• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      臺(tái)灣的語(yǔ)文政策及其論爭(zhēng)

      2006-07-06 08:40:32許長(zhǎng)安
      現(xiàn)代語(yǔ)文 2006年4期
      關(guān)鍵詞:論爭(zhēng)臺(tái)灣

      【提要】 本文介紹六年多來(lái)臺(tái)灣民進(jìn)黨執(zhí)政當(dāng)局出臺(tái)的一系列“臺(tái)獨(dú)”語(yǔ)文政策及其所引發(fā)的爭(zhēng)議。語(yǔ)言政策包括計(jì)劃讓英語(yǔ)成為“第二官方語(yǔ)言”,制定“語(yǔ)言平等法”和“語(yǔ)言發(fā)展法”,廢止“國(guó)語(yǔ)推行辦法”,實(shí)施“鄉(xiāng)土語(yǔ)言教學(xué)”;拼音政策包括取消漢語(yǔ)拼音作為中文譯音符號(hào),通過(guò)“通用拼音”,擬訂“臺(tái)語(yǔ)”文字,等等。其核心是要以“臺(tái)語(yǔ)”取代“國(guó)語(yǔ)”,以“臺(tái)語(yǔ)”文字取代漢字。

      【關(guān)鍵詞】 臺(tái)灣 語(yǔ)文政策 論爭(zhēng)

      六年多來(lái),民進(jìn)黨執(zhí)政,臺(tái)灣出臺(tái)了一系列“臺(tái)獨(dú)”語(yǔ)文政策,也不斷引發(fā)爭(zhēng)議?,F(xiàn)將六年多來(lái)臺(tái)灣的語(yǔ)文政策及其爭(zhēng)議作一個(gè)回顧和總結(jié),供研究參考。

      一、語(yǔ)言政策及其論爭(zhēng)

      1945年,臺(tái)灣光復(fù),臺(tái)灣同胞群情振奮,迫切要求學(xué)習(xí)祖國(guó)語(yǔ)文,掀起了推行國(guó)語(yǔ)的熱潮,開(kāi)始了國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)。1949年國(guó)民黨政府?dāng)⊥伺_(tái)灣,由于政治上的需要,進(jìn)一步推行國(guó)語(yǔ)。幾十年來(lái),臺(tái)灣的國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)成績(jī)顯著,對(duì)于臺(tái)灣社會(huì)的發(fā)展作出很大的貢獻(xiàn)。但是到了上世紀(jì)80年代,由于“臺(tái)獨(dú)”勢(shì)力抬頭,反對(duì)推行國(guó)語(yǔ)的聲音開(kāi)始出現(xiàn)。他們認(rèn)為推行國(guó)語(yǔ)造成方言的流失,并把方言問(wèn)題政治化,胡說(shuō)國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)是“消滅臺(tái)灣語(yǔ)言運(yùn)動(dòng)”。他們?nèi)P(pán)否定國(guó)語(yǔ),提出“撤廢國(guó)語(yǔ)的獨(dú)尊地位”。一些人還極力避免講國(guó)語(yǔ),有意識(shí)地在公共場(chǎng)合講“臺(tái)語(yǔ)”。2000年民進(jìn)黨上臺(tái)執(zhí)政以后,他們更是采取行動(dòng),上演了一出又一出“語(yǔ)文臺(tái)獨(dú)”的鬧劇,引起臺(tái)灣人民的強(qiáng)烈反對(duì),因而引發(fā)了一波又一波的語(yǔ)言論爭(zhēng)。

      (一)“第二官方語(yǔ)言”之爭(zhēng)

      2002年3月,臺(tái)灣團(tuán)結(jié)聯(lián)盟(臺(tái)聯(lián)黨)“立法院”黨團(tuán)醞釀提案,要求“行政院”將“河洛話”(即閩南話)列為第二官方語(yǔ)言。此議一出,立即引發(fā)爭(zhēng)議,認(rèn)為此案可能引發(fā)族群爭(zhēng)議。于是,臺(tái)聯(lián)黨召開(kāi)中執(zhí)會(huì),通過(guò)了將河洛話、客家話、原住民話同列為第二官方語(yǔ)言。但是國(guó)民黨原住民“立委”表示反對(duì),認(rèn)為多元語(yǔ)言文化應(yīng)該發(fā)展,但是官方語(yǔ)言必須統(tǒng)一。

      與此同時(shí),各媒體也紛紛發(fā)表文章參加論戰(zhàn)?!蹲杂蓵r(shí)報(bào)》發(fā)表題為《第二官方語(yǔ)言的“新加坡經(jīng)驗(yàn)”》說(shuō):新加坡把華語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、嗒米爾語(yǔ)等四種語(yǔ)言列為第二官方語(yǔ)言,臺(tái)灣應(yīng)“仿效新加坡經(jīng)驗(yàn)”?!睹癖娙?qǐng)?bào)》也發(fā)表文章《請(qǐng)把十四種語(yǔ)言列為臺(tái)灣國(guó)語(yǔ)》,指出想要保存各族母語(yǔ),最好是把十三種語(yǔ)言(普通話、閩南話、客家話、原住民十族語(yǔ)言)全都列為國(guó)語(yǔ),并加上英語(yǔ)以便與國(guó)際接軌。文章還說(shuō)印度與南非的國(guó)語(yǔ)政策可供參考。

      但是許多媒體發(fā)表文章表示反對(duì)。《聯(lián)合報(bào)》的文章《第二官方語(yǔ)言不是鬧著玩的》指出:既稱(chēng)官方語(yǔ)言,則所有官方文書(shū),從國(guó)會(huì)記錄到各種法律乃至行政命令,都需要譯成各種語(yǔ)文,這樣做豈不費(fèi)用浩繁。文章警告說(shuō),官方語(yǔ)言涉及國(guó)家根本體制,千萬(wàn)不可當(dāng)作兒戲。

      就在各黨派和媒體吵吵嚷嚷的同時(shí),陳水扁發(fā)話了,他說(shuō),從增加國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的角度來(lái)看,有人提議將英文做為我國(guó)第二官方語(yǔ),是值得好好討論的課題?!翱偨y(tǒng)”發(fā)話以后,“行政院長(zhǎng)”游錫堃立即響應(yīng),表示“總統(tǒng)”講的話應(yīng)該落實(shí),并承諾以六年時(shí)間,計(jì)劃讓英語(yǔ)成為準(zhǔn)官方語(yǔ)言。

      針對(duì)“總統(tǒng)”的講話,媒體紛紛提出反對(duì)意見(jiàn)。《中央日?qǐng)?bào)》發(fā)表文章,指出“英文列官方語(yǔ)言有失國(guó)格”,因?yàn)橐杂⑽臑榈诙俜秸Z(yǔ)文的國(guó)家,幾無(wú)例外均為英美的舊殖民地,我既非英美舊殖民地,何以選英文為第二官方語(yǔ)文。

