庭除一古桐,聳干入云中。
枝迎南北鳥,葉送往來風(fēng)。
薛濤是唐朝中期的著名女詩人。這首題為《井梧吟》的詩,據(jù)說是薛濤八、九歲時(shí)與她的父親薛鄖合作的。有一天,父女倆坐在院子里,父親指著井旁挺拔的梧桐古樹,隨口吟出一聯(lián):“庭除一古桐,聳干入云中”,要薛濤續(xù)成一首詩。于是薛濤應(yīng)聲回答:“枝迎南北鳥,葉送往來風(fēng)?!本统闪松厦孢@首《井梧吟》詩。
詩的前兩句,出語比較平淡,很像是一句打油詩。要從平淡的詩句的基礎(chǔ)上,進(jìn)而寫出雄奇的一首,是不容易的。幸虧其中有一個(gè)“聳”字出神入化,顯示出一定的藝術(shù)性。
薛濤的兩句詩,很明顯的是抓住了這“聳”字。綴連她錦心繡口的萬縷千絲。
值得指出的是,薛濤所續(xù)兩句是一工整的對(duì)偶:“枝”對(duì)“葉”,“迎”對(duì)“送”,“鳥”對(duì)“風(fēng)”,詞性相互對(duì)應(yīng),而“南北”對(duì)“往來”,粗看似乎不工,細(xì)細(xì)推敲,卻妙在其中。不過前者是靜態(tài)的,后者卻是動(dòng)態(tài)方位罷了。以靜(動(dòng))襯靜,誰能不拍手稱奇呢。
另外,“枝迎南北鳥”,是從鳥之多來寫樹的高大的,是從側(cè)面著筆,有含蓄之美;正是古桐的高大,枝葉的茂盛,才能迎拉南北之鳥群。這一句使我們不能不想到“樹鳥迎春”一詞,它的意境是恬淡優(yōu)美的。
“葉送往來風(fēng)”對(duì)比“枝迎南北鳥”,它又有別致之處。“樹大招風(fēng)”,是風(fēng)生別處,而此處一“送”字,筆意別具一格,原來風(fēng)生于樹而起自枝葉之間。不是“樹大招風(fēng)”,而是“樹大生風(fēng)”!聯(lián)系前句,使我們依稀耳聞鳥鳴,目見葉舞,呢呢喃喃,好一幅蓬勃向上的春光圖。
(王德三,山東省臨沭縣朱倉鄉(xiāng)中心中學(xué))
現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合) 2006年3期