tǒng)也比較簡潔、科學。正因為如此,它引起了國內(nèi)文化界的注意,從1934年開始,上海文化界人士魯迅、陳望道、胡愈之以及葉籟士都積極宣傳和推廣拉丁化新文字。此后,北平、廣州、香港、武漢等大城市也先后開始推行拉丁化新文字,直到1958年《漢語拼音方案》公布。這期間,不但拉丁化新文字得到很大推廣,而且各地群眾還根據(jù)本地方言制訂了方言拉丁化新文字方案。
在敵后,中國共產(chǎn)領(lǐng)導(dǎo)下的邊區(qū),拉丁化新文字的推廣也如火如荼。毛澤東對于新文字運動是積極支持的,并給予了極大的贊賞。他在1940年1月發(fā)表的《新民主主義論》中說:“文字必須在一定條件下加以改革,言語必須接近民眾,須知民眾就是革命文化的無限豐富的源泉?!蓖?月,陜甘寧邊區(qū)成立“新文字運動委員會”,吳玉章被推選為主任。1941年1月,邊區(qū)政府成立“新文字工作委員會”,正式宣布新文字與漢字有同等的法律地位。1940年,在延安出版的 《SinWenziBao》(《新文字報》)第一期上,發(fā)表了毛澤東的題詞:“切實推行,愈廣愈好”,朱德也題了詞:“大家把實用的新文字推行到全國去”,吳玉章親自撰寫發(fā)刊詞表示。陜甘寧邊區(qū)的其他領(lǐng)導(dǎo)人如徐特立、林伯渠、謝覺哉等都是拉丁化新文字的積極倡導(dǎo)者。據(jù)統(tǒng)計,此期間間陜甘寧邊區(qū)出版的拉丁化新文字圖書有16種,報紙1種,并舉辦了多所冬學新文字班,而這些工作的具體領(lǐng)導(dǎo)人正是吳玉章。
正是因為黨的領(lǐng)導(dǎo)人高度重視并積極支持,邊區(qū)的拉丁化新文字運動才得以勝利開展。拉丁化新文字運動的展開,一方面適應(yīng)了當時的政治需要,既能夠提高干部群眾識字、學文化的興趣,又有利于培養(yǎng)全黨的學習風氣,在黨的生活中起到了很好的作用。同時,它也為建國后的推廣普通話和推行漢語拼音方案積累了寶貴的經(jīng)驗。
從拉丁化新文字到漢語拼音
拉丁化新文字系統(tǒng),雖然是黨的老一輩革命家集體智慧的結(jié)晶,也在逐步實踐中獲得了廣泛的群眾基礎(chǔ),但是,它并不是沒有缺陷,因為漢語是有聲調(diào)的語言,而拉丁化新文字的致命弱點就在于它的“不標調(diào)”,如sinwenz(新文字),shxou(時候),shulian(熟練)。也可以理解成“尋蚊子”、“事后”、“熟臉”,這反而造成了很大的不便。
另一方面,這套方案的創(chuàng)制者之一——老革命家吳玉章也在思考新文字問題,1949年8月他給毛澤東寫信就中國文字改革問題發(fā)表了自己的看法。在信中,吳玉章向主席匯報了近兩年來各界對新文字問題的意見,希望中央盡快推行文字改革工作。吳老的來信立即引起了毛澤東的重視,他特意派秘書胡喬木參加文字改革協(xié)會,以便隨時了解和指導(dǎo)文字改革工作。1951年初,毛澤東又明確指出:“文字必須改革,要走世界文字共同的拼音方向?!蓖?月,中國文字改革研究會籌備會在北京成立。次年2月,中國文字改革研究委員會成立,這個機構(gòu)后來承擔了組織漢字改革和制訂漢語拼音方案的任務(wù)。1954年10月,周恩來總理提議設(shè)立“中國文字改革委員會”,并指示:“拼音方案可以采用拉丁化,但是要能標出四聲?!?955年2月,文改會又成立了拼音方案委員會,專門負責組織漢語拼音方案的制訂。
正是在中央最高領(lǐng)導(dǎo)人的親切關(guān)懷和吳玉章的直接領(lǐng)導(dǎo)之下,經(jīng)過多方面的努力和長時間的研究,1956年初,中國文字改革委員會發(fā)表了《漢語拼音方案(草案)》,即《漢語拼音方案》的第一個草案。同年1月20日,中央召開知識分子問題會議。中國文字改革委員會主任吳玉章在會上作了關(guān)于文字改革的發(fā)言。然后毛澤東主席發(fā)表專門講話,對吳玉章領(lǐng)導(dǎo)制訂的漢語拼音方案表示支持,他指出:“我很贊成在將來采用拉丁字母?!驗檫@種字母很少,只有二十幾個,向一面寫,簡單明了?!∽帜赋鲈诹_馬那個地方,為世界大多數(shù)國家所采用……凡是外國的好東西,對我們有用的東西,我們就是要學,就是要統(tǒng)統(tǒng)拿過來,并且加以消化,變成自己的東西”。
此后的時間里,吳玉章領(lǐng)導(dǎo)下的文改會一方面組織大家討論漢語拼音方案的優(yōu)缺點,另一方面,文改會的專家們也在不斷地改進方案。漢語拼音方案審訂委員會終于在1957年10月提出了《漢語拼音方案修正草案》并獲得了政協(xié)全國常委會擴大會議的同意。1958年2月11日,中華人民共和國第一屆全國人民代表大會第五次會議通過《全國人民代表大會關(guān)于漢語拼音方案的決議》。決定批準漢語拼音方案,在全國范圍內(nèi)逐步推行,并在實踐過程中繼續(xù)求得方案的進一步完善。自此,在新中國半個世紀語文生活中占有重要地位的的漢語拼音方案誕生了。
從早期黨的老一輩革命家制訂拉丁化新文字方案到漢語拼音方案的頒布,始終貫徹其中的一條主線是,語言文字要適應(yīng)群眾的需求,語言文字的改革要充分考慮最廣大人民群眾的實用,經(jīng)過實踐檢驗,漢語拼音方案是科學可用的,它將在今后的歲月里為黨領(lǐng)導(dǎo)下的社會主義精神文明建設(shè)貢獻自己的力量?!?/p>
(作者單位 南京大學文學院)
責任編輯 馬永義