      2003年2月4日,“行政院長(zhǎng)”游錫堃再次宣示,未來(lái)六到十年內(nèi),英語(yǔ)將可望成為臺(tái)灣的官方語(yǔ)言或準(zhǔn)官方語(yǔ)言。對(duì)此,臺(tái)北市長(zhǎng)馬英九表示堅(jiān)決反對(duì),他說(shuō)這與民族尊嚴(yán)有關(guān),我們不是別人的殖民地,沒(méi)有必要把英語(yǔ)列為準(zhǔn)官方語(yǔ)言,也無(wú)法想象把英語(yǔ)列為準(zhǔn)官方語(yǔ)言后,行政機(jī)關(guān)的文書(shū)中,要如何同時(shí)將英文并列。

      2003年3月,“行政院”行文所屬部會(huì),要求提報(bào)院會(huì)的重要提案或院長(zhǎng)裁示稿,都要中英文對(duì)照,以營(yíng)造英語(yǔ)環(huán)境,與國(guó)際接軌。此舉一出,不但外界多有質(zhì)疑,各部會(huì)也怨聲載道,再度引發(fā)爭(zhēng)議。《中央日?qǐng)?bào)》發(fā)表社論指出,公文中英對(duì)照,除了加重各部會(huì)工作負(fù)擔(dān),增加翻譯支出之外,既無(wú)法提升英語(yǔ)水準(zhǔn),也無(wú)助與國(guó)際接軌,根本就是本末倒置。前“駐美代表”陳錫藩更是一針見(jiàn)血指出,這是要用英文取代漢字和華語(yǔ)。

      臺(tái)聯(lián)黨的提案要把閩南話、客家話和原住民語(yǔ)列為“第二官方語(yǔ)言”;民進(jìn)黨執(zhí)政當(dāng)局進(jìn)而要把英語(yǔ)作為“官方語(yǔ)言”或“準(zhǔn)官方語(yǔ)言”。如果說(shuō)臺(tái)聯(lián)黨是要用“臺(tái)語(yǔ)”取代國(guó)語(yǔ),那么民進(jìn)黨執(zhí)政當(dāng)局則是要用英語(yǔ)取代國(guó)語(yǔ),這不僅是“去中國(guó)化”,而且是“殖民地化”。

      (二)“語(yǔ)言平等法”之爭(zhēng)

      2003年1月,臺(tái)灣“教育部”新改組的“國(guó)語(yǔ)推行委員會(huì)”召開(kāi)會(huì)議,通過(guò)“語(yǔ)言平等法草案”,這是繼2002年“第二官方語(yǔ)言”論爭(zhēng)之后出臺(tái)的一個(gè)語(yǔ)言法案。

      草案共25條,其中規(guī)定:“國(guó)家語(yǔ)言系包括國(guó)內(nèi)使用中之原住民族語(yǔ)(阿美族語(yǔ)、泰雅族語(yǔ)、排灣族語(yǔ)、布農(nóng)族語(yǔ)、噶瑪蘭族語(yǔ)、卑南族語(yǔ)、魯凱族語(yǔ)、鄒族語(yǔ)、賽夏族語(yǔ)、雅美族語(yǔ)、邵族語(yǔ)等)、客家話、Ho-lo話(臺(tái)語(yǔ))、華語(yǔ)?!薄胺脖緡?guó)境內(nèi)國(guó)民所使用之語(yǔ)言與文字,在法律上一律平等。政府不得以公權(quán)力禁止或限制任何語(yǔ)言與文字之使用。”

      這里值得注意的是,草案把13種方言、族語(yǔ)和“華語(yǔ)”統(tǒng)統(tǒng)并列為“國(guó)家語(yǔ)言”,原來(lái)的“國(guó)語(yǔ)”名稱(chēng)不用了,改稱(chēng)“華語(yǔ)”,也就是與其他方言、族語(yǔ)一樣“平等”的一種族語(yǔ)。還有,忌用“閩南話”之稱(chēng),連“河洛話”都不寫(xiě)漢字,而是寫(xiě)成“Ho-lo話”,并括住“臺(tái)語(yǔ)”,也就是用法律形式界定“臺(tái)語(yǔ)”專(zhuān)指“Ho-lo話”,不包括其他方言和族語(yǔ)。

      草案公布后,立即引發(fā)各界質(zhì)疑?!吨醒肴?qǐng)?bào)》發(fā)表前“駐美代表”陳錫藩的文章指出:華語(yǔ)有各種方言,閩南話、客家話等等都是華語(yǔ)的方言。現(xiàn)在倘我們將臺(tái)灣的閩南話與客家話與華語(yǔ)并列了,說(shuō)它們不是華語(yǔ),而另有華語(yǔ),這說(shuō)得通嗎?“教育部國(guó)語(yǔ)會(huì)”袞袞諸公書(shū)是怎么讀的?“Ho-lo”話是什么玩意?怎么“中華民國(guó)”法律草案中出現(xiàn)了拉丁字母?一般老百姓看得懂嗎?沒(méi)有漢字可以表達(dá)嗎?是不是準(zhǔn)備用拉丁字母將所謂“Ho-lo”話注音,以示不同于“華語(yǔ)”?是不是將所謂“Ho-lo”話(以及客家話)拉丁化以后,由于原住民各族原就沒(méi)有文字,亦必須拉丁化,乃宣布所有14種國(guó)家語(yǔ)言(包括“華語(yǔ)”)一律拉丁化?進(jìn)而為加速?lài)?guó)際化宣布英文為官方語(yǔ)言取代漢字及所謂“華語(yǔ)”呢?假使這是隱藏的目的,就大膽說(shuō)出來(lái)吧!不要躲躲藏藏,用什么“語(yǔ)言文字平等”“多元文化”“反歧視”等種種似是而非的說(shuō)詞來(lái)蒙騙老百姓。說(shuō)國(guó)內(nèi)各民族平等,因之各族語(yǔ)言平等,因之必須同時(shí)列為國(guó)家語(yǔ)言,此一說(shuō)法根本不通。有的一國(guó)之內(nèi)有一兩百個(gè)民族,語(yǔ)言各異,尚未聞皆定為國(guó)語(yǔ)者。斷無(wú)一個(gè)國(guó)家已有國(guó)語(yǔ),而企圖推翻這個(gè)國(guó)語(yǔ)的,除非是被異族殖民統(tǒng)治,被威逼如此,如日治時(shí)代規(guī)定日語(yǔ)為“國(guó)語(yǔ)”。

      這篇文章揭露了“語(yǔ)言平等法”隱藏的目的,就是不但要推翻國(guó)語(yǔ),而且要推翻漢字,最終是要用英文取代漢字和華語(yǔ)??芍^一針見(jiàn)血!

