王愛瓊
2007年高考英語題型的一個(gè)重大變化就是把改錯(cuò)題改成了完成句子。新題型的變化無疑增加了學(xué)生考試的難度,也增加了教師教學(xué)的難度。完成句子這一新題型要求根據(jù)括號(hào)中的漢語,用后面所給的詞將句子補(bǔ)充完整。這一題型對(duì)學(xué)生的基礎(chǔ)知識(shí)和語言能力要求極高,它不僅考查詞的用法、短語搭配、基礎(chǔ)語法知識(shí),更重要的是考查句子的結(jié)構(gòu)以及翻譯技巧。
題型一變化,新題型的訓(xùn)練題便鋪天蓋地而來了,許多老師逐題講解,許多學(xué)生不知所措,無論花多少時(shí)間講和練,就是不見成效,因?yàn)閷W(xué)生做題易受到漢語提示的約束,完成的句子成了詞語的堆砌,而不考慮搭配形式、語法和句子結(jié)構(gòu)。因此,老師在指導(dǎo)學(xué)生訓(xùn)練該題的過程中,要善于引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行分析、歸類和總結(jié)。分析即分析括號(hào)中的漢語提示和整個(gè)句子的結(jié)構(gòu),判斷需要完成的部分是什么結(jié)構(gòu);歸類即根據(jù)前面初步分析,把同類結(jié)構(gòu)的題放在一起比較;總結(jié)即總結(jié)不同類型的結(jié)構(gòu)的解題方法。
在指導(dǎo)學(xué)生考前復(fù)習(xí)的過程中,筆者參考了大量的練習(xí)題,將這一題型所涉及到的一些重要考點(diǎn)進(jìn)行了歸納,下面就如何分析和解答這些問題談?wù)効捶ǎ?/p>
一、 with結(jié)構(gòu)的翻譯
例:①With a lot of difficult problemsto settle (要解決), the manager felt like a cat on hot bricks. (settle)
②With so many people communicating (交流) in English, it has become an international language. (communicate)
③With so many eyesfixed on (看著) him, she appeared a little nervous.(fix)
分析:上面三個(gè)例句中,根據(jù)漢語提示和括號(hào)中所給的詞,我們可以判斷需要完成的部分是動(dòng)詞結(jié)構(gòu),括號(hào)后面的動(dòng)詞已經(jīng)提供了,所以這里考查的重點(diǎn)不在于選用什么詞的問題,而在于這些詞該用什么形式的問題,把三個(gè)例句放在一起分析,共同的是前面都有介詞with, 那么這三個(gè)空能填一樣的形式嗎?所以這里的考點(diǎn)就很清楚了,老師講解的重點(diǎn)在于with后的賓語補(bǔ)足語的形式,當(dāng)然with后的賓語補(bǔ)足語的形式還有很多,但在這一題型中主要考動(dòng)詞的形式。根據(jù)with結(jié)構(gòu):
with + 賓語 + to do (不定式)
含義: 有事情要做;動(dòng)作沒發(fā)生;
with + 賓語 + doing (現(xiàn)在分詞)
含義: 充當(dāng)“賓語”這個(gè)名詞是doing這個(gè)動(dòng)作的發(fā)出者,體現(xiàn)的是主動(dòng)關(guān)系或正在進(jìn)行的動(dòng)作;
with + 賓語 + done (過去分詞)
含義: 充當(dāng)“賓語”這個(gè)名詞是done這個(gè)動(dòng)作的承受者,即被動(dòng)關(guān)系,動(dòng)作已發(fā)生。
有了這里的分析作基礎(chǔ),上面三道例題以及其它與with有關(guān)的問題基本上就能得到解決。
They sat together around the corner, withthe door shut (門關(guān)著). (shut) (2007年湖北省英語高考試卷 31)
二、 情態(tài)動(dòng)詞 + 現(xiàn)在完成時(shí)態(tài)結(jié)構(gòu)的翻譯
例:①Weneednt have taken a taxi (原本不需要坐出租車) to the railway station;its only five-minute walk.(need, not)
②Hecant have gone to Paris (不可能去了巴黎),for I met him at the company five minutes ago.(can, not)
③Youshouldnt have treated him like that (不應(yīng)該那樣對(duì)他的), after all, he didnt mean any harm to you. (should, not)
④Hemust have studied abroad (一定在國(guó)外學(xué)習(xí)過), for he speaks English as fluently as a foreigner. (must)
⑤You jumped from the high wall? Youmight have broken your legs (可能會(huì)摔斷腿的). (might)
⑥Icould have done much better (本來可以做得更好的) in the examination, but I wasnt careful enough.(could)
分析: 以上六個(gè)例句中,根據(jù)后面所提供的詞,我們都知道它們涉及到情態(tài)動(dòng)詞的用法。情態(tài)動(dòng)詞的含義和用法多種多樣,這些例句主要涉及到情態(tài)動(dòng)詞接現(xiàn)在完成時(shí)態(tài)這一用法。情態(tài)動(dòng)詞不同,含義當(dāng)然不一樣,但相同的是后面的完成時(shí)態(tài)都表示和過去有關(guān)的語氣,理解這一點(diǎn)是做好這一類結(jié)構(gòu)翻譯的關(guān)鍵,而情態(tài)動(dòng)詞接完成時(shí)態(tài)又是完成句子中的一個(gè)重要考點(diǎn)。如:
