“當你老了,頭白了。睡意昏沉。爐火旁打盹,請取下這部詩歌,慢慢讀,回想你過去眼神的柔和,回想它們昔日濃重的陰影?!边@是愛爾蘭著名詩人葉芝28歲時,寫下的一首廣為流傳的抒情詩——《當你老了》的第一節(jié)。這首詩是愛情的種子在詩人心中發(fā)芽后,詩人特地為心愛的少女茅德·岡所作。
此前4年,詩人經(jīng)朋友介紹認識了時年22歲的少女茅德·岡。當時正是愛爾蘭的一個明媚的春日,蘋果花正吐露芬芳。茅德·岡“佇立在窗前,身旁盛開著一團蘋果花。她光彩奪目,仿佛自身就是灑滿了陽光的花辦?!?/p>
葉芝與茅德·岡初次相見。就被她那美麗的身影和優(yōu)雅的氣質(zhì)所吸引,并深深地愛上了她。這是一場曠日持久和沒有結(jié)果的單相思。葉芝用了19年追求那個令他著迷的女人,直至53歲時,正慢慢步人老境的詩人才不得不與一個景仰他的英國女人喬治·海德·利斯結(jié)婚。
當葉芝垂垂老矣的時候,他曾深愛的那個女人也正在時光中慢慢老去,茅德·岡的臉上想來也被時光無情地雕刻,布下了條條痛苦的皺紋。當他們青春年少時,詩人就在《當你老了》的詩作中向那個美麗的少女茅德·岡吐訴袁情。
“多少人愛你青春歡暢的時辰。愛慕你的美麗,假意或真心。只有一個人愛你朝圣者的靈魂。愛你衰老了的臉上的痛苦的皺紋?!币换尉褪?0年。葉芝有著永不枯竭的激情。對那個給他帶來如此深的渴望,如此深的痛苦的精神上的戀人,他一直沒有停止追求。當葉芝老了的時候,當他心愛的少女茅德·岡衰老了的臉上布下了痛苦皺紋的時候,他會贏得最后的希望嗎?
1938年8月22日,是一個極其普通的日子。此時的葉芝已是73歲的高齡了,這時離他和茅德·岡初次相遇已近半個世紀,而離詩人葉芝告別這個世界也只有短短的5個月時間。這天下午,葉芝用他那雙寫下了無數(shù)詩章的巨手,提筆給茅德·岡寫去了一封短信:“我親愛的茅德·我想請你和你的朋友來我這兒喝茶,星期五下午四點半,四點或稍晚些會有車去接你們的,我一直想見你。你的葉芝?!?/p>
葉芝雖追求茅德·岡的愛而不得,但他們一直有友情的聯(lián)系。
“我一直想見你。”由此可見,這對真正的老冤家有許久沒有見過一面了?!拔乙恢毕胍娔恪?,這像是一個行將就木的老人囈語!茅德·岡和她的朋友們應(yīng)邀去葉府喝茶了嗎?我想,她大抵是沒有去赴約的。5個月后,懷著對這個世界的無限眷念,葉芝飄然仙逝,在他的葬禮上,人們沒有看見茅德·岡的身影。
這位摘取了諾貝爾文學(xué)獎的大詩人,終其一生也沒有獲取那個他深愛的女人的芳心。據(jù)說茅德·岡71歲的時候接受記者采訪,談到葉芝,茅德。岡說過這么一句:“世人會因我沒嫁給他而感激我的?!?/p>
世人好像都對茅德·岡這句話感到有些莫名其妙,我卻要真正感謝茅德。岡!如果,如世人所愿,茅德·岡嫁給大詩人葉芝,只不過又多了一個才子佳人的蹩腳故事!茅德·岡沒嫁給葉芝,但還是一個才子佳人的故事,它只不過更有意味,也更有意義。若非如此,葉芝何來終身不竭的創(chuàng)作激情?這是連葉芝至死也不會明白的一個真理。
當葉芝老了的時候,就像《當你老了》的詩中所說的那樣:“垂下頭來,在紅光閃耀的爐子旁。凄然地輕輕訴說那愛情的消逝。在頭頂?shù)纳缴纤従彽仵庵阶?,在一群星星中間隱藏著臉龐?!蔽ㄆ淙绱?,他也才能在臨終的絕筆《在本布爾山下》寫出那英勇而樸素的一筆:“對生活,對死亡,投上冷冷的一眼——騎士呵,向前!”
讓人感懷不已的是葉芝的詩心與熱情,從沒有因年華老去而衰退,這是葉芝身上最為寶貴的東西。當葉芝老了,他仍是一個勇士,一個敢愛的勇士!