      國(guó)民黨籍“立法委員”章孝嚴(yán)也在“立法院”提出質(zhì)詢(xún):語(yǔ)言平等法的制定只包含14種語(yǔ)言,都是官方語(yǔ)言,國(guó)語(yǔ)變成華語(yǔ),未來(lái)將無(wú)所適從,且將違反憲法各民族一律平等的規(guī)定,因?yàn)榇箨懺S多民族都移居臺(tái)灣,因此他認(rèn)為語(yǔ)言平等法出來(lái)會(huì)造成民族對(duì)立,將對(duì)臺(tái)灣造成極大的傷害,所以不應(yīng)該再推下去。

      面對(duì)各界的質(zhì)疑,“國(guó)語(yǔ)會(huì)”表示要尋求補(bǔ)救方案,并將組成研修小組,廣泛征求各界意見(jiàn)?!敖逃块L(zhǎng)”黃榮村在回答章孝嚴(yán)的質(zhì)詢(xún)時(shí)說(shuō),語(yǔ)言平等法草案目前只是“教育部國(guó)語(yǔ)推行委員會(huì)”通過(guò)而已,還沒(méi)有完成教育部的立法程序。語(yǔ)言平等法涉及比較敏感的語(yǔ)言和文字,若引起太多爭(zhēng)議,教育部寧可暫緩。

      由于各界的強(qiáng)烈反對(duì),“語(yǔ)言平等法”終于被“行政院”喊停。后于3月31日由“教育部”移交“文建會(huì)”主管,改訂為“國(guó)家語(yǔ)言發(fā)展法”(草案),并于9月22日公布?!鞍l(fā)展法”和“平等法”的主要差別是刪除14種“國(guó)家語(yǔ)言”的具體名稱(chēng),據(jù)“文建會(huì)”副主委吳密察所稱(chēng)是為了避免陷入爭(zhēng)議。兩個(gè)“草案”的主要共同點(diǎn)是:臺(tái)灣地區(qū)所有語(yǔ)言都叫“國(guó)家語(yǔ)言”,取消“國(guó)語(yǔ)”的名稱(chēng),也沒(méi)有“官方語(yǔ)言”,只有“各級(jí)政府”訂的“通用語(yǔ)”和“中央政府”訂的“通用語(yǔ)”,但“中央政府”訂的“通用語(yǔ)”各地方可以不用。這就是說(shuō),全社會(huì)沒(méi)有一種“共同語(yǔ)”。這種基于“意識(shí)形態(tài)作祟”的法律條文,不但實(shí)際上行不通,而且學(xué)術(shù)上是荒謬絕倫的。一個(gè)社會(huì)沒(méi)有共同語(yǔ),那不是要倒退到原始社會(huì)的蠻荒時(shí)代嗎?為了取締“國(guó)語(yǔ)”(普通話)的“共同語(yǔ)”地位,居然制定出這樣違反語(yǔ)言學(xué)常識(shí)的法律條文,也真是可悲之極了!

      (三)廢止“國(guó)語(yǔ)推行辦法”之爭(zhēng)

      “語(yǔ)言平等法”的爭(zhēng)議尚未平息,臺(tái)“教育部”于2003年3月初又悄悄通令各級(jí)學(xué)校廢止實(shí)施30年的“國(guó)語(yǔ)推行辦法”。這個(gè)廢法決定是2月12日“國(guó)語(yǔ)會(huì)”第13次會(huì)議作出的,但一直沒(méi)有披露,直到3月8日才低調(diào)出臺(tái),但還是引起強(qiáng)烈反對(duì)?!皣?guó)語(yǔ)推行辦法”是1973年臺(tái)“教育部”公布的一個(gè)法令,廢除這個(gè)法令就是要取消國(guó)語(yǔ)的共同語(yǔ)地位,要害是否定國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)。

      “教育部長(zhǎng)”黃榮村在宣布這項(xiàng)決定時(shí)指出,“國(guó)語(yǔ)推行辦法”屬于職權(quán)命令,并無(wú)法源依據(jù),已經(jīng)違反行政程序法。根據(jù)“行政院長(zhǎng)”游錫堃關(guān)于“不合時(shí)宜法規(guī)應(yīng)檢討廢止或停止適用”的指示,依中央法規(guī)標(biāo)準(zhǔn)予以廢止。他表示,“國(guó)語(yǔ)推行辦法”中有一些規(guī)定涉及國(guó)民教育事項(xiàng),屬于地方自治權(quán)限,依照地方自治法規(guī)定,也不宜由中央頒布;況且辦法的制定有其過(guò)去時(shí)空及歷史背景,條文又多為宣示性規(guī)范,如今時(shí)空轉(zhuǎn)變,實(shí)在沒(méi)有再保存的必要。

      “國(guó)語(yǔ)會(huì)”主任委員鄭良偉舉例說(shuō),“國(guó)語(yǔ)推行辦法”第十一條明定“各種大眾傳播工具均以使用國(guó)語(yǔ)為主”,就明顯與現(xiàn)代不符,且把“華語(yǔ)”當(dāng)成“國(guó)語(yǔ)”,就有壓制方言的意味,有違多元化社會(huì)應(yīng)對(duì)各種語(yǔ)言一視同仁的理念,而國(guó)際上對(duì)“國(guó)語(yǔ)”這個(gè)名稱(chēng),也愈來(lái)愈不實(shí)行了,大陸甚至根本沒(méi)有“國(guó)語(yǔ)”,而稱(chēng)為“華語(yǔ)”。他還透露,“國(guó)語(yǔ)會(huì)”草擬“語(yǔ)言平等法”時(shí),曾不只一次針對(duì)“是否應(yīng)在法中指定一種特定語(yǔ)言作為永久的共通語(yǔ)言”進(jìn)行討論,有委員甚至提議應(yīng)以全民公投等民主方式,推定國(guó)家的共通語(yǔ)言,但后來(lái)考量采用多數(shù)表決的結(jié)果,“臺(tái)語(yǔ)”出線的機(jī)率將最大,到時(shí)又會(huì)引發(fā)意識(shí)形態(tài)的爭(zhēng)議,決定作罷。

      “教育部”廢止“國(guó)語(yǔ)推行辦法”,多位學(xué)者專(zhuān)家強(qiáng)調(diào),執(zhí)政黨此舉無(wú)疑是政治意識(shí)形態(tài)作祟,廢止的背后用意,大家心知肚明。前“國(guó)語(yǔ)會(huì)”主任委員李鍌強(qiáng)烈批評(píng)執(zhí)政黨的不當(dāng),他說(shuō),十四種語(yǔ)言一視同仁,無(wú)疑是等于沒(méi)有共通的語(yǔ)言,“教育部”為何要挖這么多溝,讓各民族間自己去溝通,國(guó)語(yǔ)只是北京語(yǔ)系的一種,執(zhí)政黨實(shí)在大可不必想太多,更無(wú)需作政治上的考量,應(yīng)該把語(yǔ)言空間讓給語(yǔ)言。

