• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    商務(wù)英語翻譯中英語長句翻譯技巧初探

    2007-12-29 00:00:00韓彥枝
    中國市場 2007年52期


      摘要:全國商務(wù)英語翻譯資格證考試試題中會有大量的英語長句出現(xiàn),英語長句是指包含各種語法關(guān)系和特殊句型的各種復(fù)雜句。分析英語長句首先要找出全句的主語、謂語和賓語,即句子的主干結(jié)構(gòu);然后找出句中所有的從屬結(jié)構(gòu),并分析其功能;英語長句的翻譯有順序譯法、逆序譯法、拆分譯法和綜合譯法四種。
      關(guān)鍵詞:英語長句、有效譯法、順序譯法、逆序譯法、拆分譯法、綜合譯法
      
      一、英語長句的定義
      
      英語長句是指包含各種語法關(guān)系和特殊句型的各種復(fù)雜句。英語多長句,這是由英語句子的特點決定的。英語復(fù)雜句里可能有多個從句,從句與從句之間的關(guān)系可能包孕、嵌套,也可能并列,平行。所以翻譯英語長句,實際上我們的重點主要應(yīng)放在對各種從句的翻譯上。從功能來說,英語有三大復(fù)合句,即:①名詞性從句,包括主語從句、賓語從句、表語從句和同位語從句;②形容詞性從句,即我們平常所說的定語從句;③狀語從句。
      
      二、英語長句的特點
      
      一般說來,英語長句有如下幾個特點:
      結(jié)構(gòu)復(fù)雜,邏輯層次多;
      常須根據(jù)上下文作詞義的引申;
      常須根據(jù)上下文對指代詞的指代關(guān)系做出判斷;
      并列成分多;
      修飾語多,特別是后置定語很長;
      習(xí)慣搭配和成語經(jīng)常出現(xiàn)。
      
      三、英語長句的分析方法
      
      找出全句的主語、謂語和賓語,即句子的主干結(jié)構(gòu);
      找出句中所有的謂語結(jié)構(gòu)、非謂語結(jié)構(gòu)、介詞短語和從句的引導(dǎo)詞;
      分析從句和短語的功能,例如,是否為主語從句、賓語從句、表語從句或狀語從句等;以及詞,短語和從句之間的關(guān)系;
      分析句子中是否有固定詞組或固定搭配、插入語等其他成分。
      四、英語長句的翻譯方法
      無論多長的句子、多么復(fù)雜的結(jié)構(gòu),它們都是由一些基本的成分組成的。只要弄清英語原文的句法結(jié)構(gòu),找出整個句子的中心內(nèi)容及其各層意思,然后分析各層意思之間的邏輯關(guān)系,再按漢語的特點和表達(dá)方式就可以譯出原文了。在長句的英譯漢實踐中,我們始終應(yīng)記住英漢在句法結(jié)構(gòu)上的差異,不必拘泥于形式。一般來說,長句的翻譯有順序譯法、逆序譯法、拆分譯法和綜合譯法四種?,F(xiàn)將各種方法舉例說明如下:
      1.用順序譯法來翻譯長句
      有些英語長句敘述的一連串動作按發(fā)生的時間先后安排,或按邏輯關(guān)系安排,與漢語的表達(dá)方式比較一致,可按原文順序譯出。例如:
      In international buying and selling of go

    大城县| 二手房| 张家港市| 衡水市| 阿瓦提县| 丽江市| 河西区| 舟曲县| 贵定县| 加查县| 石楼县| 长宁区| 锦州市| 彩票| 沐川县| 西峡县| 吉林省| 巴马| 禹城市| 崇州市| 黑山县| 仪征市| 璧山县| 巴林右旗| 英山县| 电白县| 雅江县| 安庆市| 竹溪县| 井冈山市| 德州市| 许昌县| 夏津县| 呼伦贝尔市| 台前县| 安岳县| 广宗县| 仁怀市| 芦溪县| 石景山区| 松江区|