徐賢友
【原詩】
相 見 歡
李 煜
無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋①。
剪不斷,理還亂,是離愁②,別是一般滋味③在心頭。
【注釋】
①鎖清秋:深深被秋色所籠罩。
②離愁:指去國之愁。
③別是一般:亦做“別是一番”,另有一種之意。
【作者簡介】
李煜(937~978),中國五代詞人。南唐元宗李璟第六子,宋建隆二年(961)繼位,世稱李后主。他的祖父就是南唐開國皇帝李弁。
開寶八年十一月二十七日(976年1月1日),國破降宋。最成功的作品《虞美人》(春花秋月何時了),《浪淘沙》(簾外雨潺潺),《烏夜啼》(林花謝了春紅)、《相見歡》(無言獨上西樓)等,皆成于此時。
【翻譯】
默默無語,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓,抬頭望去,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。
那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是離別之苦。那悠悠愁思(絲)纏繞的心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。
【賞析】
“最美麗的詩歌是最絕望的詩歌,有些不朽的篇章是純粹的眼淚?!保娙Z)《相見歡》(無言獨上西樓),無疑就是這樣一篇和著血淚的佳作。曾經(jīng)的國君,現(xiàn)在的階下囚,愁苦的滋味,很真切地根植于李煜內(nèi)心深處,無法驅(qū)散。這實在是一種不能用舌去品嘗、只能用心去體味的痛苦滋味呀。“國家不幸詩家幸,話到滄桑語始工”。李煜的不幸——亡國去家后的這段屈辱生涯,造就了中國古典文學(xué)史上又一位杰出的詞人。
“無言獨上西樓”,詞人獨自登上西樓。起句平鋪直敘,看似平淡,卻如李密《陳情表》“煢煢孑立,形影相吊”一句,有異曲同工之妙,勾勒了一個孤獨者的凄婉形象。
“月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋”,寥寥12個字,形象地描繪出了詞人登樓所見之景。仰視天空,缺月如鉤?!叭玢^”不僅寫出月形,表明時令而且意味深長:那如鉤的殘月經(jīng)歷了無數(shù)次的陰晴圓缺,見證了人世間多少悲歡離合,今夜又怎能不勾起人的離愁別恨呢?俯視庭院,茂密的梧桐葉已被無情的秋風(fēng)掃蕩殆盡,只剩下光禿禿的樹干和幾片殘葉在秋風(fēng)中瑟縮,怎能不“寂寞”生情。然而“寂寞”的又何止是梧桐?即使是凄慘秋色,也要被“鎖”于這高墻深院之中,然而“鎖”住的又何止是這滿院秋色?落魄的人,孤寂的心,思鄉(xiāng)的情,亡國的恨,都被這高墻深院禁錮起來,此景此情怎一個“愁”字了得。
“剪不斷,理還亂,是離愁”,化抽象的“虛”為形象的“實”,將離愁比作纏繞在一起的絲線,耐人尋味:這離愁,飽含的是對國破家亡的悔恨;這離愁,飽含的是對昔日春光融融,鶯歌燕舞的追憶;這離愁,飽含的是對自己命運的無奈與彷徨……短短的幾句,深刻、細(xì)膩地刻畫出詞人的矛盾心理和無法排遣的哀衷。表達(dá)的是那么準(zhǔn)確和自然,絲毫無做作、雕琢之嫌,遂成傳誦千古的名句。
“別有一般滋味在心頭”是表達(dá)主人公的情感升華,是孤獨者的心靈歌唱……