      臺(tái)大文學(xué)院多位教授表示,美國(guó)并沒(méi)有因?yàn)樽杂?guó)獨(dú)立出來(lái)而不說(shuō)英語(yǔ),“臺(tái)語(yǔ)”和客家語(yǔ)都不可能像國(guó)語(yǔ)一般的普及,廢止國(guó)語(yǔ)推行辦法后,最后可能產(chǎn)生的結(jié)果是學(xué)生的國(guó)語(yǔ)能力降低,對(duì)已在逐漸低落的學(xué)生語(yǔ)言表達(dá)能力來(lái)說(shuō),無(wú)疑是一大隱憂(yōu)。學(xué)者們表示,從語(yǔ)言學(xué)的觀點(diǎn)來(lái)看,各種語(yǔ)言本來(lái)就是處于平等的地位,之所以不平等,完全是人為政治化所致。一個(gè)國(guó)家從現(xiàn)實(shí)層面來(lái)說(shuō),的確需要有一個(gè)國(guó)人間可以共通的語(yǔ)言,“教育部”不應(yīng)“假平等之名行政治化目的之實(shí)”,若所有政策都如此政治化對(duì)我國(guó)發(fā)展的影響都不是正面的,“教育部”不應(yīng)因噎廢食。他們強(qiáng)調(diào),語(yǔ)言是兼容并蓄的,既然政府要擴(kuò)展外交,更不應(yīng)如此在共通語(yǔ)言問(wèn)題上畫(huà)地自限。語(yǔ)言是自然而成的,即使通過(guò)語(yǔ)言平等法仍無(wú)法使客語(yǔ)、閩南話象國(guó)語(yǔ)一樣的為國(guó)人所接受。語(yǔ)言是民眾溝通的橋梁,是自然而然形成的,若民眾認(rèn)為有其它語(yǔ)言需求,也會(huì)自然而然的產(chǎn)生,實(shí)在不需要政府為此大費(fèi)周章。

      廢止“國(guó)語(yǔ)推行辦法”是繼2002年強(qiáng)行通過(guò)“通用拼音”之后的一個(gè)大動(dòng)作,是“語(yǔ)文臺(tái)獨(dú)”的又一個(gè)實(shí)際步驟。

      (四)“鄉(xiāng)土語(yǔ)言教學(xué)”之爭(zhēng)

      鄉(xiāng)土語(yǔ)言教學(xué)是指臺(tái)灣“教育部”于2001年秋季正式開(kāi)設(shè)的鄉(xiāng)土語(yǔ)言課程,到現(xiàn)在已經(jīng)實(shí)行三年多了。據(jù)臺(tái)灣媒體報(bào)道,鄉(xiāng)土語(yǔ)言教學(xué)實(shí)行以后,亂象叢生,不斷引發(fā)爭(zhēng)議。

      學(xué)習(xí)鄉(xiāng)土語(yǔ)言是臺(tái)灣大多數(shù)人的愿望,但是當(dāng)局把鄉(xiāng)土語(yǔ)言教學(xué)納入學(xué)校正式課程,許多家長(zhǎng)、教師以及社會(huì)各界有識(shí)之士都持反對(duì)態(tài)度。臺(tái)《中央日?qǐng)?bào)》發(fā)表文章認(rèn)為母語(yǔ)教學(xué)應(yīng)回歸家庭。文章說(shuō),母語(yǔ)原本就應(yīng)該從家庭出發(fā),但是現(xiàn)在卻演變成要在學(xué)校里上母語(yǔ)課。不少家長(zhǎng)聽(tīng)到自己的孩子要在學(xué)校里學(xué)臺(tái)語(yǔ),只覺(jué)得好笑:“教師咁會(huì)曉講臺(tái)語(yǔ)?”文章指出,其實(shí),要學(xué)母語(yǔ),最有效的還是應(yīng)該從家庭開(kāi)始,不但生活化、最實(shí)用,而且隨時(shí)可以進(jìn)行對(duì)話,不用等到上課時(shí)才開(kāi)始講。不妨將母語(yǔ)教學(xué)回歸自然,讓親子成為最好的師生,家長(zhǎng)的日常對(duì)話成為孩子學(xué)母語(yǔ)最好的教材,母語(yǔ)才能徹底落實(shí)在生活上,讓母語(yǔ)回歸母語(yǔ),而非外來(lái)語(yǔ)!

      臺(tái)中市惠文國(guó)小教師林榮梓指出,現(xiàn)在小學(xué)的鄉(xiāng)土語(yǔ)言教學(xué)完全是政治思考的產(chǎn)物,非常荒謬。小孩學(xué)鄉(xiāng)土語(yǔ)言,最好的方法是由父母在日常生活中口語(yǔ)相傳,過(guò)去臺(tái)灣人幾乎都是這樣學(xué)臺(tái)語(yǔ),每個(gè)人還不是說(shuō)得呱呱叫。臺(tái)大教授張文亮、陽(yáng)明大學(xué)教授洪蘭也認(rèn)為,鄉(xiāng)土語(yǔ)言其實(shí)不該放在學(xué)校正規(guī)教育里,因?yàn)閷W(xué)生在校學(xué)習(xí)時(shí)間實(shí)在有限,還是在家庭學(xué)習(xí)比較好。

      臺(tái)北市長(zhǎng)馬英九表示,母語(yǔ)本應(yīng)在家中學(xué),到學(xué)校學(xué)母語(yǔ)是“事倍功半”,因此他相當(dāng)贊成“在家學(xué)母語(yǔ)”的概念。他還說(shuō),學(xué)校教母語(yǔ)是很“荒唐”的事,母語(yǔ)本來(lái)就是媽媽要教的,媽媽不教、不會(huì)說(shuō),才要學(xué)校來(lái)教,但只靠學(xué)校短暫的學(xué)習(xí)是不夠的。前“教育部長(zhǎng)”吳京也說(shuō),母語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該是家庭要做的事,由學(xué)校教育著手本土化讓臺(tái)灣這艘船就快沉了。

      針對(duì)馬英九的說(shuō)法,臺(tái)《自由時(shí)報(bào)》發(fā)表文章指出,母語(yǔ)絕不是“媽媽講的話”,而與整個(gè)族群的歷史、文化傳承相關(guān),語(yǔ)言消失了,族群也將跟著潰散,學(xué)校教母語(yǔ),拯救瀕危的“保育類(lèi)”語(yǔ)言,非但不是馬英九所說(shuō)的“荒唐”,而且是負(fù)責(zé)的作為。