(2007年湖北省英語高考試卷 40) It is possible that the King of Stonehenge was linked to the stones: Hemay (might / could) have had a hand in (可能參與) planning the monument, or in helping transport and pull up the stones.(hand)
要把例子中所給漢語翻譯過來是很容易的,但重要的是要用正確的形式。對(duì)這一結(jié)構(gòu),首先需要理解現(xiàn)在完成時(shí)態(tài)形式和過去有關(guān),其次需要記住不同的情態(tài)動(dòng)詞在這一結(jié)構(gòu)中的含義:
neednt have done ... 沒有必要做的事卻做了……
cant have done ... 不可能做過……
should (nt) have done ... 本應(yīng)該做的事而沒做……; 本不應(yīng)該做的事做了……
must have done ...一定做過……
may / might have done ... 很可能做……(暗含沒發(fā)生)
could have done ... 本來能夠做到而沒做到……
理解了不同情態(tài)動(dòng)詞加現(xiàn)在完成時(shí)態(tài)這一結(jié)構(gòu)的含義,以上問題便可迎刃而解。
三、 倒裝句型的翻譯
(2007年湖北省英語高考試卷 39)Not onlywill help be given to(要幫助) the disabled to find jobs, but medical treatment will be provided for those who need it.(give)
倒裝的類型很多,常考的有以下幾種:
① So shallow is the lake (這湖太淺了) that no fish can live in it. (so)
So difficultdid he find (他發(fā)現(xiàn)) it to work out the problem that he decided to give it up. (find)
② Only by working hard can you (只有通過努力你才能) stand among the top students. (only)
③ Only when we lose something will we realize (我們才會(huì)意識(shí)到) how important it is to us. (realize)
④ Hardly had he arrived (他一到達(dá)) at his office when he began to work. (arrive)
⑤ Child as he is (盡管他是個(gè)孩子), he knows a lot. (as)
⑥ Not until they finished the work did they return home (他們才回家). (return)
分析: 對(duì)于完成句子中倒裝句的考查主要是要求學(xué)生熟悉倒裝的類型,即句子在什么情況下需要倒裝。這是一個(gè)熟練的過程,當(dāng)遇到考題時(shí),根據(jù)題目中的暗示,確定句子需要用倒裝句型,然后選擇正確的助動(dòng)詞或情態(tài)動(dòng)詞等放到主語前,上述例子是本題型中常出現(xiàn)的考點(diǎn),并都提供了要用倒裝句的線索,只要正確地運(yùn)用助動(dòng)詞或情態(tài)動(dòng)詞,我們就能輕而易舉地得到答案。
四、 動(dòng)詞結(jié)構(gòu)的翻譯
動(dòng)詞一向是英語考試的重點(diǎn),它的重要性在完成句子中也完全體現(xiàn)出來了。遇到動(dòng)詞結(jié)構(gòu)的翻譯,首先要根據(jù)整個(gè)句子的結(jié)構(gòu)來判斷我們需要完成的部分中的動(dòng)詞是謂語動(dòng)詞還是非謂語動(dòng)詞。如果是謂語動(dòng)詞,就需要考慮到動(dòng)詞的正確時(shí)態(tài)和語態(tài);如果句中已經(jīng)有了謂語動(dòng)詞,要完成的部分需要用非謂語動(dòng)詞,則需要考慮非謂語動(dòng)詞的正確形式,即用不定式、現(xiàn)在分詞還是過去分詞。
(一) 謂語動(dòng)詞的時(shí)態(tài)
在完成句子中,關(guān)于動(dòng)詞時(shí)態(tài)的主要考點(diǎn)有:
① By the time Jane gets home, her auntwill have left (已前往) for London to attend a meeting.(leave)
By the time he hurried to the airport, the planehad already taken off (已經(jīng)起飛了). (take off)
② It was the third time that he had been informed of (得知) the changes of the meeting. (inform)
③ Its high time that the governmenttook measures (采取措施) to prevent pollution. (measure)
④ We dont like him as he is always talking about his past (總講他的過去). (always)
完成句子在很多方面都會(huì)涉及到謂語動(dòng)詞的時(shí)態(tài)問題,但考得較多的有將來完成時(shí)、過去完成時(shí),還有進(jìn)行時(shí)。動(dòng)詞的正確時(shí)態(tài)一般由時(shí)間狀語決定,介詞by表達(dá)的時(shí)間是一個(gè)考查重點(diǎn),by后接一個(gè)表示將來的時(shí)間,句子一般用將來完成時(shí);by后接一個(gè)表示過去的時(shí)間,句子一般情況下要用過去完成時(shí);always一般用在一般現(xiàn)在時(shí)態(tài)中。
(二)非謂語動(dòng)詞的形式
