郭鳳理
社會(huì)主義和諧社會(huì)harmonious socialist society
又快又好的發(fā)展sound and fast development
民生peoples well-being
農(nóng)業(yè)特產(chǎn)稅tax on agricultural specialty products
外匯儲(chǔ)備多元化diversification of foreign exchange reserve
外匯儲(chǔ)備foreign exchange reserves
維護(hù)社會(huì)公平和正義 to safeguard social fairness and justice
企業(yè)所得稅corporate / enterprise income tax
物權(quán)法property law
房地產(chǎn)市場(chǎng)過(guò)熱overheated property sector
經(jīng)濟(jì)過(guò)熱economic overheating
廉租房low-rent housing
節(jié)能降耗減排to save energy, lower energy consumption and reduce pollutants discharge
適齡兒童school-age children
助學(xué)金tuition assistance
職業(yè)教育vocational education
婚前醫(yī)學(xué)檢查;婚檢pre-marital medical check-up
醫(yī)患關(guān)系doctor-patient relationship
不合標(biāo)準(zhǔn)的食品和藥品substandard food and medicine
食品醫(yī)藥安全food and drug safety
醫(yī)療改革healthcare reform
新型農(nóng)村合作醫(yī)療制度new type of rural cooperative medical care system
新型農(nóng)村合作醫(yī)療制度new type of rural cooperative medical care system
社會(huì)主義新農(nóng)村new socialist countryside
農(nóng)村最低生活保障制度basic living / subsistence allowance system for rural residents
最低生活補(bǔ)助minimum living / subsistence allowance
社區(qū)醫(yī)院community hospitals
社區(qū)醫(yī)療保健制度community healthcare system
弱勢(shì)群體vulnerable group / disadvantaged group
溫室氣體排放和氣候變化greenhouse gas emission and climate change
漢語(yǔ)年year of Chinese language
免費(fèi)的九年義務(wù)教育free nine-year compulsory education
學(xué)雜費(fèi)miscellaneous fees
促進(jìn)兩岸和平to promote cross-Straits peace
“三通”(通郵、通商、通航)direct links of mail, transport and trade
“米袋子”工程 “rice bag” (grain supply) program
“菜籃子”工程“vegetable basket” (non-staple food supply) program
物價(jià)上漲price hike
社會(huì)保障social security
留守兒童stay-at-home children
農(nóng)民工rural migrant workers
低收入人群low-income population
清潔、可再生能源clean and renewable energy sources
農(nóng)村飲用水rural drinking water
安全飲用水safe drinking water
資源節(jié)約型、環(huán)境友好型社會(huì)a resource-conserving and environmentally friendly society
以人為本的社會(huì)people-first society
廉租房項(xiàng)目low-rent housing program
勞動(dòng)合同法Labor Contract Law
鼓勵(lì)創(chuàng)業(yè)to encourage business startups
失業(yè)保險(xiǎn)制度unemployment insurance system
服務(wù)型政府service-orientated government
房屋拆遷housing demolition
減輕弱勢(shì)群體負(fù)擔(dān)ease the burden on the disadvantaged group
小康社會(huì)a moderately prosperous society
南水北調(diào)工程south-to-north water diversion project
一國(guó)兩制One Country, Two Systems
科學(xué)發(fā)展觀scientific outlook on development
生態(tài)文明conservation culture
退耕還林grain for green project
與時(shí)俱進(jìn)keep up with the times
社會(huì)主義榮辱觀socialist concept of honor and disgrace
生態(tài)補(bǔ)償機(jī)制ecological compensation mechanism
循環(huán)經(jīng)濟(jì)circular economy
開(kāi)發(fā)式扶貧development-orientated poverty reduction
建設(shè)創(chuàng)新型國(guó)家to construct an innovative country
有特色、高水平的奧運(yùn)會(huì)unique, well-run Olympic Games
綠色奧運(yùn)Green Olympics
科技奧運(yùn)Technology Olympics
人文奧運(yùn)Cultural Olympics
體育強(qiáng)國(guó)a world sports power
體育大國(guó)a major sports country