      還有許多人指出,鄉(xiāng)土語(yǔ)言教學(xué)排擠國(guó)語(yǔ)教學(xué),造成國(guó)語(yǔ)水平下降。臺(tái)北市國(guó)小家長(zhǎng)聯(lián)合會(huì)劉威武認(rèn)為,母語(yǔ)學(xué)習(xí)的效果,在家自然學(xué)習(xí)絕對(duì)比在學(xué)校課堂上課來(lái)得有效,鄉(xiāng)土語(yǔ)言教學(xué)排擠國(guó)語(yǔ)課時(shí)數(shù),也是現(xiàn)行語(yǔ)言教學(xué)政策中面臨的困境。

      但是一些人則強(qiáng)調(diào)母語(yǔ)的學(xué)校教育。由40多個(gè)民間母語(yǔ)社團(tuán)組成的“臺(tái)灣母語(yǔ)社團(tuán)聯(lián)盟”批評(píng)政府不重視母語(yǔ)教學(xué),要求增加母語(yǔ)授課時(shí)數(shù),還針對(duì)目前規(guī)定國(guó)小必修、國(guó)中選修的政策,要求將母語(yǔ)列入國(guó)中必修課程。

      學(xué)習(xí)鄉(xiāng)土語(yǔ)言的目的,對(duì)于大多數(shù)臺(tái)灣人來(lái)說(shuō),是他們有感于鄉(xiāng)土語(yǔ)言的流失(主要是青少年不會(huì)說(shuō)方言),所以要求學(xué)習(xí)鄉(xiāng)土語(yǔ)言(主要是要求青少年學(xué)習(xí))。這個(gè)目的是合理的、無(wú)可非議的。但是執(zhí)政當(dāng)局實(shí)施的鄉(xiāng)土語(yǔ)言教學(xué),聯(lián)系近年來(lái)出臺(tái)的一系列語(yǔ)文政策,可以看出,其目的就是要通過(guò)鄉(xiāng)土語(yǔ)言教學(xué),逐步提升“臺(tái)語(yǔ)”(閩南話)的地位,使其逐漸成為“國(guó)語(yǔ)”,以取代普通話國(guó)語(yǔ);并計(jì)劃在幾年內(nèi)實(shí)現(xiàn)“臺(tái)語(yǔ)”文字化,以逐漸取代現(xiàn)行漢字。其深層意圖就是以“語(yǔ)文臺(tái)獨(dú)”配合“政治臺(tái)獨(dú)”,妄想一旦“臺(tái)獨(dú)”成功,就有自己的“國(guó)語(yǔ)”和“國(guó)字”。正如臺(tái)灣輿論指出的,這是“司馬昭之心,路人皆知”。

      二、拼音政策及其論爭(zhēng)

      臺(tái)灣的中文教學(xué)一直是用“注音符號(hào)”,而中文譯音(即轉(zhuǎn)寫(xiě)中文人名、地名和專(zhuān)有詞語(yǔ)的羅馬字母拼法)歷來(lái)是沿用過(guò)去的“威妥瑪式”。但是到了20世紀(jì)80年代,這種格局遇到了挑戰(zhàn)。因?yàn)?0年來(lái),隨著漢語(yǔ)拼音國(guó)際化進(jìn)程的加快,漢語(yǔ)拼音在國(guó)際上的應(yīng)用,無(wú)論是中文教學(xué),還是中文譯音,都得到廣泛使用。

      面對(duì)漢語(yǔ)拼音國(guó)際化進(jìn)程的挑戰(zhàn),臺(tái)灣進(jìn)行了一輪又一輪的拼音論爭(zhēng)。

      (一)“注音二式”之爭(zhēng)

      這是民進(jìn)黨上臺(tái)執(zhí)政之前的拼音論爭(zhēng)。因?yàn)楦襁M(jìn)黨上臺(tái)執(zhí)政以后所推行的“臺(tái)獨(dú)”拼音政策有密切關(guān)系,所以這里有必要加以介紹。

      為了應(yīng)對(duì)中文的國(guó)際化和資訊化,臺(tái)灣“教育部”于1984年修訂了長(zhǎng)期擱置的“國(guó)語(yǔ)羅馬字”,作為“國(guó)語(yǔ)注音符號(hào)第二式”(簡(jiǎn)稱(chēng)“注音二式”),并于1986年由“教育部”發(fā)布公告。但是沒(méi)得到“行政院”的批準(zhǔn),所以修訂以后一直沒(méi)有得到實(shí)際使用。直到1999年,“教育部”決定正式起用,但又引發(fā)各界的不同意見(jiàn)?!靶姓焊痹洪L(zhǎng)”劉兆玄認(rèn)為注音二式“連國(guó)門(mén)都走不出去”,怎能以其作為英譯拼音的統(tǒng)一版本?!爸醒胙芯吭涸洪L(zhǎng)”李遠(yuǎn)哲、“國(guó)科會(huì)人文處長(zhǎng)”黃榮村等則建議采用“通用拼音”,并要求“教育部”邀集學(xué)者專(zhuān)家重新討論。

      為此,“立法院”和“教育部”分別召開(kāi)公聽(tīng)會(huì)和座談會(huì)。在“立法院”的公聽(tīng)會(huì)上,多位“立委”和專(zhuān)家反對(duì)注音二式,認(rèn)為注音二式不合時(shí)宜。在“教育部”的座談會(huì)上,各種意見(jiàn)都有。主張采用漢語(yǔ)拼音的人認(rèn)為,漢語(yǔ)拼音使用的人口多,便利與國(guó)外的流通,符合國(guó)際化的需求。主張通用拼音的中研院助理研究員余伯泉?jiǎng)t說(shuō),漢語(yǔ)拼音許多外國(guó)人使用不便,也與我母語(yǔ)沖突;通用拼音可以兼顧母語(yǔ),有助于保存母語(yǔ)。推動(dòng)注音二式的“國(guó)語(yǔ)會(huì)”主委李鍌批評(píng)通用拼音是采用大陸的漢語(yǔ)拼音所修改出來(lái)的,但未必能“通用”;并指出通用拼音是“既不成熟、前后又相互矛盾”的拼音法,如何推廣到全國(guó)。主張使用“威妥瑪式”的洪惟仁認(rèn)為,中文拼音法流通最廣的是英國(guó)駐華公使威妥瑪1859年所創(chuàng)的威妥瑪式拼音法,它因承襲了當(dāng)時(shí)的國(guó)際習(xí)慣,與其他拼音法的通用性也很高。會(huì)議最后決定組成專(zhuān)案小組進(jìn)行評(píng)估,然后整合多方面意見(jiàn)提交“行政院教改推動(dòng)小組”決定。

