李 力 曾麗香
【摘要】在譚恩美的代表作《喜福會(huì)》中,都是以女性為其描寫對(duì)象,本文通過(guò)對(duì)文本中移民前中國(guó)父親形象,移民后的華裔男性形象及美國(guó)白人男性的解讀,闡明作者的女性主義立場(chǎng)。
【關(guān)鍵詞】男性形象;女性主義
譚恩美作為當(dāng)今美國(guó)華裔女性作家中的佼佼者,以其嫻熟的寫作技巧,靈活的時(shí)空跳躍性,以及對(duì)華裔女性的生存狀態(tài)的深切關(guān)注,成為了繼湯亭亭之后,美國(guó)少數(shù)族裔作家群中一顆璀璨的明星。其處女作《喜福會(huì)》(《the joy luck club 》,一經(jīng)出版就引起了美國(guó)主流社會(huì)讀者以及美國(guó)華裔的極大興趣,位列全美最暢銷小說(shuō)達(dá)9個(gè)月之久,并被華裔導(dǎo)演王穎改編成同名電影,使得譚恩美迅速成為美國(guó)家喻戶曉的作家之一。細(xì)讀譚恩美的《喜福會(huì)》,筆者發(fā)現(xiàn),文本中16個(gè)相互交織的小故事中無(wú)一例外都是以女性為其描寫對(duì)象,而男性形象基本上處于一種缺失形態(tài)或僅僅作為陪襯。男性的缺席及陪襯成為解讀譚恩美小說(shuō)的一把鑰匙,讓我們更深入的了解到作者極力為女性爭(zhēng)取發(fā)言權(quán)的立場(chǎng)。
1 移民前的中國(guó)父親形象——封建父權(quán),夫權(quán)的代表
當(dāng)人類社會(huì)從母系社會(huì)過(guò)渡到父系社會(huì),女性在人類歷史中的優(yōu)越地位便蕩然無(wú)存,成為男權(quán)社會(huì)的附庸品,誠(chéng)如波伏娃所言:“女性并不是生就的,而寧可說(shuō)是逐漸形成的”。長(zhǎng)久以來(lái),在傳統(tǒng)的中國(guó)家庭中,男性擁有至高無(wú)上的父權(quán)和夫權(quán),女性則始終處于一種受壓迫,無(wú)權(quán)利的從屬地位。這種傳統(tǒng)思想已經(jīng)滲透到中國(guó)人生活中的方方面面。女性從小就被灌輸“重男輕女” “男尊女卑”“妻憑夫貴 ”等父權(quán)社會(huì)封建思想。文本中的母親恭琳達(dá)從小就被家人許給黃家做童養(yǎng)媳,受盡了折磨,過(guò)著非人的生活,“受的傷害太多了,也就麻木了”從踏入黃家的第一天起,她的婆婆就教導(dǎo)她凡事都要以丈夫?yàn)橹行?。而琳達(dá)也漸漸將這種思想融入自己的血液中,.然而她的乖巧,懂事也并沒(méi)有改變她在黃家的地位,無(wú)法生育的事實(shí)使她無(wú)法在家族中立足,最終她依靠自己的機(jī)智才得以從封建牢籠中逃脫出來(lái)。而另一個(gè)華裔母親顧映映,在16歲的時(shí)候按照家人的安排,嫁給了姑父的一個(gè)朋友,并愛(ài)上了他 ,處處取悅于他。然而她的癡情換來(lái)的卻是丈夫情感上的背叛,最終她殺死了腹中的胎兒以此報(bào)復(fù)丈夫的無(wú)情。
文本中刻畫的幾位移民前的父親,無(wú)論是恭琳達(dá)性無(wú)能的丈夫,安梅母親所遭遇的那個(gè)封建集權(quán)式的天津商人吳青,還是映映那始亂終棄,尋花問(wèn)柳的丈夫無(wú)一不是封建夫權(quán),父權(quán)的典型代表。
譚恩美正是通過(guò)對(duì)移民前父親的描寫,譴責(zé)了封建社會(huì)的童養(yǎng)媳,一夫多妻制度,及父母包辦婚姻,給女性的肉體及精神帶來(lái)了無(wú)盡的痛苦。深刻地鞭撻了男權(quán)中心主義所造成的女性的悲慘命運(yùn)。
2移民后的中國(guó)父親形象——沉默的弱者
文本中,“沉默的父親”這個(gè)意象反復(fù)出現(xiàn),而父親這一角色也形同虛設(shè),被作者有意地忽略了。華裔男性作家趙健秀曾經(jīng)指責(zé)譚恩美的作品是對(duì)華裔男性形象的歪曲,其創(chuàng)作僅僅是為了迎合美國(guó)主流文化及讀者的口味,屬于美國(guó)主流文化輻射下“東方話語(yǔ)”的反映。這種評(píng)述有失偏頗,追溯華裔的歷史,文本中對(duì)華裔男性的描述及其刻畫是有一定歷史事實(shí)依據(jù)的。隨著1882年美國(guó)國(guó)會(huì)通過(guò)第一個(gè)排華法案,以及1902年和1904年類似法案的頒布,華人的處境日益艱難,大量的勞動(dòng)力的涌入給白人的就業(yè)帶來(lái)了很大的壓力,因此早期華人移民在勞動(dòng)力市場(chǎng)上常常因種族歧視而受到白人男子的排擠,在勞動(dòng)力市場(chǎng)上失去競(jìng)爭(zhēng)力。為了生存,他們又不得不轉(zhuǎn)而從事白人男子所不屑的飲食業(yè),洗衣業(yè),這些只有女性才會(huì)從事的行業(yè)。加之語(yǔ)言溝通上的障礙,使得華裔男性的活動(dòng)范圍僅僅局限于唐人街,在面對(duì)白人男性的時(shí)候,常常顯得膽小和懦弱。