非謂語動(dòng)詞是這一題型的必考考點(diǎn),也是學(xué)生們?nèi)菀资Х值牡胤?。非謂語動(dòng)詞一直是語法中的一個(gè)難點(diǎn),所以非謂語動(dòng)詞在完成句子中出現(xiàn)更是增加了考試的難度,但它也不是解決不了的問題。解題時(shí)首先要求學(xué)生對(duì)非謂語動(dòng)詞的形式有個(gè)清楚的了解。非謂語動(dòng)詞包括動(dòng)詞不定式、現(xiàn)在分詞和過去分詞三種。這三種形式看起來不難,一般來說能分清楚在什么情況下使用它們就行了,難就難在根據(jù)動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間和語態(tài),不定式和現(xiàn)在分詞又有各種不同的形式,所以理解每一種形式的含義非常重要。例如:
①The bridgeto be built (要修建的) will join that island to their city. (build)
分析: 從所給的詞和漢語提示可以判斷出這里要填的是動(dòng)詞,句子中已有了謂語動(dòng)詞will join,所以要用非謂語動(dòng)詞的形式。根據(jù)句子的含義可以看出“修建”這個(gè)動(dòng)作沒有發(fā)生,非謂語動(dòng)詞的三種形式中只有不定式的一般時(shí)態(tài)表示動(dòng)作沒有發(fā)生,因此應(yīng)該用不定式。另外從語態(tài)上可以判斷用被動(dòng)語態(tài),兩方面合在一起,正確答案就出來了。
②The bridgebeing built (正在修建的) will join that island to their city. (build)
例②與例①只是時(shí)態(tài)不一樣。三種非謂語形式中只有現(xiàn)在分詞表示進(jìn)行時(shí)態(tài),語態(tài)和例①一樣,所以,正確答案應(yīng)該為being built。
③The bridgebuilt last year (去年修建的) is very important in joining that island to their city. (build)
過去分詞表示動(dòng)作已完成,語態(tài)為被動(dòng)形式, 所以正確答案為built last year。
做好和非謂語動(dòng)詞有關(guān)的翻譯練習(xí),關(guān)鍵在于理解每一種形式的正確含義并理解整個(gè)句子的含義,同時(shí)多練習(xí),這樣才能熟練掌握。
五、從句的翻譯
完成句子還可能包括一個(gè)完整的句子,如果不加分析,只按照漢語翻譯的話,可能會(huì)漏掉連接詞的問題。因此,除了看漢語提示,還得分析和判斷需要完成的是什么從句,該用的連接詞是什么,然后按照句子的結(jié)構(gòu)翻譯過來。常見的重要考點(diǎn)有:
① What comedians have in common(喜劇演員的共同點(diǎn)) with other players in a concert is their way of playing with words.(common)
② The newsthat our team won (我們隊(duì)贏得比賽) the match made us excited. (win)
③ The moment (一……就……) I saw him, I knew there was no hope.(moment)
④You can use my bikeon condition that you take good care of it (只要你能愛護(hù)它). (condition)
⑤This comment applies to every state-run hotel in the country,as is said in the document (這在文件中已說過). (as)
⑥ Youd better take something to read when you go to see the doctorin case you have to wait (以防你不得不等候). (case)
⑦ As is reported (這一點(diǎn)已報(bào)道) in the newspaper, talks between the two countries are making progress. (report)
六、特殊的句型翻譯
① It occurred to me (我突然想到) that I hadnt locked the car. (occur)
② There is no need (沒有必要) to create new art as many people find new art difficult to appreciate. (need)
③ It is said that (據(jù)說) the King was encouraged by the spider weaving its web in the cave where he was hiding and defeated his enemy at last.(say)
④ There seemed to be no point (似乎毫無意義) in working on my PhD. I didnt expect to survive that long.(point)
⑤ It is no wonder (難怪) he didnt attend the conference. (wonder)
⑥ It makes no difference to me (對(duì)我來說沒什么關(guān)系) whether he will come or not. (difference)
所謂特殊句型就是關(guān)于某個(gè)詞的固定表達(dá)和固定含義,掌握它關(guān)鍵在于平時(shí)的積累。
七、詞和短語的翻譯
關(guān)于詞和短語的考點(diǎn)在于特殊詞的用法,如despite表達(dá)“盡管”之類的讓步關(guān)系時(shí),是一個(gè)介詞,所以后面接賓語(名詞或動(dòng)名詞等);另外,特殊短語的搭配也是重要考點(diǎn),學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中要善于總結(jié)和積累,把含義和用法結(jié)合起來,那么在考試時(shí)就能靈活自如地運(yùn)用了。
以上是關(guān)于完成句子這一新題型的常見考點(diǎn)及如何做好這種題型的一些方法和建議。方法固然重要,但更重要的是在于達(dá)到熟能生巧的水平。希望廣大考生在訓(xùn)練過程中多積累、多總結(jié)歸類,同時(shí)多思考分析,做到能熟練運(yùn)用所學(xué)的英語知識(shí)來攻克這一難題。