      后來(lái),專(zhuān)案小組舉行會(huì)議,對(duì)上述四種拼音系統(tǒng)以準(zhǔn)確性、共通性、系統(tǒng)性、一貫性、傳統(tǒng)性、方便性和經(jīng)濟(jì)性進(jìn)行評(píng)估。結(jié)果漢語(yǔ)拼音在七大指標(biāo)上的認(rèn)同度最高,具最大優(yōu)勢(shì);威妥瑪式和注音二式因被認(rèn)為過(guò)時(shí)而被淘汰;而通用拼音則因其國(guó)際共通性被評(píng)估為最大的弱勢(shì)。

      1999年7月26日,“行政院教改推動(dòng)小組”召開(kāi)會(huì)議,作出三點(diǎn)決定:一、本國(guó)國(guó)民學(xué)習(xí)國(guó)語(yǔ),仍采用注音符號(hào)拼音方式;二、同意教育部研究結(jié)果,中文譯音采行漢語(yǔ)拼音,不宜作不必要之修改,以利外國(guó)人學(xué)習(xí),并利于國(guó)際化和資訊化;三、請(qǐng)教育部繼續(xù)研究訂定閩南和客家語(yǔ)所需的拼音符號(hào),以利教學(xué)與推廣?!靶姓焊痹洪L(zhǎng)”劉兆玄表示,未來(lái)漢語(yǔ)拼音法將只用于街道名稱(chēng)及部分地名音譯,國(guó)人學(xué)習(xí)國(guó)語(yǔ)仍繼續(xù)使用注音符號(hào),沒(méi)有改變。至于閩南語(yǔ)、客語(yǔ)等方言的英譯究竟用何種系統(tǒng),因仍有爭(zhēng)議,暫未決定。

      臺(tái)灣《中國(guó)時(shí)報(bào)》在報(bào)道這條消息時(shí)指出:“數(shù)十年來(lái),我國(guó)獨(dú)步全球未采行漢語(yǔ)拼音法,主要受意識(shí)形態(tài)影響,不愿與大陸使用相同的中文英譯系統(tǒng)。行政院昨日決定采行漢語(yǔ)拼音法,是一項(xiàng)相當(dāng)重要的突破?!?/p>

      注音二式之爭(zhēng)是臺(tái)灣的第一輪拼音爭(zhēng)議,爭(zhēng)議的結(jié)果是決定采用漢語(yǔ)拼音,這是國(guó)民黨執(zhí)政時(shí)期所作出的一個(gè)明智的決定。但是這個(gè)決定公布后,引發(fā)了14位縣市長(zhǎng)的連鎖反對(duì),還有“中研院語(yǔ)言所籌備處主任”李壬癸、夏威夷大學(xué)教授鄭良偉等人也公開(kāi)表示反對(duì)。

      (二)“通用拼音”之爭(zhēng)

      2000年,民進(jìn)黨上臺(tái)執(zhí)政后,重新改組的“教育部國(guó)語(yǔ)推行委員會(huì)”于9月16日以14票比6票否決了漢語(yǔ)拼音,通過(guò)了所謂符合臺(tái)灣習(xí)慣和與鄉(xiāng)土語(yǔ)言具有更高相容性的“通用拼音”。這個(gè)決定公布后,立即引起臺(tái)北市和各界的強(qiáng)烈反對(duì)。臺(tái)北市長(zhǎng)馬英九指出,目前臺(tái)北市政府所推行的漢語(yǔ)拼音法是去年“教育部”所發(fā)布,不僅符合世界潮流,也是建立一個(gè)世界級(jí)“首都”所必需的。而且音譯法只是一種工具,應(yīng)該讓需要的人使用方便、看得懂,不必造成外籍人士的困擾。若“中央”執(zhí)意采用通用拼音,臺(tái)北市不會(huì)跟進(jìn)。

      前“國(guó)語(yǔ)會(huì)主任委員”李鍌說(shuō):當(dāng)時(shí)決定采用漢語(yǔ)拼音就是基于臺(tái)灣要成為亞太營(yíng)運(yùn)中心的國(guó)際化考量,方便國(guó)際人士到臺(tái)灣運(yùn)用。

      “中央研究院”院士鄭錦全、丁邦新、王士元、梅祖麟在《聯(lián)合報(bào)》發(fā)表文章指出:如果有人想改變一兩個(gè)字母的用法創(chuàng)立一個(gè)新的系統(tǒng),在學(xué)術(shù)上有剽竊抄襲之嫌,在實(shí)用上,卻把臺(tái)灣孤立起來(lái),和國(guó)際上的標(biāo)準(zhǔn)格格不入,徒然給自己造成許多干擾。

      面對(duì)反對(duì)聲浪,改組后的“教育部國(guó)語(yǔ)推行委員會(huì)主任委員”曹逢甫對(duì)中文譯音方案作了說(shuō)明,認(rèn)為中文譯音的國(guó)際通用性是可以考慮的重要因素,但非唯一的考慮因素,因?yàn)檫€須考慮國(guó)內(nèi)接受度及九年一貫課程鄉(xiāng)土語(yǔ)言音標(biāo)的相容性。他還說(shuō),大家都知道西班牙語(yǔ)與葡萄牙語(yǔ)是兩種非常相似的語(yǔ)言,但當(dāng)西班牙與葡萄牙分別獨(dú)立建國(guó)時(shí),葡萄牙政府的語(yǔ)言規(guī)劃單位就曾刻意地去強(qiáng)化兩者的不同,以增加兩者的區(qū)別性以及其“自主性”。回到國(guó)內(nèi)的情形,當(dāng)“自主性”的呼聲越來(lái)越高的時(shí)候,“認(rèn)同性”的考慮自然會(huì)受到較大的重視。

      10月25日,“教育部長(zhǎng)”曾志朗以“穩(wěn)定性不足”為由推翻“通用拼音”,并向“行政院”報(bào)送以漢語(yǔ)拼音為中文譯音的建議案。

      11月下旬,“行政院”以“意見(jiàn)尚未一致”為由,將“教育部”提出的漢語(yǔ)拼音案“退回”。

      11月27日,國(guó)民黨、親民黨、新黨三在野黨多位“立委”強(qiáng)烈炮轟“行政院”,指出“退回”不符決策程序,并指責(zé)“新政府”以政治力干預(yù)中文譯音案,手法和心態(tài)有問(wèn)題。

      但是在民進(jìn)黨執(zhí)政的背景下,2001年1月,力主采用漢語(yǔ)拼音的“教育部長(zhǎng)”曾志朗被迫下臺(tái)。接任的“教育部長(zhǎng)”黃榮村把中文譯音問(wèn)題稱(chēng)為“教育地雷”,表示要先掃雷和冷卻,并以“歸零思考”的方式加以處置。后來(lái),經(jīng)過(guò)近兩年的“歸零思考”和精心策劃,于2002年7月10日,在本屆“國(guó)語(yǔ)會(huì)”任期屆滿(mǎn)的三天前,再次開(kāi)會(huì)表決中文譯音系統(tǒng),最后以10票對(duì)零票的表決結(jié)果,再度通過(guò)“通用拼音”作為中文譯音系統(tǒng)。