于是華人男子常被賦予“缺乏男子氣”的刻板印象,在美國(guó)主流社會(huì)中的形象也一直無(wú)法擺脫被閹割和女性化的命運(yùn)。作品中對(duì)移民父親的刻畫正反映了這一現(xiàn)實(shí)。身處異國(guó)他鄉(xiāng),華人男性在傳統(tǒng)社會(huì)中的支配地位也漸漸消失,而在故國(guó)家庭中原有的至高無(wú)上的父權(quán),夫權(quán)也隨之消隱。為了生計(jì),女性和男性共同成為家庭收入的提供者,而女性還額外承擔(dān)了撫養(yǎng)和教育孩子的責(zé)任,失去了原有生產(chǎn)方式和社會(huì)組織結(jié)構(gòu)依托,華人男性在家庭中顯得脆弱而且無(wú)力。在女兒們的眼中,他們成為“無(wú)聲的一族”,
而在文本中華裔女性每周一聚的喜福會(huì)中,盡管也有父親的參與,但父親總是游離于女兒與母親心靈的外圍而無(wú)法進(jìn)入。在她們的世界里,男性是令人不滿和可以忽略不計(jì)的。華裔女性對(duì)父親的“拒斥”就是要表明她們的世界是一個(gè)父親缺席的世界,是一個(gè)沒(méi)有父親的參與卻依然絢麗的世界。
3白人男性——華裔女性的“救世主”
久經(jīng)磨難的華人婦女在離開(kāi)家園,遠(yuǎn)涉重洋之際,對(duì)于即將抵達(dá)的異域國(guó)度充滿了美好的向往,將其想象成消除性別壓迫,性別歧視的人間天堂。
然而,現(xiàn)實(shí)卻是如此殘酷,在美國(guó)這樣一個(gè)標(biāo)榜自由,平等,民主的國(guó)家里,華裔女性爭(zhēng)取平等的斗爭(zhēng)卻是如此步履維艱。在這樣一個(gè)充滿敵意和種族歧視的異域國(guó)度,語(yǔ)言上的障礙加上白人男性的種族優(yōu)越感不僅僅阻礙了夫妻間平等交流的機(jī)會(huì),也使得白人男性順理成章的剝奪了華裔女性言說(shuō)自我的權(quán)利而成為華裔女性的代言人。
而對(duì)于從小喝著可口可樂(lè)長(zhǎng)大的美國(guó)第二代華裔女性,她們從小接受西方的現(xiàn)代教育。對(duì)本族文化的不滿及本族男性的失望,加之在種族社會(huì)中被排斥的經(jīng)驗(yàn)促使她們渴望獲得主流社會(huì)的認(rèn)可。因此, 《喜福會(huì)》中的女兒們大多選擇白人男性作為丈夫或同居伴侶。從某種意義上來(lái)說(shuō),與白人男性的結(jié)合正是華裔女性融入主流社會(huì)的證明,然而,跨越種族,和文化界限的婚姻卻并非美好愛(ài)情的開(kāi)始。他們的黑眼睛,黃皮膚的亞裔特征成為了她們?nèi)谌胫髁魃鐣?huì)的最大障礙。 作品中白人男性的形象也是通過(guò)幾位女兒的描述呈現(xiàn)出來(lái)的。文本中,白人男性儼然成為了華裔女性眼中的英雄,成為將華裔女性從水深火熱中解救出來(lái)的救世主。
白人男性的高高在上恰恰與華裔女性的卑微、低下形成鮮明對(duì)比。 作品中對(duì)幾位白人男性的刻畫,正凸顯了華裔女性的弱勢(shì)地位以及在婚姻中的不平等關(guān)系。華裔女兒麗娜,與丈夫共同創(chuàng)立了公司并付出了同等的努力,然而丈夫的收入?yún)s是他的七倍。在家庭中,她除了要和丈夫共同承擔(dān)家里的一切開(kāi)支,有時(shí)還不得不承擔(dān)丈夫的開(kāi)銷,最終是母親一語(yǔ)點(diǎn)醒夢(mèng)中人,讓她重新思考與丈夫這種不平等的關(guān)系,挽救了自己的婚姻。
對(duì)于生活在美國(guó)的華裔女性,長(zhǎng)期以來(lái)她們不僅承受來(lái)自族內(nèi)男性的性別歧視,更遭受著來(lái)自以西方意識(shí)形態(tài)為代表的白人種族,文化以及白人男性等諸多方面的多重壓迫和排擠,處于邊緣化的地位。在這樣一個(gè)以男性話語(yǔ)作為絕對(duì)權(quán)威的環(huán)境中,女性的話語(yǔ)權(quán)被無(wú)情地褫奪,長(zhǎng)期以來(lái)處于一種失語(yǔ)狀態(tài)。譚恩美正是從女性主義的立場(chǎng)出發(fā),以其敏感的女性意識(shí)和獨(dú)特的族裔身份將長(zhǎng)期以來(lái)身處東西文化夾縫中的生存經(jīng)驗(yàn)作為其創(chuàng)作的來(lái)源,利用手中的筆作為武器,書寫了逐漸覺(jué)醒的,具有主體意識(shí)的女性形象,徹底顛覆了男權(quán)中心神話的統(tǒng)治地位,使女性告別了“空洞的能指”,最終發(fā)出屬于自己的聲音。
【參考文獻(xiàn)】
[1]Amy Tan. The Joy Luck Club [M] New York: Ivy Books, 1989
[2]倪大析. 華裔美國(guó)文學(xué)一瞥[J] 世界文化,1996(3)
[3]柏隸,西方女性主義文學(xué)理論[M] 北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1999