老公不在家,我和兒子,娘倆早早爬上床。少了一個(gè)大男人在家里,房子暗而靜,像一座幽深的古堡。小東西嫌寂寞,央我講故事。我清清嗓子,也想早早搞定他,然后等老公回家,和他好好說(shuō)會(huì)兒話。翻翻《一千零一夜》,今天上場(chǎng)的是漁夫和魔鬼。
“從前啊,在波濤洶涌的大海邊,住著一個(gè)老漁夫。他每天出海打魚(yú)只撒三次網(wǎng),那天,他前兩網(wǎng)什么也沒(méi)捕到,到了第三網(wǎng),捕上了一個(gè)華美而神奇的瓶子,上面蓋著所羅門(mén)王的大印……”簡(jiǎn)直像我老公,談了幾場(chǎng)戀愛(ài),都是草草收兵,直到遇了我,才算修出了正果。心里忍不住這樣想。
“瓶子里是什么呢?”兒子睜大眼睛好奇地問(wèn)。
“是一個(gè)魔鬼!漁夫擰開(kāi)了瓶蓋,一團(tuán)黑煙從瓶子里冒出來(lái),變成了一個(gè)可怕的魔鬼……”看看鐘,九點(diǎn),老公還沒(méi)回來(lái),心里隱隱有了恨意。
“媽媽快說(shuō)啊!”兒子胖乎乎的小手伸出來(lái),扳過(guò)我的臉,催道。
“我要把你吃掉!魔鬼說(shuō)。我是被所羅門(mén)王封在瓶子里的魔鬼,我曾經(jīng)發(fā)誓,如果有人在第一個(gè)一千年里把我從瓶子里救出來(lái),我就滿足他三個(gè)愿望……”
“三個(gè)什么愿望?”小家伙很好奇。是啊,什么愿望呢?書(shū)上也沒(méi)有明說(shuō)。望望鐘,走神,想:如果,我老公能在這時(shí)回家,陪我們娘倆這兩個(gè)寂寞的小“囚犯”,我一定會(huì)感激地給他煮碗香甜的夜宵,陪他你一口我一口兒子一口地吃完,然后再給他敲會(huì)兒背。可是啊可是,我的老公到現(xiàn)在還不知在哪張酒桌子上拼到第幾輪?看來(lái),這美味他就別想了,我自個(gè)兒受用。講得餓了,起床,弄了些,和兒子吃起來(lái),心里恨恨的。吃完后,兒子還要求故事繼續(xù)。
“問(wèn)哪三個(gè)愿望也沒(méi)用,反正第一個(gè)一千年里,沒(méi)有人來(lái)將魔鬼放出瓶子,給他自由和快樂(lè)。后來(lái),魔鬼又發(fā)誓,如果有人在第二個(gè)一千年里將他從陰暗孤獨(dú)的海底救出來(lái),他就滿足他一個(gè)愿望,可是依然沒(méi)有人來(lái)救他……”兒子安靜些了,似乎這情節(jié)也已讓他沒(méi)了盼頭,怕是要睡了。瞥一眼鐘,也已經(jīng)十點(diǎn)多,如果這老兄這個(gè)時(shí)候能走到我的床前,哪怕一身酒氣,我還是愿意給他泡杯醒酒茶的。只是可惜。
“魔鬼說(shuō),我等了兩千年,依然沒(méi)有人來(lái)救我,所以,我很生氣。我發(fā)誓:如果再有人來(lái)救了我,我就把他吃掉……”兒子不知幾時(shí)已經(jīng)睡著,他已經(jīng)不知道我后面要說(shuō)的情節(jié)了。一盞燈,孤零零地亮著,光色朦朧而疲倦。對(duì)面墻上的大鐘已經(jīng)走到了十一點(diǎn),那人依然音訊杳無(wú)。一咬牙,躺下,不等,以被蒙頭,心里極不爽。
被子被人揭開(kāi)的時(shí)候,已經(jīng)十二點(diǎn),老公彎腰貼過(guò)一張臉來(lái),看我是裝睡還是真睡著了。一睜眼,還沒(méi)開(kāi)口,他已經(jīng)討好地露出一排牙。哼!我猛地踹了被子坐起來(lái)?!袄拱?滾蛋吧!我心里已經(jīng)發(fā)過(guò)誓了,過(guò)了十二點(diǎn)回家,你休想和我在三尺之內(nèi),一室之內(nèi)也不能夠!不然,我就吃了你!”我一臉淚痕,張牙舞爪。
“呵呵,這么說(shuō),你是那只裝在瓶子里的魔鬼了——一桌子的人都還沒(méi)散呢,只有我一人急著趕回來(lái)陪你,你還好歹不識(shí)了哦……”
魔鬼?魔鬼?難道我真的變成了魔鬼?我哭起來(lái),哭得洶涌澎湃。我原本是懷揣那么多的美好愿望走進(jìn)婚姻的,可是為什么這些年的婚姻生活,只把我變成了一個(gè)心懷怨恨的魔鬼?我不顧一臉的淚沒(méi)擦,指著他說(shuō):“我是魔鬼,你就是那個(gè)老謀深算的老漁夫,娶了我,卻又把我按回在這個(gè)寂寞的瓶子里,從此外面的逍遙快活只屬于你了!每晚,我總是一秒鐘又一秒鐘地等,等得我添了多少的蒼老和無(wú)聊,這眼梢的紋就是你給我按上去的所羅門(mén)王大印!”
老公一臉無(wú)辜和茫然。他大約以為,今晚他灌的酒全跑到我的肚子里了,正納悶著。男人總是這樣無(wú)法懂得女人,無(wú)法懂得這個(gè)不大的圍城里,在沒(méi)有他的夜晚,是怎樣蔓延著一片遼闊的孤清。
是呵,“漁夫和魔鬼”的故事其實(shí)還有另一個(gè)版本,那就是:漁夫其實(shí)是多么的愚蠢;而魔鬼,心里憋著多少難言的寂寞和委屈啊!