      表決通過(guò)以后,再度掀起波濤,引發(fā)國(guó)民黨、親民黨等在野黨和臺(tái)北市等縣市的批評(píng)和質(zhì)疑。國(guó)民黨發(fā)言人批評(píng)民進(jìn)黨完全無(wú)視臺(tái)灣在國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)激烈的大環(huán)境中國(guó)際化和與國(guó)際接軌的需要,反而“一意孤行”,“使意識(shí)形態(tài)置于國(guó)家利益之上”。親民黨發(fā)言人質(zhì)疑“教育部”無(wú)疑是先與國(guó)際脫軌再求接軌,把問(wèn)題復(fù)雜化,使“國(guó)際不通用的通用拼音強(qiáng)出頭,只為了意識(shí)形態(tài)作祟”。臺(tái)北市長(zhǎng)馬英九則表示仍堅(jiān)持采用漢語(yǔ)拼音。

      不顧各界的強(qiáng)烈反對(duì),臺(tái)灣“行政院”于8月22日核備“教育部”所提的以通用拼音為中文譯音標(biāo)準(zhǔn)案,“教育部”并在9月18日印制“中文譯音使用原則”發(fā)給各縣市及“部會(huì)”。至此,這場(chǎng)曠日持久的中文譯音之爭(zhēng)終于塵埃落定。

      通用拼音之爭(zhēng)是臺(tái)灣的第二輪拼音爭(zhēng)議,最終是以強(qiáng)行通過(guò)采用通用拼音為結(jié)束,這是民進(jìn)黨執(zhí)政當(dāng)局逆國(guó)際潮流而動(dòng)的一個(gè)“臺(tái)獨(dú)”決策。

      (三)“教會(huì)羅馬字”之爭(zhēng)

      這是鄉(xiāng)土語(yǔ)言教學(xué)的音標(biāo)之爭(zhēng)。臺(tái)灣鄉(xiāng)土語(yǔ)言教學(xué)的音標(biāo)問(wèn)題,除了客家話已于2002年決定采用“通用拼音”外,閩南話和“原住民語(yǔ)”一直未能定案,爭(zhēng)論不休。

      2002年12月臺(tái)灣“國(guó)語(yǔ)會(huì)”進(jìn)行改組,新任“國(guó)語(yǔ)會(huì)”主任委員是專(zhuān)長(zhǎng)教會(huì)羅馬字的原夏威夷大學(xué)教授鄭良偉?!皣?guó)語(yǔ)會(huì)”改組后于2003年1月29日召開(kāi)首次全體委員會(huì)議,會(huì)上決議撤銷(xiāo)國(guó)民黨執(zhí)政時(shí)期對(duì)羅馬白話字的禁令,并建議政府公告追認(rèn)羅馬白話字作為正式文字。

      教會(huì)羅馬字又稱(chēng)閩南白話字、白話字、臺(tái)灣羅馬字,是基督教傳教士于19世紀(jì)50年代為閩南話設(shè)計(jì)的一種羅馬字拼音系統(tǒng),用來(lái)翻譯圣經(jīng),使不識(shí)漢字的信徒能夠通過(guò)這種白話字閱讀圣經(jīng)。20世紀(jì)50年代,國(guó)民黨政府以教會(huì)羅馬字有礙推行國(guó)語(yǔ)政策為由,發(fā)布命令禁止民眾使用教會(huì)羅馬字。

      “國(guó)語(yǔ)會(huì)”決議撤銷(xiāo)禁令之后,“國(guó)語(yǔ)會(huì)”閩南語(yǔ)拼音小組即研議把它作為閩南語(yǔ)鄉(xiāng)土語(yǔ)言教學(xué)的統(tǒng)一拼音系統(tǒng)。目前臺(tái)灣閩南話拼音方式據(jù)說(shuō)有九種之多,其中主要的有四種:一是“教會(huì)羅馬字”,二是“臺(tái)灣語(yǔ)言音標(biāo)方案”(簡(jiǎn)稱(chēng)TLPA托羅巴),三是“通用拼音”,四是“增補(bǔ)式閩南語(yǔ)注音”(即注音符號(hào))。前三種都屬于羅馬字母,后一種則是國(guó)語(yǔ)注音符號(hào)的增補(bǔ)式。

      “國(guó)語(yǔ)會(huì)”的這個(gè)決定公布以后,立即引發(fā)爭(zhēng)議。研發(fā)TLPA的“臺(tái)灣語(yǔ)文學(xué)會(huì)”認(rèn)為,“教育部”曾于1998年1月公告TLPA為正式臺(tái)語(yǔ)拼音,該版本在國(guó)小教科書(shū)市場(chǎng)的占有率達(dá)七、八成以上,現(xiàn)在要把臺(tái)灣羅馬字定為官方版本,這是擾亂教科書(shū)市場(chǎng)的陰謀與政治迫害,所以將提出國(guó)家賠償訴訟。對(duì)此,“臺(tái)灣羅馬字協(xié)會(huì)”前任理事楊允言回應(yīng)說(shuō),臺(tái)灣語(yǔ)文學(xué)會(huì)宣稱(chēng)TLPA的國(guó)小教科書(shū)占八成以上,為夸大之詞。臺(tái)灣語(yǔ)文學(xué)會(huì)拿臺(tái)灣羅馬字來(lái)修改,變成自己的東西,侵犯智慧產(chǎn)權(quán),做法有待商榷。TLPA問(wèn)世十余年,臺(tái)灣語(yǔ)文學(xué)會(huì)一再?gòu)?qiáng)調(diào)TLPA大受歡迎,實(shí)情卻是TLPA與民間對(duì)抗。

      2003年5月31日,臺(tái)灣基督教長(zhǎng)老會(huì)等民間團(tuán)體的代表到“教育部”陳情,要求“教育部”公布教會(huì)羅馬字為正式臺(tái)語(yǔ)文字?!敖逃块L(zhǎng)”黃榮村表示,臺(tái)灣的教會(huì)羅馬字對(duì)過(guò)去臺(tái)灣歷史的貢獻(xiàn),確實(shí)應(yīng)予以肯定。但目前臺(tái)語(yǔ)文字有教會(huì)羅馬字、通用、TLPA三大系統(tǒng),由于還沒(méi)有共識(shí)認(rèn)為某一系統(tǒng)可以定為一尊,所以要行政單位以公權(quán)力介入文化語(yǔ)言的定位實(shí)在不宜,不如由學(xué)術(shù)界做更適合,如果學(xué)術(shù)界支持,行政單位配合即可。

