尤 今
許多旅居成都的洋人,初來乍到時(shí),半句華語都說不出,然而,住上一陣子后,居然便掌握了這門被許多新加坡華人視為高難度的語文,一開口便是連珠炮似的華語,連成語也運(yùn)用得得心應(yīng)手。
和好些美國人攀談,有趣地發(fā)現(xiàn),他們學(xué)華文,有個(gè)共通點(diǎn),就是把生活的海洋當(dāng)做語文學(xué)校,一頭栽進(jìn)去,學(xué)得興味盎然。
來自美國田納西的珍妮,學(xué)習(xí)華文有“四大法寶”,那就是:“樂樂地看、細(xì)細(xì)地聽、敢敢地講、狠狠地寫?!?/p>
一來到成都,她便去音像店買了成套的奧斯卡獲獎(jiǎng)電影,泡在家里,沒日沒夜地看。她先以華語對白搭配英文字幕,樂樂地看,細(xì)細(xì)地聽;繼而以英語對白搭配華文字幕,樂樂地聽,細(xì)細(xì)地看,同一套電影,翻來覆去地看,樂此不疲地聽,看看看、聽聽聽,學(xué)習(xí)發(fā)音、辨認(rèn)字形。電影中的對白通俗易懂,中間也夾雜著許多生活慣用的詞語,學(xué)起來當(dāng)然也就事半功倍了。
除此之外,她也買了大量的錄音帶和錄像帶,學(xué)習(xí)漢語拼音。她覺得通過音碟和影碟,在家里按照自己的進(jìn)度和步伐來學(xué)習(xí),比坐在語文學(xué)校里一板一眼地學(xué)有趣得多,也有效得多了。
之后,她頻頻上茶館去。去茶館,不是為了喝茶吃飯泡腳打麻將,而是為了聽成都人說話,和成都人談話。熱情的成都人看到一個(gè)老外熱切地卷著舌頭和他們磨嘴皮兒,都很高興地與她交流,聽得多,說得多,自然便由生硬變?yōu)榱鲿沉恕?/p>
珍妮還有一個(gè)絕招:她不時(shí)搭乘火車出游,而每回坐火車,她總“心懷叵測”地選擇人潮擁擠的硬座。
她笑嘻嘻地說:“乘客和我面對面地坐著,既走不掉,又不能在我和他搭訕時(shí)對我不理不睬,如此七八個(gè)小時(shí)連續(xù)不斷地練習(xí),我還能不進(jìn)步嗎?”
珍妮把每回的“開口說話”當(dāng)做是積極的“學(xué)習(xí)的機(jī)會”。她說:“我根本不考慮所謂的文法,想怎么說,便怎么說。說錯(cuò)了,對方會糾正你,錯(cuò)得愈多,便學(xué)得愈多!”
為了磨煉自己的書寫能力,珍妮廣交網(wǎng)友。她常常去聊天室聊天,結(jié)果,掌握了許多時(shí)髦的網(wǎng)絡(luò)語言。我坦白告訴她,網(wǎng)絡(luò)語言不是正統(tǒng)的華文,沒有想到她居然說道:“是的,網(wǎng)絡(luò)語言是一種破碎的語言,我也不是很喜歡,但是,它是時(shí)代的產(chǎn)物,我們也沒有必要排斥它。使用網(wǎng)絡(luò)語言,能夠拉近網(wǎng)民之間的距離,從而加快我的學(xué)習(xí)步伐?!?/p>
珍妮狠狠上網(wǎng)狠狠寫,越寫越順,也越寫越樂。
戲法人人會,巧妙各不同。
學(xué)習(xí)語言的途徑有千種萬種,然而,我個(gè)人認(rèn)為,如果要有“立竿見影”之效,學(xué)習(xí)者必須要有明確的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。
珍妮受中華文化吸引,千里迢迢地來到中國。她準(zhǔn)備長居于此,因此,抱著“破釜沉舟、志在必得”的決心,發(fā)狂地學(xué),學(xué)成則浮,失敗則溺。她以整個(gè)大環(huán)境作為學(xué)習(xí)的場所,邁出了完美的第一步。
最近這幾年,新加坡許多家長也紛紛在年中或年尾的長假里,攜帶他們就讀于中學(xué)的孩子到中國去,讓他們修讀短期的語文班,因?yàn)榧议L們發(fā)現(xiàn),讓孩子浸濡于這個(gè)單一語言的大環(huán)境里,能快速提升孩子的語文程度。
上個(gè)星期,碰到一名受英文教育的朋友,她眉飛色舞地告訴我,她將在年中的長假里到北京去當(dāng)“陪讀媽媽”。我豎起拇指稱贊她明智,萬萬沒有想到,她竟然說道:“我孩子現(xiàn)在修讀高級華文,如果能在中四會考中考取得好成績,以后上初級學(xué)院,便可以免修華文了!所以嘛,中四這一關(guān)非常重要,我豈能不多費(fèi)點(diǎn)心!”
學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),異?!懊鞔_”。
讓人驚心的是,在新加坡,擁有這種“學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)”的人,為數(shù)不少。
(月汐摘自《聯(lián)合早報(bào)》2008年2月27日)