張 偉
我剛到日本東京,第二天一大早,朋友田村杏子就開車接我出去玩。
中午的時(shí)候,我們在她家吃飯。下午三時(shí),我起身告辭。
我來到地鐵站的自動(dòng)售票機(jī)前,要掏錢買票的時(shí)候,才發(fā)覺錢包沒有帶在身上。這可糟了。怎么辦呢?回去向杏子借錢,實(shí)在難以啟齒,打電話找別的朋友求助,可電話卡又不在身上??磥?,辦法只有一個(gè):步行回去。
日本人沒有步行的習(xí)慣,平時(shí)問路,他們只會(huì)告訴你乘什么車,在哪兒換車,究竟從赤坂見附到我住的飯?zhí)飿蛞叨嚅L時(shí)間,日本人也搞不清。幸好我看過地圖,知道赤坂見附與飯?zhí)飿蛲谕廛ゴ舐飞希虚g要經(jīng)過四谷。于是我離開地鐵站,沿著外堀大路的路標(biāo)指示,向四谷方向走去。
從赤坂見附到四谷,坐地鐵五分多鐘就到,可步行了四十分鐘卻還沒看到四谷的影子。漸漸地,身上出了汗,腳上也起了泡……好不容易到了四谷,一步也走不動(dòng)了。可是到飯?zhí)飿蜻€有多遠(yuǎn)呢?
我發(fā)現(xiàn)路邊有個(gè)警察的崗?fù)?,便走了進(jìn)去?!皩?duì)不起,請問這里到飯?zhí)飿蛴卸噙h(yuǎn)?”我問。一個(gè)胖胖的警察熱情地回答:“在對(duì)面四谷車站乘地鐵,十分鐘就到?!弊罔F還要十分鐘,步行豈不是要兩個(gè)小時(shí)?我苦笑了一下,喃喃自語:“慘了,這忘了帶錢,可真是寸步難行啊?!睕]想到,胖警察看了看我,說:“您沒帶錢,我們可以借給您?!?/p>
我喜出望外:“能借錢給我?那太謝謝啦!”
胖警察拿出了一個(gè)本子,讓我在上面登記。翻開一看,上面密密麻麻地寫滿了人名。警察讓我填上姓名、住址、電話號(hào)碼,在借錢金額一欄里,要我填上200日元,因?yàn)樽罔F需要120日元。然后,胖警察遞給我兩枚100日元的硬幣。
“我什么時(shí)候來還錢呢?”我問。
他笑著說:“您不用到這里還錢,直接把錢還給您家附近的警察崗?fù)ぞ涂梢粤?,只需說明錢是在這里借的,他們就會(huì)打電話告訴我們。”
在日本,類似“向警察借錢”的周到服務(wù)還有很多。這些周到的服務(wù)給人們帶來很多方便。
蔡紀(jì)新摘自《新文化報(bào)》