      2003年11月11日,國(guó)民黨籍“立委”秦慧珠召開(kāi)記者會(huì)指出,目前大多數(shù)國(guó)小采用的羅馬拼音太過(guò)復(fù)雜,不但還看不懂英文的小學(xué)生學(xué)得痛苦,連部分老師自己也學(xué)不會(huì)。他們呼吁“教育部”,應(yīng)廣泛采用本土注音符號(hào)來(lái)做為臺(tái)灣的音標(biāo)系統(tǒng)。發(fā)明“增補(bǔ)式閩南語(yǔ)注音”的陳殿冠表示,相較于羅馬拼音,增補(bǔ)式閩南語(yǔ)注音更能讓小朋友輕松學(xué)習(xí),對(duì)已學(xué)會(huì)國(guó)語(yǔ)注音的小朋友而言,大約一堂課就能學(xué)會(huì)這套拼音方法。

      針對(duì)“立委”關(guān)于采用注音符號(hào)的建議,“國(guó)語(yǔ)會(huì)”主委鄭良偉表示,為與國(guó)際接軌,“教育部”仍主張應(yīng)以羅馬拼音作為鄉(xiāng)土語(yǔ)言音標(biāo),且計(jì)劃于二、三年后要求全臺(tái)學(xué)校統(tǒng)一采用。他強(qiáng)調(diào)以羅馬拼音與注音符號(hào)相較,托羅巴、通用、教會(huì)等三種羅馬拼音都可與英語(yǔ)互相轉(zhuǎn)換,只有注音符號(hào)不行,為考量臺(tái)灣語(yǔ)言的國(guó)際化,在國(guó)際接軌的因素下,“國(guó)語(yǔ)會(huì)”已鎖定從三種羅馬拼音中選一種,作為未來(lái)統(tǒng)一鄉(xiāng)土語(yǔ)言的教學(xué)音標(biāo),注音符號(hào)則確定“出局”。

      盡管熱衷于教會(huì)羅馬字的鄭良偉一再堅(jiān)持采用教會(huì)羅馬字,但是“教育部長(zhǎng)”黃榮村并不支持,所以一直沒(méi)有定案。直到新上任的“教育部長(zhǎng)”杜正勝上臺(tái)以后,此事才又有下文。

      2004年6月2日,杜正勝前往“立法院教育委員會(huì)”進(jìn)行語(yǔ)言教育政策的報(bào)告,宣布說(shuō)“行政院原住民委員會(huì)”近日達(dá)成共識(shí),原住民教材可望以“教會(huì)羅馬拼音”作為十一族教材共同的拼音系統(tǒng)。而延宕甚久的閩南語(yǔ)拼音系統(tǒng),最遲將于年底定案。未來(lái)可望比照“原住民語(yǔ)”,采取一套共同拼音系統(tǒng)。

      針對(duì)杜正勝的報(bào)告,國(guó)民黨籍“立委”洪秀柱抨擊說(shuō),“教育部長(zhǎng)杜正勝及國(guó)語(yǔ)推行委員會(huì)”力推“教會(huì)羅馬字”計(jì)劃,希望以羅馬拼音取代注音符號(hào),全力“去中國(guó)化”推動(dòng)閩南語(yǔ)用字,但羅馬拼音與漢字并列的結(jié)果,將導(dǎo)致學(xué)習(xí)錯(cuò)亂、文化空洞,希望“教育部”懸崖勒馬。

      臺(tái)《中央日?qǐng)?bào)》發(fā)表社論指出,“教育部”的目的,并不只是語(yǔ)言的教學(xué)而已,而是想逐步建立臺(tái)灣的文字,發(fā)展臺(tái)灣的文學(xué)。這才是問(wèn)題的真正核心?!敖逃俊卑燕l(xiāng)土教學(xué)工作放在國(guó)語(yǔ)推行委員會(huì)中,而且是聘請(qǐng)了一位研究閩南語(yǔ)的專(zhuān)家來(lái)?yè)?dān)任主任委員,其用意難免令人懷疑。閩南語(yǔ)、客語(yǔ)、原住民各族語(yǔ)等等,作為鄉(xiāng)土語(yǔ)言,我們相信所有人都會(huì)贊成應(yīng)該流傳、而且互相學(xué)習(xí)。但是如果要將閩南語(yǔ)提升到國(guó)語(yǔ)的地位,恐怕是一種福佬沙文主義的心態(tài),無(wú)法得到其他族群的諒解。社論說(shuō),洪秀柱委員以“去中國(guó)化”來(lái)質(zhì)疑“教育部”,并非無(wú)的放矢。我們相信,心中有此問(wèn)號(hào)的人,也不在少數(shù)。

      教會(huì)羅馬字之爭(zhēng)是新一輪的拼音爭(zhēng)議,還未結(jié)束,結(jié)果如何還待繼續(xù)觀察。

      (許長(zhǎng)安,廈門(mén)大學(xué))

      猜你喜歡
      論爭(zhēng)臺(tái)灣
      《論風(fēng)格》文本系譜與論爭(zhēng)
      媒介論爭(zhēng),孰是孰非
      憲法的民族根基:一場(chǎng)圍繞“民族”的論爭(zhēng)
      行政法論叢(2018年1期)2018-05-21 00:41:38
      中學(xué)新詩(shī)教材的一場(chǎng)論爭(zhēng)及其意義
      名作欣賞(2017年25期)2017-11-06 01:40:12
      劉濤《音調(diào)未定的儒家——2004年以來(lái)關(guān)于孔子的論爭(zhēng)·序》
      名作欣賞(2017年25期)2017-11-06 01:40:12
      村上春樹(shù)文學(xué)翻譯論爭(zhēng)背后的譯論之辨
      探析臺(tái)灣文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)思維對(duì)蘇南文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的借鑒
      捍衛(wèi)“臺(tái)灣”?美學(xué)者炒作舊書(shū)有蹊蹺
      臺(tái)灣家庭責(zé)任醫(yī)師制度的經(jīng)驗(yàn)與啟示
      臺(tái)灣地區(qū)高等教育現(xiàn)存問(wèn)題的比較研究
      玉田县| 陇西县| 呼玛县| 浙江省| 高台县| 邢台县| 南康市| 灵山县| 中方县| 五指山市| 改则县| 崇左市| 黎平县| 石棉县| 乡城县| 云阳县| 佛山市| 宜黄县| 枞阳县| 托克托县| 时尚| 庄浪县| 张家港市| 蓬安县| 茶陵县| 桦南县| 保定市| 九台市| 东乌| 盐亭县| 邯郸市| 石阡县| 固安县| 绵竹市| 海城市| 咸阳市| 开化县| 天水市| 屏南县| 台北县| 正镶白旗|